ADI PRO GDZW7-ECO - User Manual - Dated 2025-09-11
Related Products
Document Transcript
© 2024 ADI Global
ADI PRO TECHNICAL SUPPORT:
1.833.574.9124
| WEBSITE:
adiglobal.com/adiexclusivebrands
1. Specifications
Operating Frequency:
Z-Wave Long Range (912MHz, 920MHz)
Z-Wave (908.42MHz, 916MHz)
310MHz, 315MHz, 345MHz, 390MHz
Operating Temperature:
-4°–140°F (-20°–60°C)
Power:
12VDC, 1.0A
2.
Package Contents
1x Garage Door Controller
1x Tilt Sensor (color may vary)
1x AC/DC Power Adapter
1x 2-Sided Adhesive Tape (Tilt Sensor)
1x Mounting Bracket
2x Mounting Screws
4x Screws, Washers, Wall Anchors
1x Quick Start Guide
2x Hex Bolts, Flat Washers, Split Lock Washers, Nuts
1x Back Side Mounting 2-Sided Adhesive Tape
3.
Component Identification
LONG-RANGE GARAGE DOOR
CONTROLLER
USER MANUAL
GARAGE DOOR CONTROLLER
Power adapter, mounting bracket, tape and hardware
High-Power
LED
Warning Light
Audio
Warning
Beeper
AC/DC Power
Adapter
TILT SENSOR
Mounting screws (2) and tape
0E-GARAGEZW
Z-Wave®
ENGLISH
FRANÇAIS © 2024 ADI Global
ADI PRO TECHNICAL SUPPORT:
1.833.574.9124
| WEBSITE:
adiglobal.com/adiexclusivebrands
4.
Buttons, Wiring and Status LED:
3.
Typical Installation
The Garage Door Controller is pre-paired with a wireless
tilt sensor. The Garage Door Controller may ignore
commands to control the garage door if it deems
that it is unsafe to execute the command.
INSTALLATION OUTLINE:
1. Add Garage Door Controller to a Z-Wave® Network Hub
2. Mount and activate the Tilt Sensor
3. Mount and connect the Garage Door Controller
4. Test system operation
Caution:
For safety, always temporarily disconnect power from the garage door opener when working near the moving parts.
Step 1: Adding to a Z-Wave® Network
Power up the 0E-GARAGEZW
with the included AC/DC power adapter. The device’s status indicator will blink green twice per second to indi-
cate that the 0E-GARAGEZW
is actively looking to be included into a network.
The 0E-GARAGEZW
must not already be added to a Z-Wave network. If the device was previously added to another Z-Wave network, follow
the advanced instructions on removing it from the previous network.
There are two methods to add a device to a Z-Wave network: SmartStart and Classic / Network-Wide Inclusion.
For both methods, you may need to locate the Device Specific Key (DSK) which is on the device’s box and on the back side of the device
itself. Scan the DSK QR Code with the panel’s or controller’s smartphone app or enter it in manually when prompted.
Note: Adding in the device as a long-range node can only be done via SmartStart.
SmartStart:
1.
When the
0E-GARAGEZW
is powered up and not included in a network, with the status indicator blinking green twice per second,
it is ready for SmartStart.
2. The device may take a few minutes to be added, blinking green rapidly while adding.
3. When it is successfully added, the device will beep and status indicator will illuminate green.
Classic / Network-Wide Inclusion:
1. Follow the instructions of the Z-Wave controller to put the Z-Wave controller into manual or classic Z-Wave inclusion mode.
2. Locate and press the “Hub” button on the device.
3. The device will attempt to include itself, with status indicator blinking green rapidly.
4. Be prepared to enter the DSK if asked.
5. When it is successfully added, the device will beep and status indicator will illuminate green.
If the device beeps twice and illuminates yellow 3 seconds, then it was added unsecured, and the device will automatically factory reset itself. This
may leave a ghost node on the Z-Wave controller. Follow the Z-Wave controller’s instructions to remove the unresponsive node. If the status
indicator illuminates red for 3 seconds the device was NOT added to the network.
This device also supports Network-Wide Inclusion such that the device can be included into the Z-Wave network over the mesh network and not
directly near the main controller. This mode is automatically activated after regular inclusion was not successful.
Once the 0E-GARAGEZW
is successfully added to the Z-Wave network, the tilt sensor and the 0E-GARAGEZW
can be mounted.
DC Power Input
External Contact Switch or
Sensor Wiring Points (BLUE)
Optional feature
Door Opener Relay Switch
Wiring Points (GREEN) and Wire
Lead (included)
ENGLISH
FRANÇAIS © 2024 ADI Global
ADI PRO TECHNICAL SUPPORT:
1.833.574.9124
| WEBSITE:
adiglobal.com/adiexclusivebrands
Step 2: Mount the Tilt Sensor
Activate Tilt Sensor
First, activate the tilt sensor by pulling the battery tab from the Tilt Sensor (or re-installing the battery).
Identify Location for Tilt Sensor:
Choose a mounting method that is appropriate for your
garage door. It is very important that the tilt sensor be
located on the top section of a multi-panel garage door.
This will be the first section to tilt when the door is
opened and the last to move to the vertical position when closing.
Mount the tilt Sensor to a clean dry surface WITH
THE ARROW ON THE SIDE OF THE SENSOR POINTING UP.
The sensor can be mounted using adhesive tape and/or screws.
Tilt Sensor LED Behavior:
When the Tilt Sensor is first powered up, the LED will blink once to confirm
power. If the Tilt Sensor detects an open or close event, the LED will blink once.
Caution:
Use of mounting screws is only recommended for garage doors that
are thicker than the screws are long. Use only the adhesive tape to mount
the tilt sensor for any garage door that is thinner than the length of the provided
screws (including many modern metal garage doors).
Step 3: Hard Mount 0E-GARAGEZW
(Preferred)
Identify Location:
This is the preferred method, if the opener’s mounting hardware
is sturdy, secure and there is sufficient space to safely install
the 0E-GARAGEZW
. Whenever possible, align the front side of
the 0E-GARAGEZW
so it generally faces the Hub or Panel
with which it is paired.
Using the included mounting bracket and two sets of hex head bolts,
flat washers, split lock washers and nuts, affix the bracket to
the garage door opener’s mounting hardware. Then align the slots on the back of the 0E-GARAGEZW
with the bracket,
and slide until it snaps in place for a secure hold.
Ceiling Mount the 0E-GARAGEZW
(Option 2)
Identify Location:
0E-GARAGEZW
placement should be on the ceiling within 6 inches from where
the garage door opener is mounted to the ceiling, so opener operation can be detected.
Mount the 0E-GARAGEZW
on the ceiling near the garage door opener
and the power outlet using the included mounting bracket and four
sets of screws, washers and plastic anchors.
Direct Mount the 0E-GARAGEZW (Option 3)
Alternatively, if hard mount and ceiling mount are not practical, the 0E-GARAGEZW
can be mounted
directly on the garage door opener using the large foam tape strip. Prepare a flat surface
on the garage door opener body, ensuring it is clean and dry for proper tape adhesion.
Affix the foam tape to the recessed area in the center of the back face of the 0E-GARAGEZW
.
Then press and hold the 0E-GARAGEZW
against the prepared area on the garage door opener,
compressing the tape for 30 seconds.
Note: This direct-mount method does not meet the UL 325 standard.
ENGLISH
FRANÇAIS © 2024 ADI Global
ADI PRO TECHNICAL SUPPORT:
1.833.574.9124
| WEBSITE:
adiglobal.com/adiexclusivebrands
Connect 0E-GARAGEZW
to Power
Remove the screw from the 120VAC outlet near the garage door opener and use it to secure
the included power adapter for the 0E-GARAGEZW
.
Route and secure the power lead, then plug the DC connector into the 0E-GARAGEZW
.
The status LED on the 0E-GARAGEZW
will illuminate solid green upon powerup,
if already addaed to the Z-Wave network.
Connect 0E-GARAGEZW
to Opener Motor
Determine your opener type.* Use wireless control for garage door openers with Chamberlain® Security+ 2.0 (yellow learn button) and
Chamberlain Security+ (purple, red or orange learn buttons). For all other garage door openers, use the wired option below.
Wireless
To connect 0E-GARAGEZW to the garage door opener like a wireless remote:
1.
Plug the garage door opener power cord back into the 120 VAC outlet.
2.
To switch between Security+ 2.0 and Security+ modes on 0E-GARAGEZW
, press and hold the HUB button for two (2) seconds.
The 0E-GARAGEZW speaker will beep twice, and the Status LED will blink twice in Security+ 2.0 mode, or only beep/blink once if in
Security+ mode. Repeat until in the desired mode.
3.
Press the pairing button on the back of the garage door opener motor and check if a status LED indicates pairing mode.*
4.
Press and hold the TILT button on the 0E-GARAGEZW for two seconds. The speaker should beep twice, and the 0E-GARAGEZW
will
transmit like a remote.
5.
Check the garage door opener status LED is no longer in Pairing mode.*
6.
To test the pairing, press and hold TILT button on the 0E-GARAGEZW
for two seconds. If pairing was successful, the garage door
opener will start to move.
7.
Repeat steps 2–6, as needed.
Wired
1.
Connect the 0E-GARAGEZW
relay switch wires to the pushbutton wall console terminals on the garage door opener.
Make
sure not to disconnect any wires that are already connected to the garage door opener. The terminal location and labels will vary by
model, but may be named:
“PUSHBUTTON”, “WC”, “PWC”, “PB”.*
2.
Plug the garage door opener power cord back into the 120 VAC outlet.
Test System Operation
Caution:
Be sure the 0E-GARAGEZW and its wires are clear of all moving parts, and the Warning light is
not
obstructed. Adjust the
installation and secure the wires, it needed.
1.
To verify normal operation and calibrate the 0E-GARAGEZW sensors, first use the garage door opener’s manual pushbutton to open,
then close, the garage door.
2.
Now use your Z-Wave® controller to OPEN the garage door.
3.
For the final test, use your Z-Wave controller to CLOSE the garage door. The LED Warning Light will repeatedly flash, and the audio
beeper will repeatedly beep while the garage door closes.
* Refer to the manual for the garage door opener to see specific instructions for that model.
ENGLISH
FRANÇAIS
Advanced Installation Options
The 0E-GARAGEZW
has additional installation options.
Remove from a Z-Wave® Network
There are two methods to remove the 0E-GARAGEZW
from a Z-Wave network: exclusion and performing a factory reset (see section on Factory
Reset).
1.
Follow the Z-Wave controller’s instructions on putting the Z-Wave controller into removal/exclusion mode.
2.
Locate and press the hub button.
3.
Device’s status indicator will blink red and beep three times to indicate successful removal.
Factory Reset
Please use this procedure only when the network primary controller is missing or otherwise inoperable. Factory resetting the 0E-GARAGEZW
will
default it to factory settings and reset the tilt sensor pairing to the original tilt sensor.
1.
Locate the reset button.
2.
Insert a paperclip into the hole until you feel the button depress. There will be a short beep.
3.
Hold the button down for ten seconds. The status indicator will blink red while the reset button is pressed and will go out after
ten seconds.
4.
The device’s status indicator will turn green when the reset operation is complete. The device is now ready to be added to a Z-Wave
network.
Note: Factory reset only works when the device is already added into a Z-Wave network. If the 0E-GARAGEZW
is not included in a network, then it can-
not be factory reset.
Add a Tilt Sensor
The 0E-GARAGEZW
pairs with the tilt sensor to monitor the state of the garage door.
The original tilt sensor (included with 0E-GARAGEZW)
does not need to be added.
To add a different ADI PRO tilt sensor:
1.
Locate and press the “Tilt” button. There will be a short beep and LED will blink red.
2.
Remove pull-tab from the tilt sensor or reinsert the battery into the tilt sensor.
3.
If pairing is successful, the warning light will blink white and beep for one second.
Change the Tilt Sensor’s Battery
Use a screwdriver to remove the screw on the bottom of the sensor case. Push against and outwards where the screw was located, and the case
will open. Replace with a fresh CR123A battery. Fit the case back together and screw the case shut.
Add an External Contact Switch or Sensor
Alternatively, the 0E-GARAGEZW
can pair with an external contact to monitor the state of the garage door.
If connected and added the external contact will be used
instead
of a tilt sensor.
To add a hardwired external contact:
1.
Connect external contact’s wires to the 0E-GARAGEZW
blue terminal block.
2.
Locate and press the tilt button. There will be a short beep
and the status LED will blink red.
3.
Trigger the external contact to the “open” state.
4.
If pairing is successful, the warning light will blink
white and beep for one second.
External Contact Switch or
Sensor Wiring Points (BLUE)
Optional feature
© 2024 ADI Global
ADI PRO TECHNICAL SUPPORT:
1.833.574.9124
| WEBSITE:
adiglobal.com/adiexclusivebrands
ENGLISH
FRANÇAIS Troubleshooting
FCC Compliance Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Re‐orient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment to an outlet on a different circuit from the receiver
• Consult the dealer or an experienced radio/TV contractor for help.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by Ecolink Intelligent Technology Inc. could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Industry Canada licence‐exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
FCC ID: XQC-GDZW7LR IC: 9863B-GDZW7LR
Trademarks
Chamberlain is a registered trademark of The Chamberlain Group LLC. Z-Wave is a registered trademark of Z-Wave Alliance Inc. All trademarks, logos and brand
names are the property of their respective owners. All company, product and service names used in this document are for identification purposes only. Use of these
names, trademarks and brands does not imply endorsement.
Problem
Possible Cause
Cause Solution
Unable to add device
to Z-Wave network
Z-Wave open/close
commands don’t do
anything and warning light
flashes 3 times
Device flashes and beeps
during the unattended
wait period, but the door
does not move
Device’s relay switch
is activated, but the door
does not move
Device was not properly excluded from
a previous Z-Wave network
One of the following:
- Tilt sensor is lost
- Tilt sensor is tampered
- Tilt sensor count out of sync
- Previous close/open operation
timed out
Device detected a vibration during the
unattended wait period and cancelled
the original close command.
Incorrect wiring
Try removing the device by putting the Z-Wave controller into
exclusion mode and then pressing the 0E-GARAGEZW
Hub
button. You can also factory reset the device in the case of a
missing or inoperative Z-Wave controller.
Make sure the tilt sensor has a good battery and the covering
is properly closed.
For all other causes, manually operate the garage door opener
via the push-button wall console to resync the tilt sensor and
0E-GARAGEZW.
Send the close command again. If this is a recurring issue,
consider lowering the accelerometer sensitivity (Configuration
Parameter #5).
Make sure the relay switch wires are connected to the correct
terminals on the garage door opener terminal. They should be
connected to the garage door opener’s push-button wall
console terminals. Do not disconnect any wires from the
garage door opener.
© 2024 ADI Global
ADI PRO TECHNICAL SUPPORT:
1.833.574.9124
| WEBSITE:
adiglobal.com/adiexclusivebrands
ENGLISH
FRANÇAIS 1. Limited Warranty
a. General
Subject to the terms and conditions of this Limited Warranty, from the date of sale through the period of time for product categories specified in Section 1(b), ADI
warrants its ADI PRO products to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service, normal wear and tear excepted. Except as
required by law, this Limited Warranty is only made to Buyer and may not be transferred to any third party.
ADI shall have no obligation under this Limited Warranty or otherwise if:
(i) The product is improperly installed, applied or maintained;
(ii) The product is installed outside of stated operating parameters, altered, or improperly services or repaired;
(iii) Damage is caused by outside natural occurrences, such as lightning, power surges, fire, floods, acts of nature, or the like.
(iv)
Defects resulting from unauthorized modification, misuse, vandalism, or other causes unrelated to defective materials or workmanship, or failures related to
batteries of any type used in connection with the products sold hereunder.
ADI only warrants those products branded as ADI PRO products and sold by ADI. Any other products branded by third parties are warranted by the third-party
manufacturer for a period as defined by the third party manufacturer, and ADI assigns to Buyer those warranties and only those warranties extended by such
third party manufacturers or vendors for non-ADI branded products. ADI does not itself warrant any non-ADI branded product and sells only on an as is basis in
accordance with ADI’s terms and conditions of sale.
b. Specific Warranties for product categories are as follows:
Product Categories
Warranty Period
Wireless Sensors, PIRs, Pendants
2 years
2. EXCLUSION OF WARRANTIES, LIMITATION OF LIABILITY
THERE ARE NO WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, OF MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHERWISE, WHICH
EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION ON THE FACE HEREOF. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO CASE SHALL ADI BE LIABLE TO ANYONE FOR ANY (I)
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THE PRODUCT AND/OR FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, EXPRESS OR IMPLIED, OR UPON ANY OTHER BASIS OF LIABILITY WHATSOEVER, EVEN IF THE LOSS OR DAMAGE IS
CAUSED BY ADI’S OWN NEGLIGENCE OR FAULT AND EVEN IF ADI HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES OR DAMAGES. Any product description
(whether in writing or made orally by ADI or ADI’s agents), specifications, samples, models, bulletin, drawings, diagrams, engineering sheets, or similar materials
used in connection with the Buyer’s order are for the sole purpose of identifying ADI’s products and shall not be construed as an express warranty or condition. Any
suggestions by ADI or ADI’s agents regarding use, applications or suitability of the products shall not be construed as an express warranty or condition unless
confirmed to be such in writing by ADI. ADI does not represent that the products it sells may not be compromised or circumvented; that the products will prevent
any personal injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise, or that the products will in all cases provide adequate warning or protection. Buyer
understands and will cause its customer to understand that a properly installed and maintained product is not insurance or guarantee that such will not cause or lead
to personal injury or property loss. CONSEQUENTLY ADI SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE OR OTHER LOSS BASED ON ANY
CLAIM AT ALL INCLUDING A CLAIM THAT THE PRODUCT FAILED TO GIVE WARNING. However, if ADI is held liable whether directly or indirectly for any loss or damage
with respect to the products it sells, regardless of cause or origin, its maximum liability shall not in any case exceed the purchase price of the product, which shall be
fixed as liquidated damages and not as a penalty and shall be the complete and exclusive remedy against ADI.
3. Limitation on Liability to Buyer’s Customers.
Buyer agrees to limit liability to its customers to the fullest extent permitted by law. Buyer acknowledges that ADI shall only be deemed to give consumers of its
products such statutory warranties as may be required by law and at no time shall Buyer represent to its customers and/or users of ADI products that ADI provides
any additional warranties. By accepting the products, to the fullest extent permitted by law, Buyer assumes all liability for, and agrees to indemnity and hold ADI
harmless against and defend ADI from, any and all suits, claims, demands, causes of action and judgments relating to damages, whether for personal injury or to
personal property, suffered by any person, firm, corporation or business association, including but not limited to, Buyer’s customers and/or users of the products
because of any failure of the products to detect and/or warn of the danger for which the goods were designed or any other failure of the products whether or not
such damages are caused or contributed to by the sold or joint concurring negligence or fault of ADI.
© 2024 ADI Global
ADI PRO TECHNICAL SUPPORT:
1.833.574.9124
| WEBSITE:
adiglobal.com/adiexclusivebrands
ENGLISH
FRANÇAIS PN 0E-GARAGEZW
REV DATE: 11/09/2025
4. Returns
Subject to the terms and conditions listed below, during the applicable warranty period, ADI will replace Product or provide a credit at purchase at its sole option
free of charge any defective products returned prepaid. Any obligations of ADI to replace Limited Lifetime warranty products pursuant to this warranty which result
from defect are limited to the availability of replacement product. ADI reserves the right to replace any such products with the then currently available products, or
provide a credit in its sole discretion. In the event Buyer has a problem with any ADI product, please call your local ADI branch for return instructions:
For US call 1-800-233-6261
For Canada call 877-234-7378
For Puerto Rico call 787-793-8830
Be sure to have the model number and the nature of the problem available. In the event of replacement, the return product will be credited to Buyer’s account and
a new invoice issued for the replacement item. ADI reserves the right to issue a credit only in lieu of replacement.
If any ADI PRO product is found to be in good working order or such product’s inability to function properly is a result of user damage or abuse, the product will be
returned to Buyer in the same condition as received and Buyer shall be responsible for any return freight changes.
5. Governing Law
The laws of State of New York apply to this Limited Warranty.
6. Miscellaneous
Where any term of this Limited Warranty is prohibited by such laws, it shall be null and void, but the remainder of the Limited Warranty shall remain in full force and
effect.
© 2024 ADI Global
ADI PRO TECHNICAL SUPPORT:
1.833.574.9124
| WEBSITE:
adiglobal.com/adiexclusivebrands
ENGLISH
FRANÇAIS 1. Spécifications
Fréquence de fonctionnement :
Z-Wave, longue portée (912MHz, 920MHz),
Z-Wave (908,42MHz, 916MHz),
310MHz, 315MHz, 345MHz, 390MHz
Température de fonctionnement :
de 4 à 140 °F (de -20 à 60 °C)
Alimentation :
12 VCC, 1,0 A
2.
Contenu de l’emballage
1 commande de porte de garage
1 capteur d’inclinaison (la couleur peut varier)
1 adaptateur CA/CC
2 rubans adhésifs double face (capteur d’inclinaison)
1 support de montage
2 vis de montage
4 vis, rondelles et ancre pour mur
1 guide de démarrage rapide
2 boulons hexagonaux, rondelles plates,
rondelles fendues, écrous
2 rubans adhésifs double face à installer
à l’arrière du produit
3. Composants
COMMANDE DE PORTE
DE GARAGE LONGUE PORTÉE
MANUEL D’UTILISATEUR
COMMANDE DE PORTE DE GARAGE
adaptateur d’alimentation, support de montage, ruban adhésif et quincaillerie
Indicateur d’avertissement
DEL
de puissance élevée
Haut-parleur
d’avertissement
sonore
Adaptateur d’alimentation
AC/CC
CAPTEUR D’INCLINAISON
(2) vis de montage et rubans adhésifs
0E-GARAGEZW
Z-Wave®
© 2024 ADI Global
ADI PRO TECHNICAL SUPPORT:
1.833.574.9124
| WEBSITE:
adiglobal.com/adiexclusivebrands
ENGLISH
FRANÇAIS 4.
Boutons, câblage et indicateurs DEL d’état :
5.
Installation typique
La commande de porte de garage est préjumelée à un
capteur d’inclinaison sans fil. La commande de porte de
garage peut ignorerles commandes de porte de garage
si elle établit que la commande n’est pas sécuritaire.
SOMMAIRE DE L’INSTALLATION :
1. Ajouter la commande de porte de garage à un concentrateur réseau Z-Wave®
2. Monter et activer le capteur d’inclinaison
3. Monter et connecter la commande de porte de garage
4. Tester le fonctionnement du système
Attention :
Pour des raisons de sécurité, débranchez toujours l’alimentation du dispositif d’ouverture de porte de garage lorsque vous travaillez
à proximité de pièces en mouvement.
Étape 1 : Ajout à un réseau Z-Wave®
Alimentez la commande 0E-GARAGEZW au moyen de l’adaptateur CA/CC inclus. Ensuite, l’indicateur d’état vert de l’appareil clignotera deux fois
par seconde afin de signaler que le produit 0E-GARAGEZW recherche activement à être associé à un réseau.
Veuillez noter que la commande 0E-GARAGEZW ne doit pas déjà être associée à un réseau Z-Wave. Si tel est le cas, suivez les instructions
avancées pour dissocier la commande d’un réseau existant.
Il existe deux méthodes permettant d’ajouter un appareil à un réseau Z-Wave : SmartStart, ainsi qu’une inclusion classique ou à l’échelle du réseau.
Pour les deux méthodes, vous devrez repérer le numéro DSK (Device Specific Key) inscrit sur l’emballage de l’appareil et sur le côté de son
boîtier. Balayez le code QR DSK à partir de l’application pour téléphone intelligent du panneau ou du concentrateur ou entrez manuellement
le numéro lorsque le système vous le demande.
Remarque : L’ajout d’un appareil à titre de nœud à longue portée ne peut être réalisé qu’à partir de la méthode SmartStart.
SmartStart :
1.
Lorsque la commande 0E-GARAGEZW est alimentée, mais qu’elle n’appartient pas à un réseau, attendez que l’indicateur d’état vert
clignote deux fois par seconde. La commande sera alors prête pour la méthode SmartStart.
2.
Il se peut qu’il soit nécessaire d’attendre quelques minutes pour l’ajout de l’appareil. La commande émettra un clignotement rapide en
vert pendant l’ajout.
3.
Lorsque l’ajout aura été réalisé avec succès, la commande émettra un signal sonore et l’indicateur d’état vert sera allumé en continu.
Inclusion classique/à l’échelle du réseau:
1. Suivez les instructions du concentrateur Z-Wave afin de sélectionner le mode d’inclusion manuelle ou classique.
2. Appuyez sur le bouton « Hub » (concentrateur) de la commande.
3. La commande tentera de s’intégrer au réseau. Elle émettra un clignotement rapide en vert pendant l’ajout.
4. Préparez-vous à entrer le numéro DSK si le système vous le demande.
5. Lorsque l’ajout aura été réalisé avec succès, la commande émettra un signal sonore et l’indicateur d’état vert sera allumé en continu.
Si la commande émet deux signaux sonores et l’indicateur d’état jaune s’allume pendant 3 secondes, cela signifie que l’ajout a été réalisé de manière
non sécurisée. La commande retournera aux paramètres par défaut définis en usine. Toutefois, cela peut créer un nœud fantôme au niveau du
concentrateur Z-Wave. Suivez les instructions du concentrateur Z-Wave afin de retirer le nœud qui ne répond pas. Si l’indicateur d’état s’allume en rouge
pendant trois secondes, cela signifie que la commande N’A PAS été ajoutée au réseau.
Cet appareil prend également en charge une inclusion à l’échelle du réseau Z-Wave à partir d’un réseau maillé qui ne se trouve pas directement à
proximité du concentrateur principal. Ce mode est automatiquement activé lorsqu’une inclusion normale échoue.
Après que la commande 0E-GARAGEZW aura été ajoutée avec succès au réseau Z-Wave, il sera possible d’installer le capteur et la commande
0E-GARAGEZW.
Entrée d’alimentation CC
Commutateur de contact externe ou
points de raccordement du capteur (bleu)
(fonctionnalité en option)
Points filaires du commutateur
à relais pour l’ouverture de la
porte (vert) et de l’alimentation
(inclus)
© 2024 ADI Global
ADI PRO TECHNICAL SUPPORT:
1.833.574.9124
| WEBSITE:
adiglobal.com/adiexclusivebrands
ENGLISH
FRANÇAIS
Étape 2 : Montage du capteur d’inclinaison
Activation du capteur d’inclinaison
Activez tout d’abord le capteur d’inclinaison en retirant la protection de la pile
du capteur d’inclinaison (ou réinstallez la pile).
Détermination de l’emplacement du capteur d’inclinaison
Choisissez une méthode de montage appropriée pour votre porte de garage. Il est très
important que le capteur d’inclinaison se trouve sur la partie supérieure d’une porte de garage
comptant plusieurs sections. Cette partie sera la première section à être inclinée si la porte
s’ouvre et la dernière partie à bouger et à se trouver à la verticale lors de la fermeture.
Montage du capteur d’inclinaison sur une surface sèche, AVEC LA
FLÈCHE QUI SE TROUVE SUR LE CÔTÉ DU CAPTEUR D’INCLINAISON
ORIENTÉE VERS LE HAUT :
Le capteur peut être installé en utilisant du ruban adhésif ou des vis.
Comportement du voyant DEL du capteur d’inclinaison :
Lorsque le capteur d’inclinaison est mis sous tension pour la première fois, la DEL
clignote une fois pour confirmer l’alimentation. Si le capteur d’inclinaison détecte
un événement d’ouverture ou de fermeture, la DEL clignote une fois.
Attention :
L’utilisation des vis n’est recommandée que si la porte de garage est plus
épaisse que la longueur des vis. Sinon, utilisez le ruban adhésif pour installer le capteur
d’inclinaison (cela s’applique à nombreuses portes de garage métalliques modernes).
Étape 3 : Montage fixe de la commande 0E-GARAGEZW (option privilégiée)
Détermination de l’emplacement :
Il s’agit de la méthode privilégiée à utiliser si le matériel de montage
du dispositif d’ouverture de porte est robuste et stable et si l’espace
est suffisant pour une installation sécuritaire de la commande
0E-GARAGEZW. Lorsque que c’est possible, alignez la partie avant
de la commande 0E-GARAGEZW de manière à ce qu’elle soit dirigée
vers le concentrateur ou le panneau à jumeler.
En utilisant le support de montage inclus et les deux ensembles de boulons hexagonaux, de rondelles plates, de rondelles
fendues et d’écrous, fixez le support au matériel de fixation du dispositif d’ouverture de porte de garage. Ensuite, alignez
les fentes qui se trouvent à l’arrière de la commande 0E-GARAGEZW au support et glissez la commande jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en place pour une fixation sécuritaire.
Montage au plafond le la commande 0E-GARAGEZW (option 2)
Détermination de l’emplacement :
L’emplacement de la commande 0E-GARAGEZW doit être au plafond et à 6 po (1,5 cm) du
point d’installation au plafond du dispositif d’ouverture de porte de garage. De la sorte il sera
possible de détecter l’opération d’ouverture.
Installez la commande 0E-GARAGEZW au plafond à proximité du dispositif d’ouverture
de porte de garage et de la prise de courant en utilisant les supports de montage inclus
et les quatre ensembles de vis, de rondelles et d’ancres en plastique.
Montage direct de la commande 0E-GARAGEZW (option 3)
À titre d’option de rechange, si un montage fixe ou de plafond n’est pas possible, la commande 0E-GARAGEZW
peut être installée directement sur le dispositif d’ouverture de porte de garage en utilisant la large bande
adhésive en mousse. Préparez une surface plane sur le dispositif d’ouverture de porte de garage. Assurez-vous
que la surface est propre et sèche afin d’assurer une bonne adhérence du ruban. Installez le ruban adhésif en
mousse dans la zone creuse au centre de la partie arrière de la commande 0E-GARAGEZW. Ensuite, exercez
une pression soutenue sur commande 0E-GARAGEZW contre la partie préparée du dispositif d’ouverture de
porte de garage. Maintenez la pression pendant 30 secondes afin d’assurer une bonne adhérence du ruban.
Remarque : La méthode de montage direct n’est pas conforme à la norme UL 325.
© 2024 ADI Global
ADI PRO TECHNICAL SUPPORT:
1.833.574.9124
| WEBSITE:
adiglobal.com/adiexclusivebrands
ENGLISH
FRANÇAIS Alimentation de la commande 0E-GARAGEZW
Retirez la vis de la prise 120 VCA à proximité du dispositif d’ouverture de porte de garage et utilisez-la pour
fixer l’adaptateur (inclus) alimentant la commande 0E-GARAGEZW.
Acheminez et sécurisez le fil d’alimentation, puis branchez le connecteur CC sur la commande 0E-GARAGEZW.
L’indicateur d’état DEL de la commande 0E-GARAGEZW s’allumera en vert en continu pendant le démarrage
si le produit a déjà été ajouté à un réseau Z-Wave.
Association de la commande 0E-GARAGEZW au moteur d’ouverture
Déterminez le type d’ouverture*. Utilisez la commande sans fil pour l’ouverture de porte de garage en mode Chamberlain® Security+ 2.0
(bouton de découverte jaune) ou Chamberlain Security+ (bouton de découverte violet, rouge ou orange). Pour tous les autres dispositifs
d’ouverture de porte de garage, utilisez l’option filaire ci-dessous.
Sans fil
Pour la découverte de la commande 0E-GARAGEZW à partir du dispositif d’ouverture de porte et en faire une télécommande sans fil :
1.
Rebranchez le cordon d’alimentation du dispositif d’ouverture de porte dans la prise de courant 120 VCA.
2.
Pour sélectionner entre les modes Security+ 2.0 et Security+ de la commande 0E-GARAGEZW, appuyez et maintenez enfoncé le bouton
« Hub » (concentrateur) pendant deux (2) secondes. Le haut-parleur de la commande 0E-GARAGEZW émettra deux signaux sonores
et l’indicateur d’état DEL clignotera deux fois si l’appareil est en mode Security+ 2.0. Un seul signal sonore et un seul clignotement
indiquent que le mode sélectionné est Security+. Répétez la procédure jusqu’à ce que vous ayez sélectionné le mode souhaité.
3.
Appuyez sur le bouton de jumelage qui se trouve à l’arrière du moteur d’ouverture de porte de garage et vérifiez que l’indicateur d’état
DEL affiche le mode de jumelage*.
4.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton « Tilt » (inclinaison) de la commande GarageZW pendant deux secondes. Le haut-parleur
devrait émettre deux signaux sonores, et ainsi la commande 0E-GARAGEZW pourra être utilisée comme une télécommande.
5.
Vérifiez que l’indicateur d’état DEL du dispositif d’ouverture de porte de garage n’est plus en mode de jumelage*.
6.
Pour vérifier le jumelage, appuyez et maintenez enfoncé le bouton « Tilt » (inclinaison) de la commande 0E-GARAGEZW pendant deux
secondes. Si le jumelage a réussi, le dispositif d’ouverture de porte de garage s’activera.
7.
Répétez les étapes 2 à 6 au besoin.
Filaire
1.
Connectez les fils du commutateur à relais aux bornes de la console murale du bouton-poussoir du dispositif d’ouverture
de porte de garage.
Assurez-vous de ne débrancher aucun fil qui aurait pu être déjà connecté au dispositif d’ouverture de porte
de garage. L’emplacement de la borne et les étiquettes peuvent varier selon le modèle. Toutefois, les noms suivants s’appliquent :
« PUSHBUTTON », « WC », « PWC », « PB »*.
2.
Rebranchez le cordon d’alimentation du dispositif d’ouverture de porte dans la prise de courant 120 VCA.
Test du fonctionnement du système
Attention :
Assurez-vous que la commande 0E-GARAGEZW et que ses fils ne se trouvent pas dans la trajectoire des pièces en
mouvement et que l’indicateur d’avertissement
n’est pas
obstrué. Ajustez l’installation et fixez les fils, au besoin.
1.
Pour vérifier le fonctionnement normal et étalonner les capteurs de la commande 0E-GARAGEZW, utilisez tout d’abord le
bouton-poussoir manuel du dispositif d’ouverture de porte de garage afin d’ouvrir, puis de fermer, la porte de garage.
2.
Maintenant, utilisez le concentrateur Z-Wave® pour OUVRIR la porte de garage.
3.
À titre de dernier test, utilisez le concentrateur Z-Wave pour FERMER la porte de garage. L’indicateur d’avertissement DEL clignotera
de manière répétée, et plusieurs signaux sonores seront émis pendant la fermeture de la porte de garage.
* Consultez le manuel du dispositif d’ouverture de porte de garage pour connaître les instructions particulières qui s’appliquent à votre modèle.
© 2024 ADI Global
ADI PRO TECHNICAL SUPPORT:
1.833.574.9124
| WEBSITE:
adiglobal.com/adiexclusivebrands
ENGLISH
FRANÇAIS
Options d’installation avancées
La commande 0E-GARAGEZW présente des options d’installation supplémentaires.
Retrait d’un réseau Z-Wave®
Il existe deux méthodes pour retirer la commande 0E-GARAGEZW d’un réseau Z-Wave : la méthode d’exclusion et la méthode de rétablissement
des paramètres définis en usine (consulter la section Rétablissement des paramètres définis en usine).
1.
Suivez les instructions du concentrateur Z-Wave afin de sélectionner le mode retrait/exclusion du contrôleur Z-Wave.
2.
Repérez le bouton « Hub » (concentrateur) et appuyez sur celui-ci.
3.
L’indicateur d’état de la commande clignotera en rouge et l’appareil émettra trois signaux sonores afin d’indiquer la réussite du retrait.
Rétablissement des paramètres définis en usine
Utilisez cette procédure seulement si vous ne disposez plus du concentrateur Z-Wave ou si celui-ci ne fonctionne plus. Une réinitialisation de la
commande 0E-GARAGEZW rétablira les paramètres définis en usine de l’appareil et réinitialisera le jumelage du capteur d’inclinaison initial.
1.
Repérez le bouton de réinitialisation.
2.
Insérez le bout d’un trombone dans le trou jusqu’à ce que le bouton qui s’y trouve s’enclenche. Vous entendrez un bref signal sonore.
3.
Maintenez le bouton enfoncé pendant dix secondes. L’indicateur d’état clignotera en rouge pendant que le bouton de réinitialisation
est enfoncé. Il arrêtera de clignoter après dix secondes.
4.
L’indicateur d’état de la commande deviendra vert lorsque l’opération de réinitialisation sera terminée. L’appareil est désormais prêt à
être ajouté à un réseau Z-Wave.
Remarque : Le rétablissement des paramètres définis en usine ne fonctionne que lorsque l’appareil a déjà été ajouté à un réseau Z-Wave. Si la
commande 0E-GARAGEZW n’est pas associée à un réseau, alors le rétablissement aux paramètres définis en usine sera impossible.
Ajout d’un capteur d’inclinaison
La commande 0E-GARAGEZW est jumelée à un capteur d’inclinaison afin de surveiller l’état de la porte de garage.
Le capteur d’inclinaison
original (inclus avec la commande 0E-GARAGEZW) n’a pas besoin d’être ajouté.
Pour ajouter un autre capteur d’inclinaison ADI PRO ClearSky :
1.
Repérez le bouton d’inclinaison et appuyez sur celui-ci. Vous entendrez un bref signal sonore et l’indicateur d’état clignotera en rouge.
2.
Retirez la protection du capteur d’inclinaison ou réinsérez la pile dans le capteur d’inclinaison.
3.
Si le jumelage réussit, l’indicateur d’avertissement clignotera en blanc et émettra un signal sonore d’une seconde.
Rem
placement de la pile du capteur d’inclinaison
Utilisez un tournevis afin de retirer la vis qui se trouve à la partie inférieur du boîtier du capteur. Exercez une pression vers l’extérieur, vis-à-vis de
l’emplacement des vis. Le réceptacle devrait ainsi s’ouvrir. Remplacez l’ancienne pile par une pile CR123A neuve. Réinstallez la partie inférieure et
vissez-la au boîtier.
Ajout d’un commutateur de contact externe ou d’un capteur
Facultativement, la commande 0E-GARAGEZW peut être jumelée à un contact externe afin de faire le suivi de l’état de la porte de garage.
Si un contact externe a été connecté et ajouté, celui-ci sera utilisé
et remplacera
le capteur d’inclinaison.
Pour ajouter un contact externe filaire :
1.
Connectez les fils du contact externe à la borne bleue de la commande
0E-GARAGEZW.
2.
Repérez le bouton d’inclinaison et appuyez sur celui-ci. Vous entendrez
un bref signal sonore et l’indicateur d’état clignotera en rouge.
3.
Déclenchez le contact externe pour l’état « ouvert ».
4.
Si le jumelage réussit, l’indicateur d’avertissement clignotera en blanc
et émettra un signal sonore d’une seconde.
Commutateur de contact externe ou
points de raccordement du capteur (bleu)
(fonctionnalité en option)
© 2024 ADI Global
ADI PRO TECHNICAL SUPPORT:
1.833.574.9124
| WEBSITE:
adiglobal.com/adiexclusivebrands
ENGLISH
FRANÇAIS Dépannage
Déclaration de conformité aux normes de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation
FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et
(2)
Il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable. Ces limites visent à assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, peut provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être constaté en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger
ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur
• Brancher l’équipement sur une prise de courant d’un circuit différent de celui du récepteur
• Consulter le revendeur ou un installateur radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Avertissement : Toute modification non expressément approuvée par Ecolink Intelligent Technology Inc. pourrait annuler le droit de l’utilisateur à utiliser
l’équipement.
C’et appareil est conforme la norme d’Industrie Canada exempts de licence RSS. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) c’et appareil ne peut pas provoquer d’interférences, et
(2) c’et appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de la dispositif.
Identifiant FCC : XQC-GDZW7LR IC : 9863B-GDZW7LR
Marques de commerce
Chamberlain est une marque déposée de The Chamberlain Group LLC. Z-Wave est une marque déposée de Z-Wave Alliance Inc. Toutes les marques de commerce,
tous les logos et toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous les noms d’entreprise, de produit et de service utilisés dans le présent
document ne servent qu’à des fins d’identification seulement. L’utilisation de ces noms, de ces marques de commerce et de ces marques n’équivaut nullement à un
cautionnement.
Problème
Cause potentielle
Solution
Ajout impossible d’un
appareil à un réseau
Z-Wave
L’appareil n’a pas été exclu correctement
d’un réseau Z-Wave antérieur
Essayez de retirer le nœud en sélectionnant le mode d’exclusion du
concentrateur Z, puis appuyez sur le bouton « Hub » (concentrateur)
de la commande 0E-GARAGEZW. Vous pouvez également rétablir
les paramètres définis en usine de la commande si vous ne disposez
plus du concentrateur Z-Wave ou si celui-ci ne fonctionne plus.
Commande d’ouverture/
fermeture Z-Wave sans
conséquences et indicateur
d’avertissement clignotant
trois fois
Une des causes suivantes :
- Perte du capteur d’inclinaison
- Capteur d’inclinaison modifié
- Compteur du capteur d’inclinaison
désynchronisé
-
Temporisation d’une opération
d’ouverture/fermeture de porte
précédente
Assurez-vous que la pile du capteur d’inclinaison est suffisamment
chargée et que le couvercle de la commande est bien fermé. Pour
toutes les autres causes, actionnez manuellement l’ouverture de la
porte de garage en utilisant le bouton-poussoir de la console murale
afin de resynchroniser le capteur d’inclinaison et la commande
0E-GARAGEZW.
Appareil clignotant et
émettant des signaux
sonores durant la période
d’attente sans surveillance,
mais la porte ne bouge pas
L’appareil a détecté des vibrations durant
la période d’attente sans surveillance et a
annulé la commande de fermeture initiale
Envoyez à nouveau la commande de fermeture. Si le problème
est récurrent, considérez réduire la sensibilité de l’accéléromètre
(configuration du paramètre 5).
Commutateur à relais
activé, mais la porte ne
bouge pas
Problème de filage
Assurez-vous que les fils du commutateur à relais sont reliés à
la bonne borne du dispositif d’ouverture de porte de garage. Ils
devraient être connectés aux bornes de la console murale du
bouton-poussoir du dispositif d’ouverture de porte de garage. Ne
débranchez aucun fil de la porte de garage.
© 2024 ADI Global
ADI PRO TECHNICAL SUPPORT:
1.833.574.9124
| WEBSITE:
adiglobal.com/adiexclusivebrands
ENGLISH
FRANÇAIS 1. Garantie limitée
a. Généralités
Sous réserve des conditions générales de la présente garantie limitée, à partir de la date de vente et pour la durée associée aux catégories de produits définies à la
section 1(b), ADI garantit que ses produits ADI PRO sont exempts de défauts de matériel et de fabrication soumis à un usage normal, à l’exception de l’usure normale.
Sauf si la loi l’exige, la présente garantie limitée est offerte uniquement à l’acheteur et ne peut être transférée à un tiers.
En vertu de la présente garantie limitée et autres obligations, ADI n’endossera aucune responsabilité dans les cas suivants :
(i)
le produit est mal installé, mal appliqué ou mal entretenu;
(ii)
le produit est installé de manière non conforme aux paramètres d’utilisation indiqués, est modifié ou est mal entretenu ou réparé;
(iii)
le produit est endommagé suite à des phénomènes naturels extérieurs comme la foudre, une surcharge électrique, un incendie, une inondation, un acte de la
nature ou un phénomène similaire;
(iv)
les défectuosités découlant d’une modification non autorisée, d’une mauvaise utilisation, du vandalisme ou de toute autre cause non liée à des vices de matériaux
ou de fabrication, ou à une défaillance des piles de quelque type que ce soit utilisées avec les produits vendus aux termes des présentes.
ADI ne garantit que les produits de marque ADI PRO vendus par ADI. Les autres produits portant une marque de tiers sont garantis par le fabricant tiers pendant une
période définie par ce dernier, et ADI cède à l’acheteur ces garanties et uniquement les garanties offertes par ces fabricants tiers ou vendeurs à l’égard de produits
ne portant pas ses marques. ADI ne garantit pas de produits ne portant pas ses marques et vend ces produits tels quels, conformément à ses modalités de vente.
b. Les garanties particulières applicables aux catégories de produits sont les suivantes :
Catégories de produit
Période de garantie
Capteurs sans fil, capteurs IR passifs, appareils déambulatoires
2 ans
2. EXCLUSION DE GARANTIES ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
AUCUNE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER N’EST OFFERTE, OUTRE
LA PRÉSENTE DESCRIPTION. DANS LA PLEINE MESURE PERMISE PAR LA LOI, ADI NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE ENVERS QUICONQUE
DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU PUNITIFS DÉCOULANT DU PRODUIT OU LIÉS À CELUI-CI DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT ET/OU DU
NON-RESPECT DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE RÉCLAMATION FONDÉE
SUR LA RESPONSABILITÉ, MÊME SI LA PERTE OU LES DOMMAGES SONT CAUSÉS PAR LA NÉGLIGENCE OU LA FAUTE D’ADI ET MÊME SI CETTE DERNIÈRE A ÉTÉ AVISÉE
DE LA POSSIBILITÉ QUE DE TELLES PERTES OU DE TELS DOMMAGES SURVIENNENT. Les descriptions de produits (fournies par écrit ou verbalement par ADI ou ses
mandataires), caractéristiques techniques, échantillons, modèles, bulletins, dessins, diagrammes, esquisses techniques ou documents similaires utilisés par l’acheteur
pour passer une commande visent uniquement à décrire les produits d’ADI et ne doivent pas être interprétés comme des garanties ou conditions expresses. Les
suggestions faites par ADI ou ses mandataires au sujet de l’utilisation, de l’application ou du caractère approprié des produits ne doivent pas être interprétées comme
des garanties ou conditions expresses, sauf si ADI confirme par écrit qu’il s’agit de garanties ou de conditions expresses. ADI ne garantit pas qu’il n’y aura aucune
atteinte à l’intégrité des produits qu’elle vend ou que les produits qu’elle vend ne seront pas contournés, qu’ils préviendront les blessures ou les pertes matérielles en
cas de cambriolage, de vol, d’incendie ou autrement ou qu’ils constitueront dans tous les cas une protection ou un avertissement approprié. L’acheteur comprend
qu’un produit dûment installé et entretenu permet uniquement de réduire le risque de cambriolage, de vol ou d’incendie, mais qu’il ne constitue pas une assurance
ou une garantie qu’un tel événement ne se produira pas ou qu’il n’entraînera pas des blessures ou des pertes matérielles. PAR CONSÉQUENT, ADI NE SAURAIT ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DES BLESSURES, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU D’AUTRES PERTES FAISANT L’OBJET D’UNE RÉCLAMATION, Y COMPRIS UNE RÉCLAMATION
SELON LAQUELLE LE PRODUIT N’AURAIT PAS DONNÉ DE SIGNAL D’AVERTISSEMENT. Toutefois, si ADI est tenue responsable, directement ou indirectement, de pertes
ou de dommages à l’égard des produits qu’elle vend, quelle qu’en soit la cause ou l’origine, sa responsabilité n’excédera en aucun cas le prix d’achat du produit, dont
le remboursement sera exigé à titre de dommages-intérêts extrajudiciaires et non d’amende, et il s’agira du recours exclusif et intégral pouvant être exercé contre ADI.
3. Limitation de la responsabilité envers les clients de l’acheteur
L’acheteur accepte de limiter la responsabilité à ses clients dans la pleine mesure permise par la loi. L’acheteur reconnaît qu’ADI ne sera réputée avoir fourni aux
consommateurs de ses produits que les garanties qui sont exigées par la loi. L’acheteur ne doit en aucun cas déclarer à ses clients et/ou aux utilisateurs des produits
d’ADI que cette dernière offre d’autres garanties. Par l’acceptation des produits, l’acheteur assume, dans la pleine mesure permise par la loi, la pleine responsabilité
à l’égard de toutes les poursuites, réclamations, mises en demeure et causes d’action et à l’égard de tous les jugements se rapportant à des dommages-intérêts, que
ce soit pour des préjudices personnels ou des dommages matériels, subis par une personne, une firme, une société ou une association commerciale, y compris les
clients de l’acheteur et/ou les utilisateurs des produits, en raison de toute omission de la part des produits de déceler le danger pour la détection duquel ils sont
conçus et/ou de donner l’alerte de ce danger ou un avertissement de toute autre défaillance des produits, que ces dommages aient été causés par la négligence dont
ADI est l’auteur ou le coauteur, et il tiendra ADI à couvert à cet égard et prendra fait et cause pour lui.
© 2024 ADI Global
ADI PRO TECHNICAL SUPPORT:
1.833.574.9124
| WEBSITE:
adiglobal.com/adiexclusivebrands
ENGLISH
FRANÇAIS PN 0E-GARAGEZW
DATE DE RÉVISION : 2025-09-11
4. Retours
Sous réserve des conditions générales énumérées ci-dessous et durant la période de garantie applicable, ADI remplacera ou créditera tout produit défectueux
retourné à sa seule discrétion et sans frais (y compris le transport). L’obligation qui incombe à ADI de remplacer le produit visé par une garantie à vie limitée dans
le cadre de la présente garantie en cas de défectuosité se limite à la disponibilité d’un produit de remplacement. ADI se réserve le droit de remplacer un produit
défectueux par le produit qui est disponible à ce moment-là ou d’accorder une note de crédit, à son gré. Si l’acheteur a un problème avec un produit d’ADI, il doit
appeler sa succursale ADI locale afin de connaître la marche à suivre pour retourner le produit.
Aux États-Unis, composer le 1 800 233-6261
Au Canada, composer le 877 234-7378
À Porto Rico, composer le 787 793-8830
Assurez-vous d’avoir en main le numéro de modèle et d’être en mesure d’expliquer la nature du problème. En cas de remplacement, le prix du produit retourné sera
porté au crédit du compte de l’acheteur et une nouvelle facture sera établie pour le produit de remplacement. ADI se réserve le droit de donner une note de crédit
plutôt que de remplacer le produit.
S’il a été établi que le produit ADI PRO n’est pas défectueux ou que son mauvais fonctionnement résulte d’une utilisation abusive ou de dommages causés par
l’utilisateur, le produit sera retourné à l’acheteur dans le même état que celui dans lequel il a été reçu et l’acheteur devra acquitter les frais de transport.
5. Droit applicable
Les lois de l’État de New York s’appliquent à la présente garantie limitée.
6. Divers
Si une modalité de la présente garantie limitée est interdite par ces lois, elle sera nulle, mais le reste de la présente garantie limitée demeurera pleinement en vigueur.
© 2024 ADI Global
ADI PRO TECHNICAL SUPPORT:
1.833.574.9124
| WEBSITE:
adiglobal.com/adiexclusivebrands
ENGLISH
FRANÇAIS
- Uploaded