DSC AC-100 - Installation Manual



Related Products

Glass Break Detector w/ Omnidirectional Microphone
List Price:
Our Price: $29.99

Related Categories


Document Transcript

AC-100
Glass Break Detector
INSTALLATION INSTRUCTIONS
The Acuity AC-100 is an
advanced acoustic glass break sensor, designed to
detect the sounds produced by the shattering of
framed glass. The AC-100 is the result of an
extensive research program, designed to study
the properties of glass as well as the properties of
sounds produced by the shattering of framed
glass. The result is a detector which provides
exceptional sensitivity and high false alarm immu-
nity. High quality manufacturing methods have
been combined with a meticulous final test, to
produce a detector which is superior to any other
product of its kind.
Dynamic Signal Processing* provides accurate
detection of Plate, Laminated, Wired and Tem-
pered glass types, while rejecting common false
alarm sounds.
*Patented
Product Information
• AC-100: Detector with form A alarm contact
• AC-101: Detector with form A alarm contact
and tamper switch
• AC-102: Detector with form C alarm contact
and tamper switch
Specifications
• Voltage: 9-16 Vdc
• Current: 25mA typical/35mA max.@ 12Vdc
• Alarm Relay: Contact Ratings1A @ 24Vdc
• Tamper Switch: Contact Ratings0.1A @ 24Vdc
• Microphone type: Omnidirectional Electret
• Dimensions (l x w x h):
89 x 64 x 20 mm (3.5 x 2.5 x 0.8 inch)
• Alarm duration: 3 seconds
• Additional operating modes:
Installer test mode: Jumper J1
Alarm memory mode: Jumper J2
Level of Detection (Jumper J3)
The AC-100 glass break detector comes with a
“detection level” jumper setting (Jumper J3),
which allows the selection of one of two levels of
detection, depending on the size and acoustics of
the room in which the detector will be installed.
This improves the overall false alarm immunity of
the detector.
The detector is factory preset for Level 1 detection
(Jumper J3=OFF). This is the highest sensitivity set-
ting of the detector, and is designed for applica-
tions requiring high sensitivity and range, such as
larger rooms, or rooms which contain a signifi-
cant amount of sound-absorbing surfaces (such
as carpets, furniture, drapes, etc.). Level 1 will be
suitable for most applications.
For rooms which are smaller, and contain a signif-
icant amount of hard, sound-reflective surfaces
(such as kitchens, bathrooms, entrances etc.),
Level 2 detection (Jumper J3=ON) provides a
lower sensitivity setting which is more appropriate
for these environments.
Locating The Detector
NOTE:
Test the detector thoroughly for
proper placement using the AFT-100 Glass
Break Simulator. Other simulators may trip
the unit, but will not provide accurate indi-
cations.
• For optimum protection,
the detector should
have a direct line of sight to the protected glass.
• Window coverings will absorb sound energy
from the shattering glass. In these cases, mount
the detector as close as possible to the pro-
tected glass, either on an adjacent wall, the
ceiling, or behind the window covering if possi-
ble.
• The detector should be mounted at least 1.8m
(6 feet) off the ground.
• Do not mount the detector on the same wall as
the protected glass. Refer to the diagram below
for correct and incorrect mounting locations.
• Avoid installation near “noisy” sources, such as
speakers or other objects which produce
sounds continuously.
• Do not install the detector beyond the maxi-
mum recommended range, even if the AFT-100
simulator shows additional range - future
changes in room acoustics could reduce that
additional range.
• Application on 24 hour loops should be
avoided unless the location is unoccupied.
• Test false alarm immunity by creating any
sounds in the room which will likely occur
when the alarm system is armed.
Te s t i n g
When choosing a location for each AC-100 glass
break detector, the following test should be per-
formed to ensure that it is mounted in the best
possible location.
Test mode set-up:
1. Select a location and remove the front cover of
the detector. Use double-sided tape to tempo-
rarily mount the detector in the selected loca-
tion. Use a 9V battery to power the detector.
2. Set the test mode Jumper J1 to the ON posi-
tion. The alarm relay will latch into the alarm
state, and will remain so until the jumper is
restored to the OFF position after testing.
NOTE:
The detector will not respond to
the glass break simulator unless the test
mode Jumper J1 is in the ON position.
3. If Alarm Memory operation is desired (latching
LED), set Jumper J2 to the ON position.
NOTE:
The alarm memory indication is
cleared by disconnecting the supply volt-
age for one second. This can be done from
the alarm system keypad using the sensor
reset option available on most control
panels.
4. Replace the front cover.
The AFT-100 Glass Break Simulator
The AFT-100 glass break simulator generates plate
or tempered glass samples. Use the plate glass
setting if you are unsure of the glass type.
Observe the following when testing the detector:
• The correct mounting location is indicated by
three successive detections. If the detector does
not respond each time, relocate the detector
and repeat the test.
• If the windows in question are covered by
drapes or blinds, place the tester behind the
closed window coverings. If the drapes prevent
reliable detection, we suggest that the detector
be mounted behind the drapes either on an
adjacent wall or on the ceiling.
• If there are multiple windows, or one large win-
dow, activate the tester at the furthest point on
the glass.
When the detector responds consistently, it can
be permanently mounted using the supplied
screws.
Mounting the AC-100
Once the location has been determined, open the
detector by pressing the release tab on the bot-
tom with a small flat-blade screwdriver. Remove
the cover and set in a safe location. Draw the
wires through the rectangular opening in the
backplate and connect to the terminal block.
Observe polarity for power wiring. Mount the
detector using the tw
o mounting screws. Once
the detector is permanently mounted, replace the
cover and repeat the installation tests using the
AFT-100 tester to confirm proper operation.
UL Notes:
1. This product should be tested yearly by the
installer.
2. This product must be connected to a UL Listed
burglar alarm power supply capable of provid-
ing at least 4 hours of stand-by power.
Limited Warranty
Digital Security Controls warrants that for a period of twelve
months from the date of purchase, the product shall be free of
defects in materials and workmanship under normal use and that
in fulfilment of any breach of such warranty, Digital Security Con-
trols shall, at its option, repair or replace the defective equipment
upon return of the equipment to its repair depot. This warranty
applies only to defects in parts and workmanship and not to dam-
age incurred in shipping or handling, or damage due to causes
beyond the control of Digital Security Controls such as lightning,
excessive voltage, mechanical shock, water damage, or damage
arising out of abuse, alteration or improper application of the
equipment.
The foregoing warranty shall apply
only to the original buyer, and is
and shall be in lieu of any and all other warranties, whether
expressed or implied and of all othe
r obligations or liabilities on the
part of Digital Security Controls. This warranty contains the entire
warranty. Digital Security Controls neither assumes, nor authorizes
any other person purporting to act on its behalf to modify or to
change this warranty, nor to assume for it any other warranty or
liability concerning this product.
In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct or
indirect or consequential damages, loss of anticipated profits, loss
of time or any other losses incurred by the buyer in connection with
the purchase, installation or operation or failure of this product.
Warning: Digital Security Controls recommends that the entire sys-
tem be completely tested on a regular basis. However, despite fre-
quent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or
electrical disruption, it is possible for this product to fail to perform
as expected.
This manual shall be used in conjunction with the
Installation Manual of the alarm control panel.
Maximum Detection Range
Glass Type
Thickness
Sizes(1×w in inches)
Level 1
Level 2
Plate/Tempered
1/8”-1/4”
3-6 mm
18” ×18” and up
46×46 cm and up
12”×12” to 18”×18”
30×30 cm to 46×46 cm
25 ft
7.6 m
15 ft
4.6 m
15 ft
4,6 m
10 ft
3 m
Wired/Laminated
1/4”
6 mm
18” ×18” and up
46×46 cm and up
12”×12” to 18”×18”
30×30 cm to 46×46 cm
20 ft
6m
10 ft
3 m
Do Not Use
Do Not Use
Do Not Use
Do Not Use
© 2005 Digital Security Controls, Toronto, Canada •
www.dsc.com
Tech. Support: 1-800-387-3630 (Canada & US), 905-760-3036
Printed in Canada
29002508R004 AC-100
Détecteur de bris de vitre
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
L'Acuity AC-100 est un détecteur de bris de vitre
avancé, conçu pour détecter les signaux sonores
générés par le bris de vitre. L'AC-100 est le résul-
tat d'un programme de recherche extensif, conçu
pour étudier les propriétés du verre ainsi que les
propriétés des signaux sonores générés par le bris
de vitre. Le résultat est un détecteur qui offre une
sensibilité exceptionnelle et une grande immunité
contre les fausses alarmes. Des méthodes de fab-
rication de haute qualité ont été combinées à un
essai final méticuleux afin de produire un détect-
eur supérieur à tout autre produit de son genre.
Le Dynamic Signal Processing* offre une détec-
tion précise de bris de vitre types feuilleté, laminé,
armé ou trempé, tout en rejetant les fausses
alarmes communes.
*breveté
Product Information
• AC-100 : Contact alarme en forme de 'A'
• AC-101 : Contact alarme en forme de 'A'
avec un interrupteur anti-sabotage
• AC-102 : Contact alarme en forme de 'C'
avec un interrupteur anti-sabotage
Specifications
• Tension : 9-16 VC.C.
• Courant : 25 mA généralement / 35 mA max.
@ 12VC.C.
• Relais d'alarme Pouvoir de coupure : 1A @
24VC.C.
• Interrupteur anti-sabotage Pouvoir de coupure :
0,1A @ 1VC.C.
• Microphone type : Omnidirectionnel Électret
• Dimensions (l x w x h) :
89 x 64 x 20 mm (3,5 x 2,5 x 0,8 po)
• Durée de l'alarme : 3 secondes
• Autres modes de fonctionnement :
Mode essai de l'installateur : Cavalier J1
Mode d'essai de l'installateur : Cavalier J2
Niveau de détection (Cavalier J3)
Le détecteur de bris de vitre AC-100 est livré avec
le cavalier J3 réglage du "niveau de détection"
permettant de choisir l'un des deux niveaux de
détection, selon la taille et l'acoustique de la pièce
dans laquelle le détecteur est installé. Cela
améliore l'ensemble de l'immunité aux fausses
alarmes du détecteur.
À la sortie de l'usine, le détecteur est réglé au
niveau de détection 1 (cavalier J3 = ARRÊT). C'est
le niveau de sensibilité le plus élevé et il est conçu
pour des applications nécessitant une grande
sensibilité et une grande portée, telles que des
grandes salles ou des pièces contenant une
grande quantité de surfaces absorbant le son
telles que tapis, meubles, rideaux, etc.) Le niveau
1 convient à la majorité des applications.
Pour les pièces plus petites et contenant une
grande quantité de surfaces dures qui reflètent le
bruit (telles que des cuisines, salles de bains, halls
d'entrée, etc.) le niveau de détection 2 (cavalier J3
= MARCHE) offre un niveau de sensibilité moins
élevé qui convient mieux à ces milieux.
Emplacement du détecteur
REMARQUE :
Faites un essai complet du
détecteur pour un bon emplacement à
l'aide du simulateur de bris de vitre AF-100.
D'autres simulateurs
pourraient déclencher
le dispositif mais ils ne donnent pas des indi-
cations exactes.
• Pour une détection optimum, le détecteur doit
être en visibilité directe avec la vitre protégée.
• Les couvre-fenêtres absorberont l'énergie
sonore provenant du bris de vitre. Dans ces cas,
installez le détecteur aussi près que possible de
la vitre protégée, sur un mur adjacent, au
plafond, ou derrière le couvre-fenêtre si c'est
possible.
• Le détecteur doit être monté à au moins 1,8 m
(6 pi) au-dessus du sol.
• N'installez pas le détecteur sur le mur de la vitre
à protéger. Veuillez consulter le diagramme ci-
dessous pour les bons et mauvais emplace-
ments.
• Évitez les installations
près de sources "bruy-
antes", telles que des haut-parleurs ou autres
objets produisant des sons continuellement.
• N'installez pas le détecteur au-delà de la portée
maximum recommandée, même si le simula-
teur AFT-100 indique une plus grande portée --
des changements futurs
dans l'acoustique de la
pièce pourraient réduire la portée supplémen-
taire.
• Les applications sur des boucles de 24 h sont à
éviter à moins que les lieux soient inoccupés.
• Essayez l'immunité aux fausses alarmes en
créant dans la pièce des bruits susceptibles de
s'y produire lorsque le système d'alarme est
armé.
Entrée du
câblage
Alarme
DEL
interrupteur
anti-sabotage
(optionnel)
Microphone
Poussez doucement le cliquet avec un tournevis et levez le couvercle
Trou de montage
Trou de montage
Installation murale
Installation au plafond
Fenêtres
Fenêtres
Essais
Lorsque vous choisissez un emplacement pour
chacun des détecteurs de bris de vitre AC-100, il
faut faire le test suivant afin de vous assurer qu'il
est placé au meilleur endroit possible.
Réglage mode d'essai :
1. Choisissez un emplacement et retirez le cou-
vercle avant du détecteur. Utilisez un ruban
adhésif double face pour installer le détecteur
temporairement à l'emplacement désiré. Uti-
lisez une batterie de 9 V pour alimenter le
détecteur.
2. Réglez le cavalier du mode d'essai J1 à la posi-
tion MARCHE. Le relais d'alarme est alors ver-
rouillé en état d'alarme
et le restera jusqu'à ce
que le cavalier soit remis en position ARRÊT,
après l'essai.
REMARQUE :
Le détecteur ne répondra
au simulateur de bris de vitre que si le cav-
alier J1 mode essai est en position
MARCHE.
3. Si un fonctionnement mémoire d'alarme est
désiré (verrouillage DEL), mettez le cavalier J2 à
la position MARCHE.
REMARQUE :
L'indication mémoire
d'alarme est éliminée par la coupure de la
tension d'alimentation pendant une sec-
onde. Cela peut se faire à partir du clavier
du système d'alarme à l'aide de l'option de
rétablissement du détecteur présent sur
presque tous les panneaux de contrôle.
4. Replacez le couvercle avant.
Le simulateur de bris de vitre AFT-100
Le simulateur de bris de vitre génère des échantil-
lons de verre trempé ou laminé. Si vous ne savez
pas quel est le type de verre, utilisez le réglage
pour du verre laminé. Vérifiez les éléments suiva-
nts lorsque vous essayez le détecteur :
• Le bon emplacement d'installation est indiqué
par trois détections successives. Si le détecteur
ne répond pas à chaque fois, déplacez-le et
refaites l'essai.
• Si les fenêtres en question sont couvertes de
rideaux ou de stores, mettez le testeur derrière
les couvre-fenêtres fermés. Si les rideaux
empêchent une détection fiable, nous sug-
gérons d'installer le détecteur derrière les ride-
aux plutôt que sur un mur adjacent ou au
plafond.
• S'il y a plusieurs fenêtres, ou une grande
fenêtre, activez le testeur à l'endroit le plus éloi-
gné sur la vitre.
Lorsque le détecteur répond plusieurs fois de la
même manière, il peut être installé définitivement
à l'aide des vis fournies.
Installation du AC-100
Une fois l'emplacement déterminé, ouvrez le
détecteur en appuyant sur la languette de
dégagement en bas avec un petit tournevis plat.
Retirez le couvercle et mettez-le à un endroit
sécuritaire. Tirez les fils par l'ouverture rectangu-
laire de la plaque arrière et connectez au bloc de
branchement. Respectez la polarité pour le
câblage d'alimentation. Fixez le détecteur en util-
isant les deux vis d'installation. Une fois que le
détecteur est définitivement fixé, replacez le cou-
vercle et refaites les essais d'installation à l'aide du
testeur AFT-100 pour confirmer un bon fonction-
nement.
Garantie limitée
Digital Security Controls pendant une période de douze mois à
partir de la date d’achat, garantit le produit contre toute défectu-
osité matérielle et d’assemblage dans des conditions normales
d’utilisation. Dans l’application de
cette garantie, Digital Security
Controls va, lorsqu’elle le juge
opportun, en cas de problèmes de
fonctionnement, réparer ou remplacer les équipements défectueux
dès leur retour à son dépôt de réparation. Cette garantie s’applique
seulement aux éléments défectueux
et à la main-d’oeuvre, et non
aux dommages causés lors de l’expédition ou de la manipulation,
ni aux dommages dont les causes dépassent le contrôle de Digital
Security Controls telles que la foudre, les surtensions, les chocs
mécaniques, les dégâts d’eau ou tout dommage provenant d’abus,
de modifications ou de mauvaises utilisations de l’équipement. La
garantie susdite n’est valide que pour
l’acheteur original et n’est et
ne sera que la seule des garanties valables, qu’elle ait été exprimée
ou implicite, remplaçant toute autre obligation ou responsabilité de
la part de Digital Security Controls. La présente garantie contient la
garantie au complet. Digital Security Controls. n’autorise aucune
autre personne à agir en son nom pour modifier ou changer la
présente garantie et n’en assume pas la responsabilité, ni a à
assumer en son nom toute autre garantie ou responsabilité concer-
nant le présent produit. En aucun cas, Digital Security Controls ne
pourra être tenue responsable des conséquences directes ou indi-
rectes de dommages relativement à la perte de profits prévus, à la
perte de temps ou à toute autre perte subie par l’acheteur en rap-
port avec l’achat, l’installation et
le fonctionnement ou la défail-
lance du présent produit. AVERTISSEMENT : Digital Security
Controls recommande que le système soit régulièrement soumis à
un essai complet. Cependant, en dépit d’essais réguliers et à cause
d’interventions criminelles, pannes de courant ou autres, il est pos-
sible que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux
spécifications. Information importante : Tout changement ou mod-
ification qui n’est pas expressément approuvé par Digital Security
Controls pourrait annuler le droit d’usage de cet équipement.
Ce manuel doit être utilisé en conjonction avec le
Manuel d'installation du Panneau de contrôle.
Contact d’alarme
Respectez
la polarité
Les contacts illustrés alimentés en état
non-alarme
Rayon maximum de détection
Type de verre
Épaisseur
Tailles (1× l en pouces)
Niveau 1
Niveau 2
Laminé/Trempé
1/8-1/4 po
3-6 mm
18×18 po et plus
46×46 cm et plus
12×12 po à 18×18 po
30×30 cm à 46×46 cm
25 pi
7,6 m
15 pi
4,6 m
15 pi
4,6 m
10 pi
3 m
Armé/Feuilleté
1/4 po
6 mm
18×18 po et plus
46×46 cm et plus
12×12 po à 18×18 po
30×30 cm à 46×46 cm
20 pi
6m
10 pi
3 m
Ne pas utiliser
Ne pas utiliser
Ne pas utiliser
Ne pas utiliser
© 2005 Digital Security Controls, Toronto, Canada •
www.dsc.com
1-800-387-3630 (Canada et US), 905-760-3036
Imprimé au Canada
29002508R004


Uploaded