DSC PG9994 - Installation Manual



Related Products

DSC PG9994 - PowerG 915MHz Wireless Outdoor Motion Detector
DSC PG9994
PowerG 915MHz Wireless Outdoor Motion Detector
List Price: $424.00
Our Price: $296.99

Related Categories


Document Transcript

PG9994/PG8994/PG4994
PowerG, Wireless, High-security PIR Motion
Outdoor Mirror Dete
ctor Installation
Instructions
Overview
The PGx994 is a PowerG wireless, outdoor, digital mirror PIR
detector which uses eight PIR sensors, each acting as a Quad
detector to accurately and reliably determine whether an alarm
is justified. Features
& benefits include:
• Optimum performance even in poor weather conditions
such as snow, rain, dust, wind and direct sunlight.
• Tamper protection prevents opening and removal from wall
• Built-in link quality indicators reduce installation time by
eliminating the need for the installer to physically approach
the control panel.
• Microprocessor-controlled compensation.
• Immunity to pets weighing up to 18 Kg (40lb).
Note:
Pet immunity feature has not been evaluated to UL 639
or ULC-S306-03 due to the feature not being addressed in
either standard.
Device Setup
WA R N I N G !
To comply with FCC
and IC RF exposure compliance
requirements, the PIR detector should
be located at a distance of at least 20
cm from all persons during normal
operation. The antennas used for this
product must not be co-located or
operated in conjunction with any
other antenna or transmitter.
Note:
The PG Series wireless PIR
Motion detectors shall be installed
and used within an
environment that
provides the pollution degree max 2 and overvoltages category
II in NON HAZARDOUS LOCATIONS. The equipment is
designed to be installed only
by qualified service persons.
Note:
To ensure the continued operation of all wireless devices
after performing a system default, a global upload of all wire-
less programming via DLS is recommended before defaulting
the system. After completing the system default, download the
wireless programming.
Legend
A. LED
B. Enroll button
C. Tamper switch
D. Bracket release
E.
Horizontal view of coverage area
F.
Vertical view of coverage area
G.
Vertical angle
H. For wall tamper
Note:
Back tamper switch is required for UL commercial bur-
glary installations.
Install the battery
It is recommended to perform the first batteries insertion on a
flat surface. After battery inse
rtion, the LED will flash for 60
seconds and then the detector will enter a 15 minute local diag-
nostic mode.
Note:
When manually programming wireless devices, if a
device has been powered up for more than 48 hours it cannot be
enrolled into the system until th
e device has been tampered and
restored. When programming the panel using the Quick Enroll
procedure follow the steps detailed
in Enroll the Device into the
System.
Note:
After restoring a low battery trouble the system may take
up to 5 minutes to clear the trouble.
Enroll the Device into the System
To quick enroll:
1.
On a keypad press [*] [8] [Installer Code] [804] [000].
2.
Press and hold the device enroll button until the LED lights
steady and then release the en
roll button while the LED is
still lit. A confirmation messa
ge then appears on the
keypad.
3.
Press [*] key to confirm ID.
4.
Enter [3 digit zone #].
5.
Enter [3 digit zone type].
6.
Enter [1 digit partition #] for all desired partitions and
press [#]. If using an LCD keypad you can scroll to the
desired partitions and press [*] to toggle the partition.
7.
On an LCD keypad enter the label by using word library.
To pre-enroll:
1.
Remotely configure the unique ID number into the system.
For more information see the HSM2HOST manual.
2.
When on-site, press the device enroll button.
Note:
If the wireless device has been powered for more than 48
hours without being enrolled, tamper and restore the device to
enroll it.
Placement and Walk Testing
Before permanently mounting any wireless device, temporarily
mount the device and perform a Placement test. Perform a walk
test of the coverage area at leas
t once a year to ensure that the
detector is working correctly.
1.
Tamper the device by removing the cover.
2.
Restore the tamper.
The device now
enters Placement
test mode for 15
minutes.
3.
Trip the device and
the red LED blinks
once to identify that
a signal is being sent
to the receiver and
then blinks three
times to identify the
signal strength. To
perform a walk test,
walk across the far
end of coverage
pattern in both
directions. The
following table indicates received signal strength
indication.
IMPORTANT!
Only GOOD or STRONG signal strengths are
acceptable. If you receive a POOR signal from the device, re-
locate it and re-test until a GOOD or STRONG signal is
received.
Note:
For UL/ULC installations, only STRONG signal levels
are acceptable. After installation verify the product functional-
ity in conjunction with the compatible receivers HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 and PG9920.
Note:
For detailed Placement instructions refer to the control
panel Reference Guide.
Mounting the Device
Installation Notes:
The top cover should only be accessed by
authorized service personnel or manufacturer. Do not obscure
the detector field of view with large objects. Install in position
such that expected intruder moti
on is perpendicular to the zones
of detection.
Alarms triggered by conditions such as weather, blowing leaves
and brush, or related environmental conditions, etc., need to be
considered when assessing the installation and application. If
nuisance trips are not tolerable it
is recommended that the wire-
less outdoor intrusion detection unit is enrolled in the system to
a zone that is defined as a trouble alarm circuit.
1.
Fix the bracket firmly on a stable wall or pillar. The
orientation of the fixed bracket must be as parallel as
possible to the surveyed ground surface.
2.
Mark drilling point
3.
Drill
4.
Fasten with three long screws
5.
Fasten the detector to the bracket with two short screws.
6.
Adjust the detector's
horizontal and vertical
angles, according to the
surveyed ground surface.
The vertical angle indicator
position for various
installation height and
coverage distance
combinations is detailed in
the following table (the
information refers to a
relatively flat surveyed
area. Verify the vertical
adjustment by walk-test).
LED Operation
Configuration
To enter the wireless configuration section enter [804][Zone
Number].
Device Toggles
Device Options
Specifications
Caution!
Risk of explosion if battery is replaced by an incor-
rect type. Dispose of used batteries according to the manufac-
turer's instructions and according
to local rules and regulations.
Batteries are to be replaced by service persons only.
OPTICAL
Black Mirror Max. Coverage:
At least 12 m (40 ft) / 90°
Detector Technology:
8 independent quad PIR detectors oper-
ating in true Quad configuration
Pet Immunity:
Up to 18 Kg (40 lb)
ELECTRICAL
Input Power:
Two 3V CR123A Lithium batteries
Note:
For UL installations use Gold Peak (GP) only.
Battery Life (for typical use):
minimum one year, typical 3
years (not verified by UL/ULC)
Low Battery Threshold:
4.0 V
WIRELESS
Frequency Band (MHz):
CE Listed PG4994: 433MHz; CE/
EN listed PG8994: 868MHz; FCC/IC/UL/ULC listed PG9994:
912-919MHz
Communication Protocol:
PowerG
Tamper Alert Reported when a tamper event occurs and in any
subsequent message, until the tamper switch is restored
MOUNTING
Mounting type:
Wall mounting
Mounting Height:
1.5 – 3.0 m (5 – 10 ft). Must be 8 feet for
UL/ULC listed installations.
Horizontal Adjustment:
-45° to +45°, in 5° steps
Vertical Adjustment:
0° to -10°, in 2.5° steps
ENVIRONMENTAL
Temperature range:
-40ºC to +70ºC (UL/ULC only verified
the range -35ºC to +66ºC)
Relative Humidity:
up to max. 93%RH, non-condensing
White Light Immunity:
Above 25000 lux
PHYSICAL
Size (H x L x W):
157 x 147 x 124 mm (6-3/16 x 5-13/16 x 4-
7/8”)
Weight (with battery):
600 g (21 oz)
Color:
White or gray
COMPATIBLE RECEIVERS
433MHz Band: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
868MHz Band: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8;PG8920
912-919MHz Band: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2IC-
NRF(P)9; PG9920
Note: Only devices operating in band 912-919MHz are UL/
ULC listed.
UL/ULC Notes
Only models PG9994, PG9994P operating in the frequency
band 912-919MHz are UL/ULC listed. The PG9994, PG9994P
has been listed by UL for commercial and residential burglary
applications and by ULC for reside
ntial burglary applications in
accordance with the requirements in the Standards UL 639 and
ULC-S306 for Intrusion Detection Units.
For UL/ULC installations use these device only in conjunction
with compatible DSC wireless receivers: HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9
and PG9920. After installa-
tion verify the product functionality in conjunction with the
compatible receiver used.
Europe: The PG4994 and PG8994 are compliant with the RTTE
requirements - Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of
the Council of 9 March 1999. The PG8994 is certified by Applica Test
and Certification to the following standards: EN50131-2-2 GRADE 2,
CLASS IV, EN50131-6 Type C. Applica Test andApplica Test and Certification has
certified only the 868 MHz variant of this product. According to EN 50131-1:2006 and
A1:2009, this equipment can be applied in installed systems up to and including
Security Grade 2, Environmental Class II. UK: The PG8994 is suitable for use in
systems installed to conform to PD6662:2010 at Grade 2 and environmental class 2
BS8243. The Power G peripheral devices have two- way communication functionality,
providing additional benefits as described in the technical brochure. This functionality
has not been tested to comply with the respective technical requirements and should
therefore be considered outside the scope of the product’s certification
FCC COMPLIANCE STATEMENT
WARNING! Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in residential installations. This
equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
and television reception.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this device does cause such interference, which can be verified by
turning the device off and on, the user is encouraged to eliminate the interference by
one or more of the following measures:
– Re-orient or re-locate the receiving antenna.
– Increase the distance between the device and the receiver.
– Connect the device to an outlet on a circuit different from the one that supplies power
to the receiver.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
This equipment complies with FCC and IC RF radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
This device complies with FCC Rules Part 15 and with Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference that may be received or that may cause undesired operation.
Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploita-
tion est autorisee aux deux cond
itions suivantes :(1) l'appareil
ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appar-
eil doit accepter tout brouillage ra
dioelectrique subi, meme si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionne-
ment.
PG9994/PG8994/PG4994
Instructions d'installation du détecteur de
mouvements IPR PowerG, à miroir, extérieur,
sans fil, de haute sécurité
Vue d'ensemble
Le PGx994 est un détecteur numérique IPR PowerG à miroir,
extérieur, sans fil qui met en œuvre huit capteurs IPR, chacun
agissant comme un détecteur à quatre cellules pour déterminer
de façon sûre et précise si une alarme est justifiée. Les car-
actéristiques et les avantages incluent :
• Des performances optimales même sous de mauvaises
conditions météorologiques comme de la neige, de la pluie,
du vent, en cas d'exposition à de la poussière ou aux rayons
directs du soleil.
• La protection anti-sabotage empêche le dispositif d'être
ouvert ou retiré du mur.
• Les indicateurs de qualité de liaison intégrés réduisent les
temps d'installation en supprimant la nécessité de
l'installateur d'être physique
ment à proximité de la centrale.
• Correction apportée par microprocesseur.
• Insensibilité aux animaux d'un poids jusqu'à 18 kg (40 lb).
Remarque :
La fonction d'insensibilité aux animaux n'a pas été
évaluée pour les normes UL 639 ou ULC-S306-03 parce qu'elle
n'est pas abordée par les deux normes

LED response
Signal Strength
Green LED blinks
STRONG
Orange LED blinks
GOOD
Red LED blinks
POOR
No blinks
No communication
C
D
E
F
LED Indications
Event
Red LED blinks
Stabilization (warm-up 60
sec)
Red LED on 0.2 sec.
Tamper open / close
Red LED blinks twice
One quad PIR detection in
diagnostic mode
Red LED on 2 sec.
Intruder alarm
[001][01]
Alarm LED - Default [Y]
Enables the devices LED to
activate when an alarm
event occurs.
[001][04]
Supervision - Default [Y]
Enables supervision of the device.
[001][11]
24Hr/ Night - Default [Y]



2
H
3
4
5
G
Mounting
Height
Coverage Distance
2m /
6.7ft
4m /
13ft
6m /
20ft
8m /
26ft
10m/
33 ft
12m/
39 ft
3.0m/10ft- 12233
2.5m / 8 ft112344
2.0m / 7 ft123455
1.5m / 5 ft2345- -
Define whether motion alarms are always enabled
or only enabled at night. For UL/ULC installations
night mode is to only be used to supplement the
protection covering the detection area.
[003]
Hightraffic Shutdown - Default [01]
Activating this feature help
s conserve battery power
when the system is disarmed by configuring a reporting
timer. When motion is detected, the device transmits an
alarm to the receiver and will not report any further
events until the timer expires. Any motion detected
during the configured period will be reported once the
timer expires. No Delay causes the device to report an
alarm each time the detector is tripped.
[01] Detector Dis-
abled (while dis-
armed)
[02] No Delay
[03] 5 second
delay
[04] 15 second
delay
[05] 30 second
delay
[06] 1m delay
[07] 5m delay
[08] 10m delay
[09] 20m delay
[10] 60m delay
[007]
Detection Sensitivity - Default [02]
Selects the sensitivity range of PIR devices.
[01] Low Sensi-
tivity
[02] High Sensi-
tivity
[03] UL Standard
D-304675 Réglage du dispositif
AVERTISSEMENT !
Pour être en
conformité avec la réglementation
FFC relative à la norme d'exposition
aux radiofréquences IC et FCC, le
détecteur IPR doit être placé à une
distance d'au moins 20 cm des per-
sonnes pendant le fonctionnement
normal. Les antennes utilisées avec ce
produit ne doivent pas être placées ni
utilisées en association avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Remarque :
Les détecteurs de mou-
vements IPR sans fil PG Series doivent être installés et utilisés
dans un environnement d'un degré 2 de pollution au maximum
et de catégorie II contre les surtensions, dans des EMPLACE-
MENTS PRIVÉS DE DANGER. Seuls des agents de service
qualifiés sont habilités à installer l'équipement.
Remarque :
Pour garantir le fonctionnement continu de tous
les dispositifs sans fil après avoir réalisé une réinitialisation aux
valeurs par défaut, un téléchargement général de toute la pro-
grammation sans fil par DLS est recommandé avant de réini-
tialiser le système. Après avoir complété la réinitialisation aux
valeurs par défaut du système,
téléchargez la programmation
sans fil.
Légende
A. Voyant
B. Bouton d'attribution
C. Contact anti-sabotage
D. Libération du support
E. Vue horizontale de la zone de couverture
F.
Vue verticale de la zone de couverture
G.
Inclinaison vertical
H. Pour le contact mural anti-sabotage
Remarque :
Le contact anti-sabotage est obligatoire pour les
installations anti-intrusion commerciales UL.
Installer la pile
Il est recommandé d'insérer les
premières batteries sur une sur-
face plane. Après avoir introd
uit les batteries, le voyant
lumineux clignote pendant 60 secondes puis le détecteur passe
en mode de diagnostic local pour 15 minutes.
Remarque :
Quand vous programmez manuellement les dis-
positifs sans fil, si un dispositif a été alimenté pendant plus de
48 heures, il ne peut pas être attribué dans le système tant que le
dispositif n'a pas été saboté et rétabli.
Remarque:
Après la restauration d'un défaut de batterie faible,
le système peut prendre jusqu'à 5 minutes pour que la peine.
Attribuer le dispositif dans le système
Pour une attribution rapide :
1.
Sur le pavé numérique, a
ppuyez sur [*] [8] [Code de
l'installateur] [804] [000].
2.
Appuyez de façon prolongée sur le bouton d'attribution du
dispositif tant que le voyant lumineux reste allumé, puis
relâchez- le bouton d'attribution alors que le voyant
lumineux est encore allumé. Un message de confirmation
apparaît alors sur le pavé numérique.
3.
Appuyez sur la touche [*] pour confirmer le ID.
4.
Entrez le [n° de zone à 3 chiffres].
5.
Entrez le [3 chiffres de type de zone].
6.
Entrez le [n° de partition à 1 chiffre] pour toutes les
partitions souhaitées et appuyez sur [#]. Si vous utilisez un
pavé numérique à cristaux liquides LCD, vous pouvez
faire défiler les partitions souhaitées et appuyer sur [*]
pour basculer la partition.
7.
Sur un pavé numérique LCD, entrez la référence en
utilisant la bibliothèque de mot.
Pour une attribution préalable :
1.
Configurez à distance le numéro ID unique dans le
système. Pour plus d'inform
ations, consultez le manuel
HSM2HOST.
2.
Sur site, appuyez sur le bouton d'attribution du dispositif.
Remarque :
Si le dispositif sans fil a été alimenté pendant plus
de 48 heures sans être attribué, sabotez et rétablissez le disposi-
tif pour l'attribuer.
Test de position et de marche
Avant de fixer de façon permanente un dispositif sans fil quel-
conque, montez-le temporairement et effectuez un test de posi-
tionnement. Réalisez un essai de marche de l'aire de couverture
au moins une fois par an pour garantir le bon fonctionnement
du détecteur.
1.
Sabotez le dispositif en retirant le cache.
2.
Rétablissez le
système anti-
sabotage. Le
dispositif passe en
mode de test de
positionnement
pendant 15 minutes.
3.
Coupez le dispositif.
Le voyant lumineux
rouge clignote une
fois pour indiquer
qu'un signal est
transmis au
récepteur, puis
clignote trois fois
pour fournir la force
du signal. Pour
effectuer un essai de
marche, déplacez-vous dans les extrémités de la zone de
couverture dans les deux directions. Le tableau suivant
fournit les informations de force du signal reçu.
IMPORTANT !
Seules les forces de signal FORT ou BON
sont acceptables. Si vous recevez un signal FAIBLE du disposi-
tif, déplacez-le et testez-le à
nouveau jusqu'à ce qu'un signal
BON ou FORT soit reçu.
Remarque :
Pour les installations UL/ULC, seul un signal
FORT est acceptable. Après installation, vérifiez les fonction-
nalités de l'appareil en association avec les récepteurs compati-
bles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et
PG9920.
Remarque :
Pour des instructions détaillées sur le positionne-
ment, consultez le guide de référence de la centrale.
Installation de l'appareil
Notes d'installation :
Le capot supérieur doit être accessible
uniquement à un agent de service autorisé ou du fabricant. Ne
pas obstruer le champ de détection avec des objets imposants.
Installez le dispositif de façon que les mouvements détectés
soient perpendiculaires
aux zones de détection.
Des alarmes déclenchées par des conditions comme des
intempéries, des feuilles ou des
branches soufflées par le vent,
ou par d'autres conditions ambiantes, etc., doivent être prises en
considération lors de la concepti
on de l'installation et des appli-
cations. Si les déclenchements intempestifs ne sont pas
tolérables, il est recommandé que l'unité de détection d'intru-
sion extérieure sans fil est inscrit dans le système à une zone qui
est définie comme un circuit d'alarme du mal.
1.
Fixez fermement le support sur une paroi ou une colonne
résistante. L'orientation du sup
port fixe doit être le plus
parallèle possible à la surface au sol à surveiller.
2.
Marquer les points de perçage.
3.
Percer.
4.
Serrez avec les trois grandes vis.
5.
Fixer le détecteur sur le support avec les deux petites vis.
6.
Réglez l'inclinaison
horizontale et verticale du
détecteur en fonction de la
surface au sol à surveiller.
La position de l'indicateur
d'angle vertical pour
différentes combinaisons
de hauteurs et de
couverture est donnée dans
le tableau suivant (les
valeurs font référence à une
zone à surveiller
relativement plane.
Vérifiez le réglage vertical
à l'aide du test de marche).
État des voyants
Configuration
Pour accéder à la section de configuration sans fil, entrez la
commande [804][Numéro de zone].
Commutateurs du dispositif
Options du dispositif
Caractéristiques techniques
Attention ! Risque d'explosion si la pile n'est pas du type cor-
rect. Éliminer les piles usagées selon les recommandations du
fabricant, les lois et réglemen
tations locales. Les piles doivent
être remplacées uniquement par un agent de service.
OPTIQUES
Couverture max. miroir noir :
Au moins 12 m (40 pi)/90°
Technologie du détecteur :
8 capteurs indépendants à quatre
cellules qui fonctionnent véritablement en configuration quatre
cellules
Insensibilité aux animaux :
18 kg (40 lb) max.
DONNÉES ÉLECTRIQUES
Tension d'entrée :
Deux batteries de type CR123A au lithium
3 V
Remarque :
Pour les installations UL, utilisez exclusivement
des piles Gold Peak (GP).
Autonomie de la batterie (usage type) :
au minimum un an,
typiquement 3 ans (non vérifiée par UL/ULC)
Seuil de niveau faible de pile :
4,0 V
TRANSMISSION SANS FIL
Plage de fréquences (Mhz) :
PG4994 homologué CE : 433
MHz ; PG8994 homologué CE/EN (Royaume-Uni) : 868 MHz;
FCC/IC/UL/ULC listed PG9994: 912-919 MHz
Protocole de communication :
PowerG
Alarme de sabotage signalée quand un événement de sabotage
survient et dans tous les messages qui suivent, tant que le con-
tact anti-sabotage ne soit rétabli.
FIXATION
Type de fixation :
Montage mural
Hauteur de fixation :
de 1,5 à 3,0 m (de 5 à 10 pieds). Il doit
être placé à 2,4 m (8 pieds) pour les installations homologuées
UL/ULC.
Réglage horizontal :
de -45° à +45°, par incréments de 5°
Réglage vertical :
de 0° à -10°, par incréments de 2,5°
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
Plage de Température :
de -40 °C à +70 °C (l'organisme UL/
ULC a vérifié uniquement la plage de -35 °C à 66 °C)
Taux d'humidité relative :
jusqu'à 93 % max., sans condensa-
tion
Protection contre la lumière blanche intense :
Au-dessus de
25000 lux
MESURES PHYSIQUES
Dimension (H x L x l) :
157 x 147 x 124 mm (6-3/16 x 5-13/16
x 4-7/8 po)
Poids (pile incluse) :
600 g (21 oz)
Couleur :
Blanc ou gris
RÉCEPTEURS COMPATIBLES
Bande de 433 MHz : HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
Bande de 868MHz : HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8; PG8920
Bande de 912-919 MHz : HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Remarque : Seuls les dispositifs fonctionnant dans la bande
912-919 MHz sont référencés UL/ULC.
Remarques UL/ULC
Seuls les modèles PG9994 et PG9994P fonctionnant dans la
bande de fréquences 912-919 MHz sont homologués UL/ULC.
Le PG9994 et le PG9994P sont homologués UL pour les appli-
cations commerciales et résidentielles anti-intrusion et homo-
logués ULC pour les applications résidentielles anti-intrusion
conformément à la réglementati
on des normes UL 639 et ULC-
S306 pour les unités de détection d'intrusion.
Pour les installations UL/ULC, utilisez uniquement ces disposi-
tifs en association avec des récepteurs sans fil DSC
compatibles : HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2IC-
NRF(P)9 et PG9920. Après installation, vérifiez les fonction-
nalités du produit en association avec le du récepteur
compatible utilisé.
Europe : Le PG4994 et le PG8994 respectent la
réglementation RTTE : directive 1995/5/CE du Par-
lement Européen et du Conseil du 9 mars 1999. Le
PG8994 est certifié par Applica Test and Certifica-
tion pour les normes suivantes : EN50131-2-2 NIVEAU DE
SÉCURITÉ 2, CLASSE II, EN50131-6 Type C. Applica Test
and Certification essai a certifié uniquement les variantes à 868
MHz de ce produit. Selon les normes EN 50131-1:2006 et
A1:2009, cet équipement peut être intégré dans les systèmes
installés jusqu'à et y compris la classe environnementale II,
niveau de sécurité 2. Royaume-Uni : Le PG8994 convient pour
l'utilisation dans les systèmes installés pour se conformer à la
norme PD6662:2010 à la classe environnementale 2 et de
niveau 2. Les dispositifs périphériques Power G DD243 et
BS8243 sont dotés d'une fonction de communication bidirec-
tionnelle, offrant des avantage
s supplémentaires comme décrit
dans la brochure technique. Cette fonction n'a pas été déclarée
conforme aux besoins techniques respectifs et doit, par
conséquent, être exclue de
la certification du produit
PG9994/PG8994/PG4994
Instrucciones de instal
ación de detector de
movimiento PIR de espejo
exterior y de alta
seguridad PowerG, inalámbrico
Descripción general
El PGx994 es un detector PIR de
espejo digital PowerG inalám-
brico, exterior, que usa ocho sensores PIR, cada uno actuando
como un detector Quad para determinar de manera exacta y
confiable si una alarma está ju
stificada. Las características y
ventajas incluyen:
• Funcionamiento óptimo incluso en condiciones
atmosféricas difíciles, tales como nieve, lluvia, polvo,
viento y luz solar directa.
• La protección contra manipulación evita que se abra y se
retire de la pared
• Los indicadores de calidad de
enlace incorporados reducen
el tiempo de instalación al eliminar la necesidad del
instalador de acercarse físicamente al panel de control.
• Compensación controlada por microprocesador.
• Inmunidad a mascotas que pesan hasta 18 kg (40 lb).
Nota:
La función de inmunidad a mascotas no se ha evaluado
de acuerdo con UL 639 o ULC-S306-03 debido a que dicha
función no se aborda en ninguna de estas normas.
Configuración del dispositivo
¡ADVERTENCIA!
Para cumplir con
los requisitos de seguridad de
exposición a la radiofrecuencia de la
FCC y la IC, el detector PIR deberá
colocarse a una distancia mínima de
20 cm de todas las personas durante la
operación normal. Las antenas usadas
para este producto no deben ser colo-
cadas u operadas conjuntamente con
ninguna otra antena o transmisor.
Nota:
Los detectores de movimiento
PIR inalámbricos de la serie PG se
instalarán y utilizarán dentro de un ambiente que proporcione el
grado de contaminación máximo de 2 y la categoría de sobre-
voltaje II en UBICACIONES NO PELIGROSAS. El equipo

C
D
Réponse du voyant
Force du signal
Le voyant vert clignote
FORT
Le voyant orange clignote BON
Le voyant rouge clignote
FAIBLE
Aucun clignotement
Aucune communication
E
F
Hauteur de
fixation
Zone de couverture
2 m/
6,7
pieds
4 m/
13
pieds
6 m/
20
pieds
8 m/
26
pieds
10 m/
33
pieds
12 m/
39
pieds
3,0 m/10
pieds
- 12233
2,5 m/8 pieds 1
1
2
3
4
4
2,0 m/7 pieds 1
2
3
4
5
5
1,5 m/5 pieds 2
3
4
5
-
-
Description des voyants
Événement
Le voyant rouge clignote
Stabilisation (préchauffage
de 60 s)
Voyant rouge allumé 0,2 s.
Contact anti-sabotage
ouvert/fermé
Le voyant rouge clignote deux
fois
Un détecteur à quatre cellu-
les IPR en mode diagnostic
Voyant rouge allumé 2 s.
Alarme d'intrusion
[001][01]
Voyant d'alarme : Par défaut [O]
Active le voyant du dispositif pour qu'il s'allume en
cas d'alarme.
[001][04]
Supervision : Valeur par défaut [O]
Active la supervision
[001][11]
Zone 24h/24h ou nuit : Par défaut [O]
Définit si les alarmes en cas de mouvement sont tou-
jours activées ou activées uniquement pendant la
nuit. Pour les installations UL/ULC, le mode Nuit
doit être utilisé uniquement pour compléter la pro-
tection qui couvre la zone de détection.
[003]
Arrêt de trafic élevé : Par défaut [01]



2
H
3
4
5
G
L'activation de cette fonction vous permet d'économiser
la batterie quand le système est désarmé en lançant une
temporisation de notification. Quand un mouvement est
détecté, le dispositif transmet une alarme au récepteur et
ne signalera plus aucun autre événement tant que le tem-
porisateur n'expire. Tout mouvement détecté pendant la
période configurée sera signalé une fois le temporisateur
expiré. L'absence de délai fait que le dispositif signale
une alarme chaque fois que le détecteur est déclenché.
[01] Désactivé
(alors désarmé)
[02] Aucun retard [03] Retard de 5
secondes
[04] Retard de 15
secondes
[05] Retard de 30
secondes
[06] Retard de 1
m
[07] Retard de 5
m
[08] Retard de 10
m
[09] Retard de 20
m
[10] Retard de
60m
[007]
Sensibilité de détection : Par défaut [02]
Sélections de la sensibilité des dispositifs IPR.
[01] Faible sensi-
bilité
[02] Forte sensi-
bilité
[03] Standard UL
está diseñado para ser instalad
o solamente por personal de ser-
vicio calificado.
Nota:
Para asegurar la operación continuada de todos los dis-
positivos inalámbricos despué
s de realizar un puesta del
sistema a sus valores predetermin
ados, se recomienda realizar
una carga global de toda la programación inalámbrica vía DLS
antes de poner el sistema en sus valores predeterminados.
Después de terminar la puesta del sistema a sus valores prede-
terminados, descargue la programación inalámbrica.
Leyenda
A. LED
B. Botón de asociar
C. Interruptor contra manipulación
D. Desbloqueo del soporte
E.
Vista horizontal del área de cobertura
F.
Vista vertical del área de cobertura
G.
Ángulo vertical
H. Para manipulación de pared
Nota:
Se requiere un interruptor contra manipulación trasera
para instalaciones comerc
iales UL contra robo.
Instale la batería
Se recomienda realizar la primera inserción de las baterías en
una superficie plana. Después de la inserción de la batería, el
LED destellará durante 60 segundos y después el detector
entrará en un modo de diagnóstico local por 15 minutos.
Nota:
Al programar manualmente los dispositivos inalámbri-
cos, si un dispositivo ha estado alimentado por más de 48 horas,
no podrá asociarse en el sistema hasta que haya sido manipu-
lado y restaurado.
Nota:
Después de restaurar un prob
lema de batería baja, el
sistema puede tardar hasta 5 minutos para eliminar el problema.
Asocie el dispositivo al sistema
Para asociar rápidamente:
1.
En el teclado, pulse [*] [8] [Código del instalador] [804]
[000].
2.
Pulse y mantenga pulsado el botón para asociar el
dispositivo hasta que el LED se encienda de forma
continua y luego suelte el botón mientras el LED aún está
encendido. Aparecerá un mensaje de confirmación en el
teclado.
3.
Pulse la tecla [*] para confirmar el número de ID.
4.
Ingrese el [número de zona de 3 dígitos].
5.
Ingrese el [tipo de zona de 3 dígitos].
6.
Ingrese el [número de partición de 1 dígito] para todas las
particiones deseadas y pulse [#]. Si usa un teclado LCD,
puede desplazarse a las particiones deseadas y pulsar [*]
para alternar entre particiones.
7.
En un teclado LCD, ingrese la etiqueta usando la biblioteca
de palabras.
Para realizar una asociación previa:
1.
Configure de forma remota el número de ID único en el
sistema. Si desea más información, consulte el manual del
HSM2HOST.
2.
Cuando esté en el lugar, pul
se el botón para asociar el
dispositivo.
Nota:
Si el dispositivo inalámbrico ha estado alimentado por
más de 48 horas sin ser asociado, manipule el dispositivo y
restáurelo para asociarlo.
Prueba de colocación y de funcionamiento
Antes de montar permanentemente cualquier dispositivo
inalámbrico, monte el dispositivo temporalmente y realice una
prueba de colocación. Realice una prueba del área de cobertura
por lo menos una vez al año para asegurarse de que el detector
esté trabajando correctamente.
1.
Manipule el dispositivo mediante el retiro de la cubierta.
2.
Restablezca la
protección contra
manipulación. El
dispositivo ahora
entra en el modo de
prueba de
colocación durante
15 minutos.
3.
Dispare el
dispositivo y el LED
rojo parpadeará una
vez para identificar
que una señal se está
enviando al receptor
y después
parpadeará tres
veces para
identificar la
potencia de la señal. Para realizar una prueba, camine a
través del extremo lejano del alcance de la cobertura en
ambas direcciones. La tabla siguiente muestra la
indicación recibida de la
potencia de la señal.
¡IMPORTANTE!
Solamente las potencias de señal BUENA o
FUERTE son aceptables. Si usted recibe una señal BAJA del
dispositivo, reubíquelo y vuelva a
probarlo hasta que reciba una
señal BUENA o FUERTE.
Nota:
Para instalaciones UL/ULC, solamente los niveles de
señal FUERTE son aceptables. Después de la instalación, veri-
fique la funcionalidad del producto junto con los receptores
compatibles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9
y PG9920.
Nota:
Puede encontrar instrucciones detalladas sobre la colo-
cación en la Guía de referencia del panel de control.
Montaje del dispositivo
Notas de instalación
: Solamente el personal de servicio autor-
izado o el fabricante debe acceder a la cubierta superior. No
bloquee el campo visual del detector con objetos grandes.
Instale en una posición tal que el movimiento previsto del
intruso sea perpendicular a las zonas de detección.
Al evaluar la instalación y aplicación, debe considerarse las
alarmas accionadas por condiciones tales como el tiempo, hojas
llevadas por el viento, arbustos, o por alguna condición ambien-
tal, etc. Si los disparos inconvenientes no son tolerables, se
recomienda que la unidad de detección de intrusión inalámbrica
al aire libre está inscrito en el sistema a una zona que se define
como un circuito de alarma problemas.
1.
Asegure el soporte firmemente en una pared o una
columna estables. La orientación del soporte fijo debe ser
tan paralela como sea posible a la superficie del terreno
examinada.
2.
Marque el punto de perforación
3.
Taladre
4.
Sujete con tres tornillos largos.
5.
Asegure el detector al soporte con dos tornillos cortos.
6.
Ajuste los ángulos
horizontal y vertical del
detector, según la
superficie de tierra
examinada. La posición del
indicador del ángulo
vertical para las diversas
combinaciones de altura de
instalación y distancia de
cobertura se detalla en la
tabla siguiente (la
información se refiere a un
área examinada
relativamente plana.
Verifique el ajuste vertical mediante una prueba).
Operación del LED
Configuración
Para ingresar a la sección de configuración inalámbrica, ingrese
[804][Número de zona].
Conmutadores de dispositivo
Opciones del dispositivo
Especificaciones
¡Precaución! Riesgo de explosión si la batería es reemplazada
por otra del tipo incorrecto. De
seche las baterías usadas según
las instrucciones del fabricante y de acuerdo con los reglamen-
tos y leyes locales. Las baterías deben ser reemplazadas sola-
mente por personal de servicio técnico.
ÓPTICA
Cobertura máxima del espejo negro:
Al menos 12 m (40
pies)/90°
Tecnología del detector:
8 detectores PIR Quad independien-
tes que operan en configuración Quad real
Inmunidad a mascotas:
Hasta 18 kg (40 lb)
ELÉCTRICAS
Alimentación:
Dos baterías de litio CR123A de 3V
Nota:
Para instalaciones UL, use solamente Gold Peak (GP)
Vida de la batería (para uso típico):
mínima de un año, por lo
general 3 años (no verificado por UL/ULC)
Umbral de batería baja:
4,0 V
INALÁMBRICAS
Banda de frecuencia (MHz):
PG4994 homologado por CE:
433 MHz; PG8994 homologado por CE/EN: 868 MHz;
PG9994 homologado por FCC/IC/UL/ULC: 912-919 MHz
Protocolo de comunicación:
PowerG
Alerta de manipulación informada cuando ocurre un evento de
manipulación y en cualquier mensaje posterior, hasta que se
restablezca el interruptor contra manipulación.
MONTAJE
Tipo de montaje:
Montaje de pared
Altura de montaje:
1,5 - 3,0 m (5 - 10 pies). Debe estar a 8
pies (2,4 m) para instalaciones homologadas por UL/ULC.
Ajuste horizontal:
-45° a +45°, en 5° pasos
Ajuste vertical:
0° a -10°, en 2,5° pasos
MEDIOAMBIENTALES
Rango de temperatura:
-40 °C a +70 °C (UL/ULC solo veri-
ficó el rango entre -35 °C y +66 °C)
Humedad relativa:
hasta 93% como máximo de humedad rel-
ativa, sin condensación
Inmunidad a la luz blanca:
Por encima de 25000 lux
DIMENSIONES
Tamaño (Alt. x Largo x Ancho):
157 x 147 x 124 mm (6-3/16
x 5-13/16 x 4-7/8")
Peso (con la batería):
600 g (21 oz)
Color:
Blanco o gris
RECEPTORES COMPATIBLES
Banda de 433 MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
Banda de 868 MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8; PG8920
Banda de 912-919 MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Nota: Solo los dispositivos que
operan en la banda de 912-919
MHz están homologados por UL/ULC.
Notas UL/ULC
Solo los modelos PG9994, PG9994P que operan en la banda de
frecuencia de 912-919 MHz están homologados por UL/ULC.
Los modelos PG9994, PG9994P han sido homologados por UL
para aplicaciones comerciales y re
sidenciales contra robo y por
ULC para aplicaciones residencia
les contra robo de acuerdo
con los requisitos indicados en las normas UL 639 y ULC-S306
para las unidades de detección de intrusión.
Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos solamente
con receptores inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920. Después de la
instalación, verifique la funciona
lidad del producto junto con el
receptor compatible utilizado.
Europa: Los modelos PG4994 y PG8994 cumplen
con los requisitos de RTTE - Directiva 1999/5/EC
del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de
marzo de 1999. El modelo PG8994 está certificado
por Applica Test and Certification según las siguientes normas:
EN50131-2-2 GRADO 2, CLASE
IV, EN50131-6 Tipo C.
Prueba de Applica Test and Certification ha certificado sola-
mente la versión de 868 MHz de este producto. De acuerdo con
las normas EN 50131-1:2006 y A1:2009, este equipo puede ser
aplicado en sistemas instalados hasta e incluyendo el Grado 2
de Seguridad, Clase ambienta
l II. Reino Unido: El modelo
PG8994 es adecuado para uso en
sistemas instalados para cum-
plir con PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental 2.
DD243 y BS8243 Los dispositivos
periféricos Power G tienen
funcionalidad de comunicación bidireccional, lo que propor-
ciona ventajas adicionales como se describen en el folleto
técnico. No se ha probado que estas funciones cumplan con los
requisitos técnicos correspondien
tes y, por lo tanto, deberían
considerarse fuera del alcance de la certificación del producto
PG9994/PG8994/PG4994
PowerG, Sem Fio, Detetor de Espelho Exterior
Movimento PIR alta segu
rança com Instruções
de Instalação
Resumo
PGx994 é um PowerG sem fio, detetor PIR de espelho digital,
exterior que usa oito sensores PIR, cada atuando como um
detetor Quad para determinar com precisão e confiavelmente se
um alarme é justificado. Funções e benefícios incluem:
• Desempenho ótimo mesmo em
condições rigorosas de
clima como neve, chuva, poeira, vento e luz solar direta.
• Proteção de bloqueamento previne a abertura e a remoção
da parede
• Os indicadores de qualidade de ligação integrada reduzem o
tempo de instalação, eliminando a necessidade de o
instalador se aproximar do painel de controle.
• Compensação controlada por microprocessador.
• Imunidade a animais de estimação pesando até 18 kg (40
lb).
Nota:
A função imunidade a animais de estimação não foi aval-
iada para UL 639 ou ULC-S306-03 porque a função não foi
endereçada em ambos os modelos.
Configurar Dispositivo
AV I S O !
Para cumprimento dos requi-
sitos de exposição FCC e IC RF, o
detetor PIR deve estar localizado a
uma distância de pelo menos 20 cm
de todas as pessoas durante o funcio-
namento normal. A antena usada para
este produto não deve estar situada ou
ser operada em conjunto com
qualquer outra antena ou transmissor.
Nota:
Os detetores de Movimento
PIR da série PG sem fio deverão ser
instalados e usados num ambiente que
proporcione um grau 2 máx. de poluição e sobretensão de cate-
goria II em LOCAIS NÃO PERIGOSOS. O equipamento des-
tina-se a ser instalado apenas por pessoas qualificadas.
Nota:
Para garantir um funcioname
nto contínuo de todo os dis-
positivos sem fio depois de executar uma predefinição do
sistema é recomendado um carregamento global da pro-
gramação de todos os dispositivos sem fio através DLS antes de
padronizar o sistema. Depois de concluir a predefinição do
sistema, faça o download da programação sem fio.
Legenda
A. LED
B. Botão de registro
C. Comutador de Bloqueamento
D. Soltar o suporte
E.
Vista horizontal da área coberta
F.
Vista vertical da área coberta
G.
Ângulo vertical
H. Para bloqueamento de parede
Nota:
Comutador de bloqueio traseiro é necessário para insta-
lações de roubo comercial.
Instale a bateria
É recomendado realizar a intro
dução das primeiras baterias em
uma superfície plana. Depois da introdução da bateria, o LED
piscará por 60 segundos e depois o detetor entrará em um modo
de diagnóstico local de 15 minutos.
C
D
Respuesta del LED
Intensidad de señal
El LED verde parpadea
FUERTE
El LED naranja parpadea
BUENA
El LED rojo parpadea
BAJA
No parpadea
Ninguna comunicación
E
F



2
H
3
4
5
Altura de
montaje
Distancia de cobertura
2 m/
6,7 pies
4 m/
13 pies
6 m/
20 pies
8 m/26
pies
10 m/
33 pies
12 m/
39 pies
3,0 m/10 pies- 12233
2,5 m/8 pies1 12344
2,0 m/7 pies1 23455
1,5 m/5 pies2 345- -
Indicaciones del LED
Evento
El LED rojo parpadea
Estabilización (calentar 60
segundos)
LED rojo encendido 0,2 seg.
Abrir/cerrar Interruptor con-
tra manipulación
El LED rojo parpadea dos veces
Detección PIR cuádruple en
modo de diagnóstico
LED rojo encendido 2 seg.
Alarma de intruso
[001][01]
LED de alarma - Predeterminado [S]
Permite a los LED de los dispositivos activarse
cuando ocurre un evento de alarma.
[001][04]
Supervisión - Predeterminado [S]
Habilita la supervisión.
[001][11]
24Horas/Noche - Predeterminado [S]
Definir si las alarmas de movimiento siempre están
habilitadas o si solo se habilitan en la noche. Para
instalaciones UL/ULC, el modo Nocturno solo debe
usarse para complementar la protección que cubre el
área de detección.
[003]
Apagar en tráfico intenso - Predeterminado
[01]
Activar esta función ayuda a conservar energía de la
batería cuando el sistema está desarmado mediante la
configuración de un temporizador de reporte. Cuando se
detecta movimiento, el dispositivo transmite una alarma
al receptor y no informará ningún evento adicional hasta
que expire el temporizador. Cualquier movimiento
detectado durante el período configurado será infor-
mado cuando expire el tempor
izador. Sin retardo causa
que el dispositivo indique una alarma cada vez que se
activa el detector.
[01] Deshabilit-
ado (en
desconectado)
[02] Sin retardo
[03] Retardo de 5
segundos
[04] Retardo de
15 segundos
[05] Retardo de
30 segundos
[06] Retardo de 1
minuto
[07] Retardo de 5
minutos
[08] Retardo de
10 minutos
[09] Retardo de
20 minutos
[10] Retardo de
60 minutos
[007] Sensibilidad de detección - Predeterminado [02]
G
Selecciona el rango de sensibilidad de los dispositivos
PIR.
[01] Sensibilidad
Baja
[02] Sensibilidad
Alta
[03] Norma UL
Nota:
Sempre que estiver programando manualmente os dis-
positivos sem fio, se um dispositivo estiver funcionando
durante mais de 48 horas não pod
e ser registrado no sistema até
que o dispositivo seja bloqueado e restaurado.
Nota:
Após restaurar um baixo problemas de bateria do sistema
pode levar até 5 minutos para limpar o problema.
Registre o dispositivo no sistema
Para o registro rápido:
1.
Em um teclado numérico pressione [*] [8] [Código
Instalador] [804] [000].
2.
Pressione e mantenha pressi
onado o botão de registro do
dispositivo até que os indicadores LED fiquem fixos e
depois solte o botão de regi
stro enquanto o LED continua
aceso. Então, aparecerá no teclado numérico uma
mensagem de confirmação.
3.
Pressione a tecla [*] para confirmar ID.
4.
Digite [# de zona de 3 dígitos].
5.
Digite [# tipo de zona de 3 dígitos].
6.
Insira [# partição de 1 dígito] para todas as partições
desejadas e pressione [#]. Se estiver usando um teclado
numérico LCD, pode se desl
ocar para as partições
desejadas e pressionar [*] para comutar a partição.
7.
Em um teclado numérico LCD, insira a etiqueta usando a
biblioteca do Word.
Para pré-registrar:
1.
Configure remotamente o número de ID exclusivo no
sistema. Para mais informação, consulte o manual do
HSM2HOST.
2.
Quando no local, pressione o botão de registro do
dispositivo.
Nota:
Se o dispositivo sem fio estiver conectado durante mais de
48 horas sem ser registrado, bloqueie e restaure o dispositivo para
registrá-lo.
Teste de Colocação e de Evacuação
Antes de montar permanentemente qualquer dispositivo sem
fio, monte temporariamente o dispositivo e realize um teste de
Colocação. Execute um teste de evacuação da área de cobertura
uma vez em cada ano para certificar que o detetor está funcio-
nando corretamente.
1.
Bloqueie o dispositivo removendo a tampa.
2.
Restaure o
bloqueamento. O
dispositivo entra
agora no modo de
teste de Colocação
durante 15 minutos.
3.
Ative o dispositivo e
o LED vermelho
pisca uma vez para
identificar que está
sendo enviado um
sinal ao receptor e
depois pisca três
vezes para
identificar a
intensidade do sinal.
Para realizar um
teste de caminhada,
caminhe até o extremo do espaço coberto em ambas as
direções. A tabela seguinte indica a intensidade do sinal
recebido.
IMPORTANTE!
Apenas são aceitáveis as intensidades de
sinal BOM ou FORTE. Se receber um sinal FRACO do dispos-
itivo, volte a colocar o dispositivo e volte a testar até ser rece-
bido um sinal BOM ou FORTE.
Nota:
Para instalações UL/ULC, apenas são aceitáveis os
níveis de sinal FORTE. Depois
da instalação, verifique a fun-
cionalidade em conjunto com os receptores compatíveis
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920.
Nota:
Para instruções detalhadas de Colocação, consulte o
Guia de Referência do painel de controle.
Montar o dispositivo
Notas de instalação:
A tampa superior pode apenas ser aces-
sada por pessoal técnico autorizado ou pelo fabricante. Não
obstrua o campo de visualização do detetor com objetos de
grande dimensão. Instale em uma posição que o movimento
esperado do intruso fique perpendi
cular às zonas de deteção.
Os alarmes ativados por condições como o clima, folhas
soprando e escovagem, ou por condições ambientais similares,
etc., têm de ser consideradas qu
ando da avaliação para insta-
lação e aplicação.Se desarmes por ruído não são toleráveis ,
recomenda-se que a unidade de detecção de intrusão sem fio ao
ar livre está matriculado no sistema para uma zona que é
definido como um circuito de alarme problemas.
1.
Fixe firmemente o suporte em uma parede ou pilar estável.
A orientação do suporte fixado tem de ser tão paralela
quanto possível à superfície de espaço vigiada.
2.
Marque o ponto de perfuração
3.
Perfure
4.
Aperte com três parafusos longos
5.
Fixe o detetor ao suporte.
6.
Ajuste os ângulos com
dois parafusos curtos
horizontal e vertical do
detetor, conforme a
superfície de espaço
vigiada. A posição do
indicador do ângulo
vertical para várias
combinações de altura e de
distância de cobertura é
detalhada na seguinte
tabela (a informação
refere-se a uma área
vigiada relativamente
plana. Verifique o ajustamento
vertical através do teste de
evacuação).
Operação LED
Configuração
Para entrar na seção de configuração sem fio, insira
[804][Número de Zona].
Comutações do Dispositivo
Opções do dispositivo
Especificações
Cuidado! Risco de explosão se a bateria for substituída por um
tipo incorreto. A eliminação das ba
terias usadas deve estar de
acordo com as instruções do fabricante e conforme as regulam-
entações e normas locais. Baterias são apenas substituídas por
pessoal qualificado.
ÓTICO
Cobertura máx. do espelho preto:
Pelo menos 12 m (40 pés)/
90º
Tecnologia detetor:
8 detetores PIR quad independentes
operando em uma verdadeira configuração Quad
Imunidade Animais de Estimação:
Até 18 kg (40 lb)
ELÉTRICO
Potência de entrada:
Duas baterias Lítio 3 V CR123A
Nota:
Para instalações UL us
e apenas Gold Peak (GP)
Duração da bateria (para uso normal):
mínimo um ano, nor-
mal 3 anos (não verificado por UL/ULC)
Limite bateria fraca:
4,0 V
SEM FIO
Faixa de Frequência (MHz):
PG4994 com classificação CE:
433 MHz; PG8994 com classificação CE/EN: 868 MHz; FCC/
IC/UL/ULC listed PG9994: 912-919 MHz
Protocolo de Comunicação:
PowerG
Reportado Alerta de Bloqueam
ento sempre que ocorre um
evento de bloqueamento e em qualquer mensagem subse-
quente, até que o comutador de bloqueamento seja restaurado.
MONTAGEM
Tipo de montagem:
Montagem na parede
Altura de montagem:
1,5 - 3,0 m (5 - 10 pés). Tem de estar a 8
pés (2,4m) para instalações
com classificação UL/ULC.
Ajuste horizontal:
-45° a +45°, em 5° passos
Ajuste vertical:
0° a -10°, em 2,5° passos
AMBIENTAL
Limite de temperatura:
-40°C a +70°C (UL/ULC apenas ver-
ificou o limite de -35°C a +66°C)
Umidade Relativa:
até 93%UR no máx., sem condensação
Imunidade Luz Branca:
Acima de 25000 lux
FÍSICAS
Tamanho (A x C x L):
157 x 147 x 124 mm (6-3/16 x 5-13/16
x 4-7/8")
Peso (com bateria):
600 g (21 oz)
Cor:
Branco ou cinzento
RECEPTORES COMPATÍVEIS
Faixa 433 MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
Faixa 868 MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8; PG8920
Faixa 912-919 MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2IC-
NRF(P)9; PG9920
Nota: Apenas os dispositivos operando na faixa 912-919MHz
são classificados como UL/ULC.
Notas UL/ULC
Apenas os modelos PG9994, PG9994P que operam na faixa de
frequência 912-919 MHz possuem classificação UL/ULC. O
PG9994, PG9994P foi classificado pela UL para aplicações res-
idenciais e comerciais de roubo e pela ULC para aplicações de
roubo residenciais, conforme os requisitos das Normas UL 639
e UL-S306 para Unidades de Detecção de Intrusão.
Para instalações UL/ULC, use estes dispositivos apenas em
conjunto com receptores sem fio compatíveis com DSC:
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920.
Depois da instalação, verifique a funcionalidade do produto em
conjunto com o receptor compatível usado.
Europa: Os modelos PG4994 e PG8994 estão conforme os requisitos
RTTE - Diretiva 1995/5/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de
9 de março 1999. O PG8994 é certificado pela Applica Test and
Certification as seguintes normas: EN50131-2-2 GRAU 2, CLASSE
II, EN50131-6 Tipo C. Applica Test and Certification cerificou apenas a variante
868MHz deste produto. Conforme a EN 50131-1:2006 e A1:2009, este equipamento
pode ser aplicado em sistemas instalados até e incluindo o Grau 2 de Segurança, Classe
II Ambiental. RU: O PG8994 é apropriado para uso em sistemas instalados em
conformidade com PD6662:2010 no Grau 2 e classe ambiental 2. DD243 e BS8243, o
periférico Power G tem uma funcionalidade de comunicação em 2 vias, providenciando
benefícios adicionais descritos na brochura técnica. Esta funcionalidade não foi testada
para estar conforme os respectivos requisitos técnicos e deve, portanto, ser considerada
fora do âmbito da certificação do produto.
Limited Warranty
Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of
purchase, the product shall be free of defects in materials and workmanship under
normal use and that in fulfilment of any breach of such warranty, Digital Security
Controls shall, at its option, repair or replace the defective equipment upon return of the
equipment to its repair depot. This warranty applies only to defects in parts and
workmanship and not to damage incurred in shipping or handling, or damage due to
causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning, excessive
voltage, mechanical shock, water damage, or damage arising out of abuse, alteration or
improper application of the equipment.
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu
of any and all other warranties, whether expressed or implied and of all other
obligations or liabilities on the part of Digital Security Controls. Digital Security
Controls neither assumes responsibility for, nor authorizes any other person purporting
to act on its behalf to modify or to change this warranty, nor to assume for it any other
warranty or liability concerning this product.
In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or
consequential damages, loss of anticipated profits, loss of time or any other losses
incurred by the buyer in connection with the purchase, installation or operation or
failure of this product.
Motion detectors can only detect motion within the designated areas as shown in their
respective installation instructions. They cannot discriminate between intruders and
intended occupants. Motion detectors do not provide volumetric area protection. They
have multiple beams of detection and motion can only be detected in unobstructed
areas covered by these beams. They cannot detect motion which occurs behind walls,
ceilings, floor, closed doors, glass partitions, glass doors or windows. Any type of
tampering whether intentional or unintentional such as masking, painting, or spraying
of any material on the lenses, mirrors, windows or any other part of the detection
system will impair its proper operation.
Passive infrared motion detectors operate by sensing changes in temperature. However
their effectiveness can be reduced when the ambient temperature rises near or above
body temperature or if there are intentional or unintentional sources of heat in or near
the detection area. Some of these heat sources could be heaters, radiators, stoves,
barbeques, fireplaces, sunlight, steam vents, lighting and so on.
Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completely
tested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not
limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this product to
fail to perform as expected.
Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security
Controls could void the user’s authority to operate this equipment.
IMPORTANT - READ CAREFULLY:
DSC Software purchased with or without
Products and Components is copyrighted and is purchased under the following license
terms:
• This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal
agreement between You (the comp
any, individual or entity who
acquired the Software and any
related Hardware) and Digital
Security Controls, a division of
Tyco Safety Products Canada
Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated security sys-
tems and the developer of the software and any related products
or components (“HARDWARE”) which You acquired.
• If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or
“SOFTWARE”) is intended to be accompanied by HARD-
WARE, and is NOT accompanied by new HARDWARE, You
may not use, copy or install the SOFTWARE PRODUCT. The
SOFTWARE PRODUCT includes computer software, and may
include associated media, printed materials, and “online” or
electronic documentation.
• Any software provided along with the SOFTWARE PROD-
UCT that is associated with a separate end-user license agree-
ment is licensed to You under the terms of that license
agreement.
• By installing, copying, downloading, storing, accessing or
otherwise using the SOFTWARE PRODUCT, You agree
unconditionally to be bound by th
e terms of this EULA, even if
this EULA is deemed to be a modification of any previous
arrangement or contract. If You do not agree to the terms of this
EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE PROD-
UCT to You, and You have no right to use it.
LICENSE
The SOFTWARE PRODUCT is protected by
copyright laws and international
copyright treaties, as well as other intellectual property laws and treaties. The
SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sold.
1.
GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights:
(a)
Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only
one copy of the SOFTWARE PRODUCT installed.

(b) Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed,
accessed, displayed, run, shared or used concurrently on or from different computers,
including a workstation, terminal or other digital electronic device (“Device”). In other
words, if You have several workstations, You will have to acquire a license for each
workstation where the SOFTWARE will be used.
(c) Backup Copy - You may make back-up copies of the
SOFTWARE PRODUCT, but You may only have one copy per
license installed at any given time. You may use the back-up
copy solely for archival purposes
. Except as expressly provided
in this EULA, You may not otherwise make copies of the
SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials
accompanying the SOFTWARE.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS
(a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and
Disassembly - You may not reverse engineer, decompile, or
disassemble the SOFTWARE PRODUCT, except and only to
the extent that such activity is expressly permitted by applicable
law notwithstanding this limitation. You may not make any
changes or modifications to the Software, without the written
permission of an officer of
DSC. You may not remove any
proprietary notices, marks or labels from the Software Product.
You shall institute reasonable measures to ensure compliance
with the terms and conditions of this EULA.
(b) Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single
product. Its component parts may not be separated for use on more than one
HARDWARE unit.
(c)
Single INTEGRATED PRODUCT - If
You acquired this SOFTWARE with
HARDWARE, then the SOFTWARE PRODUCT is licensed with the HARDWARE as
a single integrated product. In this case, the SOFTWARE PRODUCT may only be used
with the HARDWARE as set forth in this EULA.
(d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE
PRODUCT. You may not make it available to others or post it
on a server or web site.
(e)
Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA
only as part of a permanent sale or transfer of the HARDWARE, provided You retain
no copies, You transfer all of the SO
FTWARE PRODUCT (inc
luding all component
parts, the media and printed materials, any upgrades and this EULA), and provided the
recipient agrees to the terms of this EULA. If the SOFTWARE PRODUCT is an
upgrade, any transfer must also include all prior versions of the SOFTWARE
PRODUCT.
(f)
Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this
EULA if You fail to comply with the terms and conditions of this EULA. In such event,
You must destroy all copies of the SOFTWARE PRODUCT and all of its component
parts.
(g) Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with any
trademarks or service marks of DSC or its suppliers.
3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE
PRODUCT (including but not limited to any images, photographs, and text
incorporated into the SOFTWARE PRODUCT), the accompanying printed materials,
and any copies of the SOFTWARE PRODUCT, are owned by DSC or its suppliers.
You may not copy the printed material
s accompanying the SOFTWARE PRODUCT.
Resposta LED
Intensidade do sinal
LED verde piscando
FORTE
LED laranja piscando
BOM
C
D
E
F
LED Vermelho piscando
FRACO
Não pisca
Nenhuma comunicação
Altura de
montagem
Distância de cobertura
2 m/
6,7 pés
4 m/
13 pés
6 m/
20 pés
8 m/
26 pés
10 m/
33 pés
12 m/
39 pés
3,0 m/10 pés -
1
2
2
3
3
2,5 m/8 pés
1
1
2
3
4
4
2,0 m/7 pés
1
2
3
4
5
5
1,5 m/5 pés
2
3
4
5
-
-
Indicações LED
Evento
LED Vermelho piscando
Estabilização (aquecimento
60 seg)
LED vermelho em 0,2 seg.
Tamper aberto/fechado
LED vermelho pisca 2 vezes
Detecção de PIR quádruplo
no modo de diagnóstico
LED vermelho em 2 seg.
Alarme Intrusão



2
H
3
4
5
G
[001][01]
LED Alarme - Predefinido [S]
Ativa o LED dos dispositivos sempre que ocorrer
um evento de alarme.
[001][04]
Supervisão - Predefinido [S]
Ativa a supervisão.
[001][11]
24h/Noite - Predefinido [S]
Defina se os alarmes de movimento estão sempre
ativados ou somente são ativados à noite. Para insta-
lações UL/ULC modo noite é apenas para ser usado
para suplementar a cobertura de proteção da área de
deteção.
[003]
Desligamento de Alto Tráfego - Predefinido
[01]
Ativando esta função ajuda a manter a potência da bate-
ria configurando um temporizador de informação.
Quando é detetado movimento, o dispositivo transmite
um alarme ao receptor e não reporta mais nenhum
evento até que o temporizador termine. Será reportado
qualquer movimento detetado durante o período config-
urado depois de o temporizador terminar. Sem retarda-
mento dá origem a que o dispositivo reporte um alarme
sempre que o detector é ativado.
[01] Desativado
(enquanto desar-
mado)
[02] Nenhum
Retardamento
[03] Retarda-
mento de
5 segundos
[04] Retarda-
mento de
15 segundos
[05] Retarda-
mento de
30 segundos
[06] Retarda-
mento de 1 m
[07] Retarda-
mento de 5 m
[08] Retarda-
mento de 10 m
[09] Retarda-
mento de 20 m
[10] Retarda-
mento de 60m
[007]
Sensibilidade de Deteção - Predefinido [02]
Selecione o limite de sensibilidade dos dispositivos PIR.
[01] Sensibilidade
Reduzida
[02] Sensibilidade
Média
[03] UL Standard All title and intellectual property rights in and to the content which may be accessed
through use of the SOFTWARE PRODUCT are the property of the respective content
owner and may be protected by applicable copyright or other intellectual property laws
and treaties. This EULA grants You no rights to use such content. All rights not
expressly granted under this EULA are reserved by DSC and its suppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export the
SOFTWARE PRODUCT to any country, person, or entity subject to Canadian export
restrictions.
5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of
the Province of Ontario, Canada.
6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement shall be
determined by final and binding arbitration in accordance with the Arbitration Act, and
the parties agree to be bound by the arbitrator’s decision. The place of arbitration shall
be Toronto, Canada, and the language of the arbitration shall be English.
7. LIMITED WARRANTY
(a) NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT
WARRANTY. DSC DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET
YOUR REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE
UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.
(b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be responsible
for problems caused by changes in the operating characteristics of the HARDWARE,
or for problems in the interaction of the SOFTWARE PRODUCT with non-DSC-
SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS.
(c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF
RISK - IN ANY EVENT, IF ANY STATUTE IMPLIES WARRANTIES OR
CONDITIONS NOT STATED IN THIS
LICENSE AGREEMENT, DSC’S ENTIRE
LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS LICENSE AGREEMENT SHALL
BE LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU
TO LICENSE THE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS
(CAD$5.00). BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO
YOU.
(d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE
ENTIRE WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER
WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ALL
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR
LIABILITIES ON THE PART OF DSC. DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES.
DSC NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON
PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIFY OR TO CHANGE THIS
WARRANTY, NOR TO ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR
LIABILITY CONCERNING THIS SOFTWARE PRODUCT.
(e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY - UNDER NO
CIRCUMSTANCES SHALL DSC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR
INDIRECT DAMAGES BASED UPON
BREACH OF WARRANTY, BREACH OF
CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE,
BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF
PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE
PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF
SUBSTITUTE OR REPLACEMENT EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES,
DOWN TIME, PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES,
INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY.
WARNING: DSC recommends that the entire system be completely tested on a regular
basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal
tampering or electrical disruption, it is possible for this SOFTWARE PRODUCT to fail
to perform as expected.
Always ensure you obtain the latest version of the User Guide. Updated versions of this
User Guide are available by contacting your distributor.
© 2014 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserved.
The trademarks, logos, and service marks displayed on this document are registered in
the United States [or other countries]. Any misuse of the trademarks is strictly
prohibited and Tyco International Ltd. will aggressively enforce its intellectual
property rights to the fullest extent of the law, including pursuit of criminal prosecution
wherever necessary. All trademarks not owned by Tyco International Ltd. are the
property of their respective owners, and are used with permission or allowed under
applicable laws. Product offerings and specifications are subject to change without
notice. Actual products may vary from photos. Not all products include all features.
Availability varies by region; contact your sales representative.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Printed in Israel • Tech. Support: 1-800-387-3630
(Canada, US), 905-760-3000
Garantie limitée
Digital Security Controls garantit le produit contre tout défaut matériel et de fabrication
dans des conditions normales d'utilisation pour une période de 12 mois à compter de la
date d'achat. En cas de matériel
défectueux, Digital Security Controls pourra, à son choix, réparer ou remplacer
l'équipement en question après retour de celui-ci à son dépôt de réparation. Cette
garantie s'applique uniquement pour les défauts de pièces ou de fabrication et non aux
dommages survenus lors du transport ou de la manipulation, ou aux dommages pour
des raisons échappant au contrôle de Digital Security Controls tels que l'éclairage, une
tension excessive, un choc mécanique, un dégât provoqué par l'eau, ou tout dommage
résultant d'abus, d'altération ou d'application incorrecte de l'équipement. Ladite
garantie sera valable uniquement pour l'acheteur original, et prévaut et prévaudra sur
toute autre garantie, qu'elle soit explicite ou implicite et sur toute autre obligation ou
responsabilité de la part de Digital Security Controls. Digital Security Controls
n'assume et n'autorise aucune autre personne prétendant agir en son nom à modifier ou
changer cette garantie, n'assume pour cela aucune autre garantie ou responsabilité
concernant ce produit.
Digital Security Controls ne sera en aucun cas tenu responsable pour tout dommage
direct ou indirect, perte de profits anticipés, perte de temps ou toute autre perte que
l'acheteur aura subi en relation avec l'achat, l'installation ou le fonctionnement ou
défaillance de ce produit.
Les détecteurs de mouvement ne détectent le mouvement que dans les zones désignées,
conformément aux instructions d'installation. Ils ne peuvent pas distinguer les intrus
des occupants. Les détecteurs de mouvement ne fournissent pas de protection
volumétrique des zones. Ils ont de multiples faisceaux de détection et les mouvements
ne peuvent être détectés que dans des zones non obstruées et couvertes par ces
faisceaux. Ils ne peuvent détecter les mouvements qui se produisent derrière les murs,
plafonds, sol, portes fermée, cloisons vitrées, portes vitrées ou fenêtres. Tout type de
sabotage, qu'il soit intentionnel ou non, tel que le masquage, peinture ou vaporisation
de tout matériau sur les lentilles, miroirs, fenêtres ou toute autre partie du système de
détection empêchera son fonctionnement normal.
Les détecteurs de mouvement à infrarouge passif fonctionnent en détectant les
changements de température. Cependant, leur efficacité peut être réduite lorsque la
température ambiante s'approche ou dépasse la température du corps ou s'il existe des
sources de chaleur
intentionnelles ou non intentionnelles à l'intérieur ou à proximité de la zone de
détection. Certaines de ces sources de chaleur peuvent être
des chauffages, radiateurs, fours, barbecues, cheminées, lumière du soleil, éclairages,
etc.
Avertissement: Digital Security Controls recommande que la totalité du système soit
testé régulièrement. Toutefois, même si vous faites des tests réguliers, il peut arriver
que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifications en raison
notamment, mais pas exclusivement, d'interventions criminelles ou de panne de
courant.
Information importante : Tout changement ou modification qui n'ont
pas été expressément approuvés par Digital Security Controls peuvent annuler le droit
de l'utilisateur à se servir de cet équipement.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT :
Le logiciel DSC acheté avec ou sans
Produits et Composants est protégé par le droit d'auteur et il est acheté conformément
aux modalités du contrat de licence :
Ce Contrat de licence d'utilisation (« CLU ») est une entente légale entre Vous
(l'entreprise, l'individu ou l'entité qui a acheté le Logiciel et tout Matériel connexe) et
Digital Security Controls, une filiale de Tyco Safety Products Canada Ltd. (« DSC »),
le fabriquant des systèmes de sécurité intégrés et le développeur du logiciel et de tout
produit ou composant connexe (MATÉRIELS) que Vous avez acquis.
Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou « LOGICIEL ») a été conçu
pour être accompagné par du MATÉRIEL et s'il N'est PAS accompagné par un
nouveau MATÉRIEL, Vous n'avez pas le droit d'utiliser, de copier ou d'installer le
PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL comprend le logiciel, et peut aussi
comprendre des médias connexes, des matériels imprimés et de la documentation « en
ligne » ou électronique.
Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est lié à un contrat de licence
d'utilisation séparé Vous donne des droits conformément aux modalités de ce contrat de
licence.
En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou utilisant d'une manière
quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous acceptez inconditionnellement d'être lié
par les modalités de ce CLU, même si ce CLU est considéré une modification de tout
accord ou contrat antérieur. Si vous n'acceptez pas les modalités du CLU, DSC refuse
de Vous octroyer une licence d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL et Vous n'avez pas
le droit de l'utiliser.
LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL
Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et des traités
internationaux sur le droit d'auteur, ainsi que par d'autres lois et traités de la propriété
intellectuelle. Le droit d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL est octroyé, pas vendu.
1.
OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU vous donne les droits suivants :
(a)
Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences acquises, Vous
n'avez le droit d'installer qu'un seul exemplaire du PRODUIT LOGICIEL.
(b) Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas être
installé, accédé, affiché, exécuté, partagé ou utilisé simultanément sur des ordinateurs
différents, notamment une station de travail, un terminal ou autre dispositif
électronique numérique (« Dispositif »). Autrement dit, si Vous avez plusieurs postes
de travail, Vous devrez acheter une licence pour chaque poste de travail où le
LOGICIEL sera utilisé.
(c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde PRODUIT
LOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir qu'une seule copie installée par licence à tout
moment. Vous pouvez utiliser une copie de sauvegarde. Hormis ce qui est
expressément prévu dans ce CLU, Vous n'avez pas le droit de faire des copies du
PRODUIT LOGICIEL, les matériels imprimés accompagnant le LOGICIEL compris.
2. DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES
(a) Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage —
Vous n'avez pas le droit de désosser, décompiler ou désassembler le PRODUIT
LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure dans laquelle une telle activité est
explicitement permise par la loi en vigueur, sans égards à ces limites. Vous n'avez pas
le droit de faire des changements ou des modifications, quels qu'ils soient, sans la
permission écrite d'un dirigeant de DSC. Vous n'avez pas le droit de retirer les notices,
les marques ou les étiquettes privatives du Produit Logiciel. Vous devez instituer des
mesures raisonnables pour assurer la conformité aux modalités de ce CLU.
(b) Séparation des Composants - Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en
tant que produit unique. Ses parties composantes ne peuvent pas être séparées pour être
utilisée sur plus d'un MATÉRIEL.
(c)
PRODUIT INTÉGRÉ unique - Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec du
MATÉRIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être utilisé avec le MA TÉRIEL
en tant que produit intégré unique. Dans
ce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être
utilisé qu'avec le MATÉRIEL conformément à ce CLU.
(d) Location - Vous n'avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de prêter le
PRODUIT LOGICIEL. Vous n'avez pas le droit de le mettre à la disposition d'autres
personnes ou de l'afficher sur un serveur ou un site Web.
(e)
Transfert du Produit Logiciel - Vous pouvez transférer tous vos droits de ce CLU
uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert permanent du MATÉRIEL, à
condition que Vous ne conserviez aucune copie, que Vous transfériez tout le
PRODUIT LOGICIEL (tous les composants, les matériels imprimés et autres, toutes
les mises à niveau et ce CLU), et à condition que le récipiendaire accepte les conditions
de ce CLU. Si le PRODUIT LOGICIEL est une mise à niveau, tout transfert doit
également inclure toutes les versions antérieures du PRODUIT LOGICIEL.
(f)
Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit de
résilier ce CLU si Vous ne respectez pas les modalités de ce CLU. Dans ce cas, Vous
devez détruire toutes les copies du PRODUIT LOGICIEL et toutes ses parties
composantes.
(g) Marques de commerce - Ce CLU ne Vous donne aucun droit relativement aux
marques de commerce ou aux marques de service de DSC ou de ses fournisseurs.
3. DROIT D'AUTEUR
Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au PRODUIT LOGICIEL
(notamment mais pas seulement aux images, photographies et textes incorporés dans le
PRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés joints et tout exemplaire du
PRODUIT LOGICIEL sont la propriété de DSC et de ses fournisseurs. Vous n'avez pas
le droit de faire des copies des documents imprimés accompagnant le PRODUIT
LOGICIEL. Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au contenu qui
peut être accédé par le biais du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété du propriétaire
respectif du contenu et ils peuvent être protégés par le droit d'auteur ou autres lois et
traités sur la propriété intellectuelle. Ce CLU ne Vous octroie pas le droit d'utiliser ces
éléments. Tous les droits qui ne sont pas expressément octroyés par cette CLU, sont
réservés par DSC et ses fournisseurs.
4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION
- Vous acceptez le fait que Vous
n'exporterez pas ou ne réexporterez pas le PRODUIT LOGICIEL dans tout pays,
personne ou entité soumis à des restrictions canadiennes à l'exportation.
5. CHOIX DES LOIS
- Ce contrat de licence d'utilisation est régi par les lois de la
Province de l'Ontario, Canada.
6. ARBITRATION
- Tous les conflits survenant relativement à ce contrat seront
résolus par un arbitrage définitif et sans appel conformément à la Loi sur l'arbitrage, et
les parties acceptent d'être liées par la décision de l'arbitre. Le lieu de l'arbitration sera
Toronto, Canada, et le langage de l'arbitration sera l'anglais.
7. Garantie Restreinte
(a)
PAS DE GARANTIE
DSC FOURNIT LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE. DSC NE
GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS EXIGENCES OU QUE
L'EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE OU SANS ERREUR.
(b) CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION
DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements dans les
caractéristiques du MATÉRIEL, ou des problèmes d'interaction du PRODUIT
LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES MATÉRIELS.
(c)
LIMITES DE RESPONSABILITÉ ; LA GARANTIE REFLÈTE
L'AFFECTATION DU RISQUE
DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES
GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES DANS CE
CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PAR DSC
DANS LE CADRE D'UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRAT
SERA LIMITÉE AU MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ
POUR LE CONTRAT DE CE PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS
CANADIENS (5 CAN $). PARCE QUE CERTAINES JURIDICTIONS NE
PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE
RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS, CES RESTRICTIONS
PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
(d) STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES
CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIÈRE GARANTIE ET REMPLACE
TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPLICITES OU
IMPLICITES (NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE
MARCHANDISE OU APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER) ET DE
TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE DSC. DSC NE FAIT
AUCUNE AUTRE GARANTIE. DSC N'ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ ET
N'AUTORISE AUCUNE AUTRE PERSONNE PRÉTENDANT AGIR EN SON
NOM DE MODIFIER OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N'ASSUME POUR
CELA AUCUNE AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ CONCERNANT CE
PRODUIT LOGICIEL.
(e)
RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE
DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS SUR UNE
INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE
NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE AUTRE
THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT NOTAMMENT,
MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROFITS, UN
ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU TOUT AUTRE
ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE
REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES INSTALLATIONS OU
SERVICES, UN TEMPS D'ARRÊT, LE TEMPS DE L'ACHETEUR, LES
REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS ET LES
DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.
MISE EN GARDE : DSC recommande de tester complètement l'ensemble du système
régulièrement. Toutefois, malgré des essais réguliers, il peut arriver que le
fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL ne soit pas conforme aux attentes en raison
notamment, mais pas exclusivement, d'interventions criminelles ou de pannes de
courant.
© 2014 Tyco International Ltd. et ses sociétés respectives. Tous droits réservés
Les marques de commerce, logos et marques de service qui apparaissent sur ce
document sont enregistrés aux États-Unis [ou dans d’autres pays]. Tout usage
inapproprié des marques de commerce est strictement interdit; Tyco International Ltd.
entend défendre vivement ses droits de propriété intellectuelle avec toute la rigueur que
permet la loi et intentera des poursuites criminelles si nécessaire. Toutes les marques de
commerce que ne possède pas Tyco International Ltd. appartiennent à leurs
propriétaires respectifs et sont utilisées avec leur permission ou dans le respect des lois
en vigueur. Les produits offerts et leurs spécifications peuvent changer sans préavis. Il
est possible que les produits diffèrent des images qui les accompagnent. Tous les
produits n’offrent pas toutes les caractéristiques. La disponibilité varie selon les
régions; communiquez avec votre représentant local.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Imprimé au Israël • Assistance technique : 1-800-
387-3630 (Canada, US), 905-760-3000
Garantía Limitada
Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de 12 meses desde la fecha
de adquisición, el producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo
condiciones de uso normal y que, en cumplimiento de cualquier violación de dicha
garantía, Digital Security Controls Ltd., podrá, a su opción, reparar o reemplazar el
equipo defectuoso al recibo del equipo en su local de servicio. Esta garantía se aplica
solamente a defectos en componentes y mano de obra y no a los daños que puedan
haberse presentado durante el transporte y manipulación o a daños debidos a causas
fuera del control de Digital Security Controls Ltd. tales como rayos, voltaje excesivo,
sacudidas mecánicas, daños por agua, o daños resultantes del abuso, alteración o
aplicación inadecuada del equipo.
La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquier
otra garantía, ya sea explícita o implícita, y todas las otras obligaciones y
responsabilidades por parte de Digital Security Controls Ltd. Esta garantía contiene la
garantía total. Digital Security Controls Ltd. no se compromete, ni autoriza a ninguna
otra persona que pretenda actuar a su nombre, a modificar o cambiar esta garantía ni a
asumir ninguna otra garantía o responsabilidad con respecto a este producto.
En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o
perjuicio directo, indirecto o consecuente, pérdidas de utilidades esperadas, pérdidas de
tiempo o cualquier otra pérdida incurrida por el comprador con relación a la
adquisición, instalación, operación o fallo de este producto.
Los detectores de movimiento solamente pueden detectar movimiento dentro de las
áreas designadas como se muestra en las respectivas instrucciones de instalación. Los
detectores de movimiento no pueden discriminar entre intrusos y los que habitan el
local o residencia. Los detectores de movimiento no proporcionan un área de
protección volumétrica. Estos poseen múltiples rayos de detección y el movimiento
solamente puede ser detectado en áreas no obstruidas que están cubiertas por estos
rayos. Ellos no pueden detectar movimiento que ocurre detrás de las paredes, cielo
rasos, pisos, puertas cerradas, separaciones de vidrio, puertas o ventanas de vidrio.
Cualquier clase de sabotaje ya sea intencional o sin intención tales como
encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes, espejos,
ventanas o cualquier otra parte del sistema de detección perjudicará su correcta
operación.
Los detectores de movimiento pasivos infrarrojos operan detectando cambios en la
temperatura. Sin embargo su efectividad puede ser reducida cuando la temperatura del
ambiente aumenta o disminuye de la temperatura del cuerpo o si hay orígenes
intencionales o sin intención de calor en o cerca del área de detección. Algunos de los
orígenes de calor pueden ser calentadores, radiadores, estufas, asadores, chimeneas, luz
solar, ventiladores de vapor, alumbrado y así sucesivamente.
Advertencia:Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en
su integridad con la debida regularidad. Sin embargo, a pesar de pruebas frecuentes y
debido a interferencia criminal o cortes eléctricos, pero no sólo limitado a ellos, es
posible que este producto deje de operar en la forma esperada.
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE:
el Software DSC comprado con o sin
Productos y Componentes tiene marca registrada y es adquirido bajo los siguientes
términos de licencia:

Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement —
“EULA”) es un acuerdo legal entre Usted (la compañía, individuo o entidad que ha
adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls,
una división de Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los
sistemas de seguridad integrados y programador del software y de todos los productos o
componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido.

Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o
“SOFTWARE”) necesita estar acompañado de HARDWARE y NO está acompañado
de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DE
SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede incluir
medios asociados, materiales impresos y documentación “en línea" o electrónica.

Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté
asociado a un acuerdo de licencia de usuario final separado es licenciado a Usted bajo
los términos de ese acuerdo de licencia.

Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar
el PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete incondicionalmente a los límites de
los términos de este EULA, incluso si este EULA es una modificación de cualquier
acuerdo o contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC
no podrá licenciarle el
PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de
usarlo.
LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE
El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor y
acuerdos de derecho de autor, así como otros tratados y leyes de propiedad intelectual.
El PRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no vendido.
1.
CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes derechos:
(a)
Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted adquiere, Usted
puede instalar tan sólo una copia del PRODUCTO DE SOFTWARE.
(b) Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede ser
instalado, accedido, mostrado, ejecutado, compartido o usado al mismo tiempo desde
diferentes ordenadores, incluyendo una estación de trabajo, terminal u otro dispositivo
electrónico (“Dispositivo”). En otras palabras, si Usted tiene varias estaciones de
trabajo, Usted tendrá que adquirir una licencia para cada estación de trabajo donde
usará el SOFTWARE.
(c) Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DE
SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por licencia instalada en un momento
determinado. Usted puede usar la copia de seguridad solamente para propósitos de
archivo. Excepto del modo en que está expresamente previsto en este EULA, Usted no
puede hacer copias del PRODUCTO DE SO
FTWARE de otro modo, incluyendo los
materiales impresos que acompañan al SOFTWARE.
2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES.
(a)
Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado – Usted no
puede realizar ingeniería reversa, descompilar o desmontar el PRODUCTO DE
SOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que dicha actividad esté
expresamente permitida por la ley aplicable, no obstante esta limitación. Usted no
puede realizar cambios ni modificaciones al Software, sin el permiso escrito de un
oficial de DSC. Usted no puede eliminar avisos de propiedad, marcas o etiquetas del
Producto de Software. Usted debería instituir medidas razonables que aseguren el
cumplimiento de los términos y condiciones de este EULA.
(b) Separación de los Componentes – El PRODUCTO DE SOFTWARE se licencia
como un producto único. Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso
en más de una unidad de HARDWARE.
(c)
Producto ÚNICO INTEGRADO – Si usted adquirió este SOFTWARE con
HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado con el
HARDWARE como un producto único integrado. En este caso, el PRODUCTO DE
SOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE, tal y como se establece
más adelante en este EULA.
(d) Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el PRODUCTO DE
SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni colgarlo en un servidor o una
página web.
(e)
Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferir todos sus
derechos bajo este EULA sólo como parte de una venta permanente o transferencia del
HARDWARE, desde que Usted no retenga copias y transfiera todo el PRODUCTO DE
SOFTWARE (incluyendo todas las partes componentes, los materiales impresos y
mediáticos y cualquier actualización y este EULA) y desde que el receptor esté
conforme con los términos de este EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es una
actualización, cualquier transferencia debe incluir también todas las versiones previas
del PRODUCTO DE SOFTWARE.
(f)
Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminar este
EULA si Usted negligencia el cumplimiento de los términos y condiciones de este
EULA. En tal caso, usted debe destruir todas las copias del PRODUCTO DE
SOFTWARE y todas sus partes componentes.
(g) Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho conectado con
ninguna de las marcas registradas de DSC o de sus proveedores.
3. DERECHOS DE AUTOR.
Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este
PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a todas las imágenes,
fotografías y textos incorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales
impresos que acompañan, y todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, son
propiedad de DSC o de sus proveedores. Usted no puede copiar los materiales impresos
que acompañan al PRODUCTO DE SOFTWA
RE. Todos los títulos y derechos de
propiedad intelectual en y relativos al contenido que pueden ser accedidos a través del
uso del PRODUCTO DE SOFTWARE son de propiedad de su respectivo propietario
de contenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u otros tratados y leyes de
propiedad intelectual. Este EULA no le concede ningún derecho de usar tal contenido.
Todos los derechos no expresamente concedidos por este EULA están reservados a
DSC y sus proveedores.
4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN
Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE a
ningún país, persona o entidad sujeta a las restricciones de exportación de Canadá.
5. ELECCIÓN DE LEY: Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por
las leyes de la Provincia de Ontario, Canadá.
6. ARBITRAJE
Todas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadas por
medio del arbitraje final y vinculante, de acuerdo con el Arbitration Act, y las partes
acuerdan someterse a la decisión del árbitro. El lugar de arbitraje será Toronto, Canadá,
y la lengua de arbitraje será el inglés.
7. GARANTÍA LIMITADA
(a)
SIN GARANTÍA
DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA. DSC NO
GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE
TAL OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUPTA O LIBRE DE
ERRORES.
(b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO
DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las
características operativas del HARDWARE, o de problemas en la interacción del
PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con
PRODUCTOS DE HARDWARE.
(c)
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA
GARANTÍA
EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O
CONDICIONES NO ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA,
TODA LA RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO CUALQUIER DISPOSICIÓN DE
ESTE ACUERDO DE LICENCIA SE LIMITARÁ A LA MAYOR CANTIDAD YA
PAGADA POR USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE Y
CINCO DÓLARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS
JURISDICCIONES NO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA
RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS
LIMITACIONES CITADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
(d) EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA,
EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA
(INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y
DE TODAS LAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE
DSC. DSC NO CONCEDE OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI
AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU
NOMBRE PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARA
ASUMIR PARA ELLA NINGUNA OTRA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD
RELATIVA A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE.
(e)
REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE
CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O DAÑOS
INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN
DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O
CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, PERO NO SE
LIMITAN, A PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE
SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL,
COSTE DE SUSTITUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O
SERVICIOS, DOWN TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES
DE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de
modo regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a ellas, pero no
limitado a las mismas, intento criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible
que este PRODUCTO DE SOFTWARE falle con relación al desempeño esperado.
© 2014 Tyco International Ltd. Y sus respectivas Compañías. Todos los Derechos
Reservados
Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio exhibidos en este documento
son registrados en Estados Unidos [u otros países]. Cualquier mal uso de las marcas
comerciales está estrictamente prohibida y Tyco International Ltd. Reforzará
agresivamente sus derechos sobre la propiedad intelectual hasta el límite legal,
incluyendo la apertura de proceso criminal siempre que sea necesario. Todas las marcas
comerciales no adquiridas por Tyco International Ltd. son de propiedad de sus
respectivos propietarios y son utilizadas con el permiso o permitidas bajo las leyes
aplicables. Las ofertas de productos y especificaciones están sujetas a alteración sin
preaviso. Los productos reales pueden ser diferentes de las fotos exhibidas. No todos
los productos incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía por región;
contáctese con su representante de ventas.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Impreso en
Israel • Asist. técnica: 1-800-387-3630
(Canadá, EE.UU.), 905-760-3036
Garantia limitada
A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a partir da
data de compra, o produto está isento de defeitos de material e de fabrico sob utilização
normal e que, no cumprimento de eventuais falhas abrangidas por garantia, a Digital
Security Controls reparará ou substituirá, conforme a mesma entender, o equipamento
defeituoso após a devolução deste ao seu entreposto de reparações. Esta garantia
abrange apenas defeitos em peças e de fabrico e não abrange danos ocorridos durante o
envio ou manuseio, ou danos causados por factos para além do controlo da Digital
Security Controls, como raios, voltagem excessiva, choque mecânico, danos causados
por água ou danos resultantes de abuso, alteração ou aplicação incorrecta do
equipamento.
A garantia precedente aplica-se apenas ao comprador original, sobrepondo-se a todas e
quaisquer outras garantias explícitas ou impressas, e a todas e quaisquer outras
obrigações e responsabilidades por parte da Digital Security Controls. A Digital
Security Controls não assume qualquer responsabilidade por, nem autoriza nenhuma
pessoa que afirme representá-la a modificar ou alterar esta garantia, nem a assumir
qualquer outra garantia ou responsabilidade relativa a este produto.
Os detectores de movimento podem detectar movimento somente dentro das áreas
designadas, como mostrado nas suas respectivas instruções de instalação. Eles não
podem discriminar entre intrusos e ocupantes internos. Os detectores de movimento
não oferecem proteção da área volumétrica. Eles têm múltiplos feixes de detecção e o
movimento pode somente ser detectado em áreas não obstruídas cobertas por estes
feixes. Eles não podem detectar movimento que ocorre atrás das paredes, tetos, pisos,
portas fechadas, partições de vidro, portas ou janelas de vidro. Qualquer tipo de
violação, seja intencional ou não-intencional, tais como mascaramento, pintura ou
borrifação de qualquer material nos sensores, espelhos, janelas ou qualquer outra parte
do sistema de detecção, prejudicará sua operação adequada.
Os detectores de movimento com infravermelho passivo operam detectando alterações
na temperatura. Entretanto, a sua eficácia pode ser reduzida quando a temperatura
ambiente aumentar para próximo ou acima da temperatura do corpo ou se houver fontes
de calor intencionais ou não-intencionais dentro ou próximas da área de detecção.
Algumas destas fontes de calor poderiam ser aquecedores, radiadores, estufas,
churrasqueiras, lareiras, luz solar, vaporizadores, iluminação, etc.
Em circunstância alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquer
danos directos, indirectos ou consequenciais, perda de lucros previstos, perda de tempo
ou quaisquer outras perdas incorridas pelo comprador relacionadas com a compra,
instalação, operação ou falha deste produto.
Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja testado de forma
integral periodicamente. No entanto, apesar de testes frequentes, é possível que este
produto não funcione como esperado devido à, mas não limitado à, adulteração
criminosa ou à interrupção de electricidade.
Informações importantes: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas
pela Digital Security Controls podem destituir o utilizador de autoridade para utilizar
este equipamento.
IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO:
O software DSC, adquirido com ou sem
Produtos e Componentes, respeita leis de direitos de autor e é comprado com a
aceitação dos seguintes termos de licenciamento:

O Contrato de Licença de Utilizador Final (CLUF) (End User License Agreement
(“EULA”)) é um acordo legal entre V. Exa. (empresa, indivíduo ou entidade que
adquire o Software ou qualquer Hardware relacionado) e a Digital Security Controls,
uma divisão da Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), o fabricante dos sistemas
de segurança integrados e o programador do software e quaisquer produtos ou
componentes relacionados (“HARDWARE”) que V. Exa. adquiriu.

Se for suposto o software do produto DSC (“PROGRAMA” ou “SOFTWARE”)
vir acompanhado de HARDWARE, e se verificar que NÃO vem acompanhado de novo
HARDWARE, V. Exa. não poderá utilizar, copiar ou instalar o PROGRAMA. O
PROGRAMA inclui o software, e poderá incluir meios associados, materiais impressos
e documentação electrónica ou disponível “online”.

Qualquer software fornecido com o PROGRAMA que esteja associado a um
contrato de licença de utilizador final em separado está licenciado a V. Exa. nos termos
desse mesmo contrato de licença.

Ao instalar, copiar, descarregar, armazenar, aceder, ou outro, utilizando o
PROGRAMA, V.Exa. concorda incondicionalmente em respeitar os termos deste
CLUF (EULA), mesmo que o CLUF (EULA) seja considerado como uma modificação
de quaisquer acordos ou contratos prévios. Se V.Exa. não concordar com os termos
deste CLUF (EULA) a DSC não irá licenciar o PROGRAMA a V.Exa., e V. Exa. não
terá direito à sua utilização.
LICENÇA DO PROGRAMA
O PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratados internacionais de
direitos de autor, bem como por outros tratados e leis de propriedade intelectual. O
PROGRAMA é licenciado, não vendido.
1.
CONCESSÃO DA LICENÇA. Este CLUF (EULA), concede a V.Exa. os
seguintes direitos:
(a)
Instalação e Uso do Software – Para cada licença que V.Exa. adquire, apenas
poderá ter uma cópia do PROGRAMA instalado.
(b) Armazenamento/Uso em Rede – O PROGRAMA não pode ser instalado, acedido,
apresentado, executado, partilhado ou utilizado de forma concomitante em ou a partir
de diferentes computadores, incluindo estações de trabalho, terminais ou outros
dispositivos electrónicos digitais (“Dispositivo”). Por outras palavras, se V.Exa. tem
várias estações de trabalho, terá de adquirir uma licença para cada estação de trabalho
onde o SOFTWARE vai ser utilizado.
(c) Cópia de Segurança – V.Exa. poderá efectuar cópias de segurança do
PROGRAMA, mas poderá apenas ter uma cópia por cada licença instalada numa
determinada altura. V. Exa. apenas poderá utilizar a cópia de segurança para efeitos de
arquivo. Excepto quando expressamente mencionado neste CLUF (EULA , V.Exa. não
poderá efectuar cópias do PROGRAMA, incluindo os materiais impressos que
acompanham o SOFTWARE.
2. DESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES.
(a)
Limitações sobre Engenharia Inversa, Descompilação e Desmontagem – V. Exa.
não poderá fazer engenharia inversa, descompilação ou desmontagem do
PROGRAMA, excepção feita à actividade cuja extensão é permitida por lei aplicável,
sem oposição a esta limitação. V.Exa. não poderá efectuar alterações ou modificações
ao Software, sem a autorização escrita por parte de um responsável da DSC. V.Exa. não
poderá remover notas de propriedade, marcas ou etiquetas do Programa. V.Exa. ira
instituir medidas responsáveis para que possa garantir a conformidade com os termos e
condições deste CLUF (EULA).
(b) Separação de Componentes - O PROGRAMA é licenciado como um produto
único. As partes que o constituem não podem ser separadas para utilização em mais do
que uma unidade de HARDWARE .
(c)
PRODUTO ÚNICO INTEGRADO – Se V.Exa. adquiriu este SOFTWARE com
HARDWARE, então o PROGRAMA é licenciado com o HARDWARE como um
produto único integrado. Neste caso, o PROGRAMA só pode ser utilizado com o
HARDWARE, como determinado neste CLUF (EULA).
(d) Aluguer – V.Exa. não poderá alugar, ceder ou emprestar o PROGRAMA. V.Exa.
não poderá disponibilizá-lo a outros ou colocá-lo num servidor ou página Web.
(e)
Transferência do Programa – V.Exa. poderá transferir todos os seus direitos
abrangidos por este CLUF (EULA) apenas como parte de uma venda ou transferência
permanente do HARDWARE, desde que V.Exa. não fique com quaisquer cópias,
transfira todo o PROGRAMA (incluindo todos os componentes, meios e materiais
impressos, quaisquer upgrades e este CLUF (EULA)), desde que o receptor concorde
com os termos deste CLUF (EULA). Se o PROGRAMA for um upgrade, qualquer
transferência deverá incluir todas as versões anteriores do PROGRAMA.
(f)
Extinção – Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode terminar este
CLUF (EULA) se V.Exa. falhar no cumprimento dos termos e condições deste CLUF
(EULA). Se tal acontecer, V.Exa. deverá destruir todas as cópias do PROGRAMA e
todos os seus componentes.
(g) Marcas Registadas - Este CLUF (EULA) não concede a V.Exa. quaisquer direitos
em relação a quaisquer marcas registadas ou de serviço da DSC ou seus fornecedores.
3. DIREITOS DE AUTOR.
Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o PROGRAMA
(incluindo, mas não limitando, quaisquer imagens, fotografias e texto incorporado no
PROGRAMA), os materiais impressos que o acompanham ou quaisquer cópias do
PROGRAMA, são propriedade da DSC ou dos seus fornecedores. V.Exa. não poderá
copiar os materiais impressos que acompanham o PROGRAMA. Todos os títulos e
direitos de propriedade intelectual no e para o conteúdo que poderá vir a ser acedido
através do uso do PROGRAMA são propriedade dos respectivos proprietários do
conteúdo e poderão ser protegidos por direitos de autor aplicáveis ou outros tratados e
leis de propriedade intelectual. Este CLUF (EULA) não confere a V.Exa. quaisquer
direitos sobre o uso desses conteúdos. A DSC e os seus fornecedores reservam todos os
direitos não expressos ao abrigo deste CLUF (EULA) .
4. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO.
V.Exa. assume que não exportará ou reexportará o PROGRAMA para qualquer país,
individuo ou entidade sujeito a restrições de exportação Canadianas.
5. LEGISLAÇÃO APLICÁVEL: Este Acordo de Licença de Software é regido pelas
leis da Província de Ontário, Canada.
6. ARBITRAGEM
Todos os conflitos emergentes da relação com este Acordo serão determinados por
arbitragem final e mandatória ao abrigo do Arbitration Act, ficando as partes sujeitas à
decisão arbitral. O local designado para a arbitragem será Toronto, no Canada, e a
língua utilizada na arbitragem será o Inglês.
7. LIMITES DE GARANTIA
(a)
ISENÇÃO DE GARANTIA
A DSC FORNECE O SOFTWARE “TAL COMO ESTÁ” SEM GARANTIA. A
DSC NÃO GARANTE QUE O SOFWARE IRÁ AO ENCONTRO DOS SEUS
REQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SEJA
ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS.
(b) ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPERATIVO
A DSC não se responsabiliza por problemas causados por alterações às
características operativas do HARDWARE, ou por problemas na interacção do
PROGRAMA com SOFTWARE ou HARDWARE não produzido pela DSC.
(c)
LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA REFLECTE A
ALOCAÇÃO DE RISCO
EM QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARANTIAS
OU CONDIÇÕES NÃO MENCIONADOS NESTE ACORDO DE LICENÇA, A
RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC NÃO SERÁ SUPERIOR AO VALOR
EFECTIVAMENTE PAGO POR V.EXA. PELA LICENÇA DESTE PROGRAMA E
CINCO DOLARES CANADIANOS (CAD$5.00). PORQUE ALGUMAS
JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE
RESPONSABILIDADE PARA DANOS CONSEQUENTES OU ACIDENTAIS, A
LIMITAÇÃO ACIMA INDICADA PODERÁ NÃO SE APLICAR A V.EXA..
(d) ISENÇÃO DE GARANTIAS
ESTA GARANTIA CONTÉM A GARANTIA COMPLETA E DEVERÁ
PREVALECER SOBRE TODA E QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU
IMPLICITA (INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO
OU ADAPTAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM.) E A TODAS AS OUTRAS
OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADES POR PARTE DA DSC. A DSC NÃO
DÁ QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSC NÃO ASSUME NEM
AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A AGIR EM SEU NOME NA
MODIFICAÇÃO DESTA GARANTIA, NEM PARA QUE POSSA ASSUMIR POR
SI (DSC) QUALQUER OUTRA GARANTIA OU RESPONSABILIDADE
RELACIONADA COM ESTE PROGRAMA.
(e)
DIREITOS EXCLUSIVOS E LIMITAÇÃO DE GARANTIA
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ A DSC RESPONSABILIZADA
POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES OU
INDIRECTOS RESULTANTES DE FALHAS NA GARANTIA, FALHAS NO
CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESP
ONSABILIDADE OBJECTIVA, OU
QUAISQUER OUTRAS TEORIAS LEGAIS. TAIS DANOS INCLUÉM, MAS NÃO
LIMITAM, PERDA DE LUCROS, PERDA DO PROGRAMA OU EQUIPAMENTO
ASSOCIADO, CUSTO DE CAPITAL, CUSTOS COM EQUIPAMENTO DE
SUBSTITUIÇÃO, INSTALAÇÕES OU SERVIÇOS, TEMPO MORTO, TEMPO DE
COMPRA, EXIGÊNCIAS DE TERCEIROS, INCLUINDO CLIENTES, E PREJUÍZO
SOBRE A PROPRIEDADE.
ATENÇÃO: A DSC recomenda que todo o sistema seja completamente testado numa
base de regularidade. Contudo, e apesar da testagem frequente, e devido a, mas não
limitando, comportamento criminoso ou falha eléctrica, é possível que este
PROGRAMA possa não funcionar como é esperado.
© 2014 Tyco International Ltd. E suas respectivas Companhias. Todos os Direitos
Reservados.
As marcas comerciais, logotipos e marcas de serviço exibidos neste documento são
registrados nos Estados Unidos [ou outros países]. Qualquer mau uso das marcas
comerciais é estritamente proibida e a Tyco International Ltd. Irá reforçar
agressivamente seus direitos sobre a propriedade intelectual até o limite legal,
incluindo a abertura de processo criminal sempre que necessário. Todas as marcas
comerciais não adquiridas pela Tyco International Ltd. São de propriedade de seus
respectivos proprietários e utilizadas com a permissão ou permitidas sob as leis
aplicáveis. As ofertas de produtos e especificações estão sujeitas a mudança sem aviso
Toronto, Canada • www.dsc.com • Impresso no Israel
29008680R002


Uploaded