Honeywell Home PROWLTOUCH Quick User Guide - Dated 6/19 Rev. B



Related Products

Honeywell Home PROWLTOUCH - Wireless Touchscreen Keypad for PROA7PLUS & PROA7
Honeywell Home PROWLTOUCH
Wireless Touchscreen Keypad for PROA7PLUS & PROA7
List Price: $270.00
Our Price: $189.99

Document Transcript



PROWLTOUCH


Wireless Touchscreen

Quick
User Guide

General Information

The PROWLTOUCH
is a wireless Touchscreen that allows you to perform
security and automation
functions, as well as to monitor the status of your security
system
.

Navigating Menus

Sys
tem Status is displayed on the left side of the
screen and the time and date are displayed at the top-
right
of the Security Screen. The Security Screen displays the system status and selection “icons”.
The displayed pages and options may vary slightly depending upon the devices and services that are installed in or connected to the system.



PROWLTOUCH

Wireless Touchscreen

Arm the System

Steps

Icons

Commands

1


If the system is “Ready to Arm”, t
ouch the
button.

2


Select


when you’re away
from home

OR


Select
when you’ll be home, and all m
otion detectors are not
armed

OR



Select

when you’ll be home at night,
but certain
motion
detectors will be armed.

3

Enter user code.


System arms in selected mode


Exit Delay countdown begins


Keypad beeps begin, if enabled
(Silent Exit mutes countdown beeps)


Keypad will not display if your installer has “Quick Arm” feature enabled in the
system.

Panic Alarms

See your installer for types of Panic alarms programmed for your system.

Steps

Ic
on
s

Commands

1


Select the Panic i
con in the bottom
-left of most screens

2


Select
the Fire icon
to alert the monitoring company that a fire condition exists.
(Displays zone 995)
OR



Select
the Police icon
to alert the monitoring company that a poli
ce emergency
exists.
(Displays zone 999, default is silent
) OR



Select
the Medical
icon
to alert the monitoring company to other types of
emergency.
(Displays zone 996)

Assign User Codes

Steps

Icons

Commands

1


Select the Menu

icon.

2


Scroll
down and select
Settings
icon
.
3

User

Management

Select
“User
Management”

4


Enter the current Master or Partition Master Code. The default Master Code is
1234.

5

+

Select
the “
+
” icon in the top-
right of the screen

6
Name Label

Enter the user’s name
and
select “SAVE”
.
7


Select
the Pencil icon to the right of the “Pin” box. Then,
enter
the 4-
digit user
code for the new user.

8

Partition Access

/ Authority Level

Select
the down arrow to the right of each partition to give the user an Authority
Lev
el for that partition.



None
– User will not work in partition



User
– User can arm, disarm, and bypass in partition



Guest
– User can disarm only if it was used to arm



Arm Only
– User
can arm only and
cannot disarm



Partition Master
– Same as Master code, but
cannot change the Master
code



Duress
– Wil send a Duress signal to the Central Monitoring center when
used to disarm the system.

9

Bluetooth

(OPTIONAL)

Select “Bluetooth Disarming” to pair the user’s Bluetooth device. This will allow
automatic
disarming
of the system when the user’s Bluetooth device is
with
in
range.

10


Once complete, select

.

11


Enter the current Master or Partition Master Code. The default Master Code is
1234. The new user is displayed on the list
.

Bypass
ing
Zones

Steps

Icons

Commands

1


Select

.

2

Enter the 4
-digit code.

3


Select
, then, select your arming mode; AWAY, HOME, or
NIGHT.

OR

1


If “
Force Bypass
” feature
is enabled by your installer, s
elect

to
automatically
bypass all faulted zone
s, then select your
arming
mode; AWAY, HOME, or NIGHT

OR

1


Select

to display a list of faulted zones. Select each zone to
bypass by touching the box to the far right of each zone.

2


Select

.
3


Enter your 4-
digit user code.

4

<
Select
the
back

<
” icon
.
5


Sel
ect

, then select your arming mode; AWAY, HOME or
NIGHT.

Menu

Icon

Name

Options


Menu

Provides access to
the list of options below.


Favorites

Access s
elected Z
-Wave devices for quick access


Devices

Provides access to Z
-Wave Devices and Z
-Wave Management


Sensors

Provides access to Zone information and options


Cameras

Provides access to cameras


Scenes

Provides access to Scenes for Z
-Wave Automation programming.


Events

Provides access to system Activity Log.


Settings

Provides access to
Wi
-Fi settings, User Management, and Voice Services
(Amazon Alexa)


Tools

Provides access to System Info (Version, MAC and ID’s), System Tests
(Communicator and Sensors), and System Reboot

Test the System

Disarm the system and close
all zones so the sy
stem is “Ready to Arm”.

NOTE:
These tests will not generate alarm messages
. No alarm
signals
are
sent to your
monit
oring company
.
Steps

Icons

Commands

1

Select the Menu

icon.
Scroll up or down through the menu options.

2


Scroll down and select
the
“Tools
” icon
. Then, enter the Master code.

3

System Tests

Select “Test Communicator” or “Test Sensors”

4
A

Test

Communicator

This will give you the option to
select “T
est Wi
-Fi ”, “Test
Cellular
” or “Test
Both”.

The system will display test
results.

4
B

Sensor Test

Select “Test Sensors”. You will see a list of sensors programmed in your
system.

4B

Select

. The system’s sounder will sound for a half second.

4B
Fault Sensors

Activate each zone. The system will provide chime beeps and annunciate
each zone along with displaying the signal and battery levels.

5

When testing is complete,
select

.

Ê800-25192B]Š

800-
25192B
6
/19 Rev.
B


Any attempt to reverse
-engineer this device by decoding proprietary protocols, de-
compiling firmware, or any similar actions is strictly prohibited.


FIRE AND CARBON MONOXIDE ALARM OPERATION

Your fire alarm system and carbon monoxide detector (if installed) is on 24 hours a
day, providing continuous protection. In the event of an emergency, the installed
smoke, heat, carbon monoxide detectors automatically send signals to your
Control/Communicator, triggering a loud interrupted sound from the Touchscre
en
An
interrupted sound is also produced by optional exterior sounders. EVACUATE ALL
OCCUPANTS FROM THE PREMISES IMMEDIATELY. Notify your Central
Station/Security Company immediately and wait for further instructions.

Note:

The product should not be dispos
ed of with other household waste. Check for the
nearest authorized collection centers or authorized recyclers. The correct disposal of end-
of-
life equipment will help prevent potential negative consequences for the environment and
human health.



SAR Stat
ements
RF Exposure Information (SAR)

This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves. This device is
designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency
(RF) energy set by the Federal Comm
unications Commission of the U.S. Government.

The exposure standard employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate,
or SAR. The SAR limit set by the FCC IS 1.6 W/Kg. Test for SAR are conducted using standard
operating position accepted by the FCC with the EUT transmitting at the specified power level in
different channels.

The highest SAR value for the devi
ce as reported to the FCC is 0.24
W/Kg when placed next to
the body.

The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with all reported SAR
levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. SAR information on
this device is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of
www.fcc.gov/oet/ea/fccid
after searching on FCC ID : CFS8DLPROWLTOUCH

Wi
-
Fi
®

and the Wi
-
Fi logo are registered trademarks of Wi
-
Fi Alliance.

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION & ISED STATMENTS

The user shall not make any changes or modificati
ons to the equipment unless authorized by the Installation
Instructions or User's Manual. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate
the equipment.

FCC CLASS B STATEMENT

This equipment has been tested to FCC requiremen
ts and has been found acceptable for use. The FCC requires
the following statement for your information:

This equipment generates and uses radio frequency energy and if not installed and used properly, that is, in strict
accordance with the manufacturer's instructions, may cause interference to radio and television reception. It has
been type tested and found to comply with the limits for a Class B computing device in accordance with the
specifications in Part 15 of FCC Rules, which are designed to provide
reasonable protection against such
interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which c
an be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:

•If using an indoor antenna, have a quality outdoor antenna installed.

•Reorient the receiving antenna
until interference is reduced or eliminated.

•Move the radio or television receiver away from the receiver/control.

•Move the antenna leads away from any wire runs to the receiver/control.

•Plug the receiver/control into a different outlet so that it and the radio or television receiver are on different
branch circuits.

•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

INDUSTRY CANADA CLASS B STATEMENT

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES
-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB
-003 du Canada.

FCC / IC STATEMENT

This device complies with Part 15 of the FCC Rules, and
ISED’s license
-exempt
RSS
s. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful int
erference (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC
et exempt de licence RSS
d’ISED.
Son
fonctionnement est soumis aux con
ditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d' interferences
nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interference reçue y compris les interferences causant une
reception indésirable.

Responsible Party / Issuer of Supplier’s Declaration of
Conformity: Honeywell International, 2
Corporate Center Dr.,
Melville, NY 11747, Ph: 516-
577-
2000.



SED Radiation Exposure Statement

This EUT is compliance with SAR for general population/uncontrolled exposure
limits in ISED RSS
-102 and had been tested in accordance with the
measurement methods and procedures specified in IEEE 1528 and IEC 62209.

Cet appareil est conforme aux limites d’exposition DAS incontrolee pour la
population generale de la norme CNR
-102 d’Industrie Canada et a ete teste en
conformite avec les methodes de mesure et procedures specifiees dans IEEE
1528 et IEC 62209.


UL Notes:

Medical functionality has not been evaluated by UL and may not be used in UL Listed applications.


Remote arming/disarming/programming is not to be used in UL Listed Installations.


Multimedia functionality is supplementary only and has not been evaluated by UL.


Access control functionality has not been evaluated by UL and may not be used in UL Listed
applications.


The max
imum
time delay setting that can be us
ed with this keypad is 15 seconds
.

Connect only keypads to: Aux. + / Aux.
- and Data input / Data output.

Two Year Limited Warranty

1.
Limited Warranty.

a.

General

Subject to the terms and conditions of this Limited Warranty and except as provided in Sec
tion 1(b), Seller warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service, no
rmal wear and
tear excepted, for 24 months from the manufacture date code; provided, however, that in the event the Buyer presents a proper invoice relating to the purchased product and such invoice bears a date later than the manufacture
date, then Seller may at its discretion, reflect the warranty period as commencing at invoice date. Except as required by law
, this Limited Warranty
is only made to Buyer and may not be transferred to any third party.

Seller shall have no obligation under this Limited Warranty or otherwise if:

(i)
The product is improperly installed, applied or maintained;

(ii)

Installed outside of stated operating pa
rameters, altered or improperly serviced or repaired by anyone other than the Seller/Seller’s Authorized Service/Repair Center;

(iii)

Damage is caused by outside natural occurrences, such as lightning, power surges, fire, floods, acts of nature, or the lik
e.
In addition, this Limited Warranty shall not apply to:

(iv)

Defects resulting from unauthorized modification, misuse, vandalism, alterations of serial numbers, other causes unrelated to
defective materials or workmanship, or failures related to batteri
es of any type used in connection
with the products sold hereunder.

Non-
Seller branded products are warranted by the third party manufacturer for a period as defined by the third party manufacturer
. Seller assigns to the Buyer those warranties and only those warranties extended by such third
party manufacturers or vendors for non
-Seller branded products. Seller does not itself warrant any non
-Seller branded product an sells only on an as is basis.

b.

Exceptions to Warranty With Respect to Resideo Manufactu
red Products listed below:

Hardwire Contacts -
Seller warrants parts for Hardwire Contacts in accordance with the terms of the above limited warranty for a period of five (
5) years from the manufacture date code.

Hardwire PIRs
- Seller warrants parts for H
ardwire PIRs in accordance with the terms of the above limited warranty for a period of five (5) years from the manufacture date code.

Mobile Internet Device (tablet)
– Seller warrants the Mobile Internet Device (tablet) in accordance with the terms of th
e above limited warranty for a period of one (1) year from date of purchase.

2.
EXCLUSION OF WARRANTIES, LIMITATION OF LIABILITY

THERE ARE NO WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, OF MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHERWI
SE, WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION ON THE
FACE HEREOF. TO THE FULL EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO CASE SHALL SELLER BE LIABLE TO ANYONE FOR ANY (i) CONSEQUENTIAL, INCI
DENTAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES ARISING
OUT OF OR RELATING IN ANY WAY T
O THE PRODUCT AND/OR FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, EXPRESS OR IMPLIED, OR UPON ANY OTHER BASIS OF LI
ABILITY
WHATSOEVER, EVEN IF THE LOSS OR DAMAGE IS CAUSED BY SELLER’S OWN NEGLIGENCE OR FAULT AND EVEN IF SELLER HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES OR DAMAGES. Any
product description (whether in writing or made orally by Seller or Seller’s agents), specifications, samples, models, bullet
in, drawings, diagrams, engineering sheets, or similar materials used in connection
with the Buyer’s order are
for the sole purpose of identifying the Seller’s products and shall not be construed as an express warranty or condition. An
y suggestions by Seller or Seller’s agents regarding use, applications, or suitability of the products
shall not
be construed as an express warranty or condition unless confirmed to be such in writing by Seller. Seller does not represent
that the products it sells may not be compromised or circumvented; that the products will prevent any
personal injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise, or that the products will in all cases provide adequate warning or protection. Buyer understands and will cause its customer to understand that a properly
installed and maintained alarm may only reduce
the risk of a burglary, robbery or fire without warning, but it is not insurance or a guarantee that such will not occur or w
ill not cause or lead to personal injury or property loss.
CONSEQUENTLY, SELLER SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE OR OTHER LOSS BASED ON ANY CLAIM AT ALL INCLUDING A CLAIM THE PRODUCT FAILED TO GIVE
WARNING. However, if Seller is held liable whether directly or indirectly for any loss or damage with respect to the products
it sells, regardless of cause or origin, its maximum liability shall not in any case exceed the purchase price
of the product, which shall be fixed as liquidat
ed damages and not as a penalty and shall be the complete and exclusive remedy against the Seller.

3.
Limitation on Liability t
o Buyer's Customers.

Buyer agrees to limit liability to its customers to the fullest extent permitted by law. Buyer acknowledges that Seller shall
only be deemed to give consumers of its products such statutory warranties as may be required by law and at
no time shall Buyer represent to its customers and/or users of the Seller’s products that Seller provides any additional warranties. By accepting the products, to the fullest extent permitted by law, Buyer assumes all liability for, and
agrees to indemnify
and hold Seller harmless against and defend Seller from, any and all suits, claims, demands, causes of action and judgments r
elating to damages, whether for personal injury or to personal property, suffered by
any person, firm, corporation or business ass
ociation, including but not limited to, Buyer's customers and/or users of the products because of any failure of the products
to detect and/or warn of the danger for which the goods were
designed or any other failure of the products whether or not such dam
ages are caused or contributed to by the sole or joint concurring negligence or fault of Seller.

4.
Returns and Repairs.

Subject to the terms and conditions listed below, during the applicable warranty period, Seller will repair or replace, at it
s sole opt
ion, free of charge any defective products returned prepaid. Seller reserves the right to replace any
defective product under warranty with new, refurbished or remanufactured product. In the event you have a problem with any Seller product, please call and
request a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) NUMBER
from the Service Department.

In the USA call 800
-573
-0154. Shipping Address: Resideo Security Service Center 12220 Rojas Drive, Suite 700, El Paso, TX 79936

Be sure to have the model number, serial n
umber, and the nature of the problem available for the customer service representative. Prior authorization MUST be obtained
for all returns, exchanges, or credits. ITEMS SHIPPED TO
SELLER WITHOUT A CLEARLY IDENTIFIED RMA NUMBER MAY BE REFUSED.

Products
returned will be tested to verify the defect. Upon verification of the defect, the product will be repaired, exchanged, or c
redited to Buyer’s account, at the sole discretion of Seller. In the event of replacement, the returned
product will be credited t
o Buyer’s account and a new invoice issued for the replacement item. Seller reserves the right to issue a credit only in lieu of replacement. If the product is found to be in good working order or its inability
to function properly is a result of user damage or abuse, the product will be returned in the same condition as received unless repair is possible and requested by Buye
r and in each case, freight charges will be the responsibility of
the Buyer. Repairs of such nature will incur a charge for parts
and labor and will proceed only by agreement with Buyer to accept the charge.

Non-
Warranty Repair
- Buyer will be charged for repairs on out of warranty product. Applicable charges will be calculated and quoted when an RMA number is issued. Charges may va
ry based on actual product condition. For all
non
-warranty repairs Buyer will be billed for all parts, labor and shipping costs. Non
-warranty repairs are warranted for 90 days from date of repair.
Return for Credit Unused Product -
At its option, Seller may accept as a return for credit unused product in its original package and in a condition that could be sold as new provide
d the product was purchased from Seller no more
than thirty (30) days prior to the date of return. Buyer must provide proof of pur
chase within the preceding thirty (30) days and method of payment. Returns must include all original instructions and packagi
ng within the original box.
Special order items are non
-returnable (unless otherwise specified by Seller). All returns are subjec
t to a fifteen percent (15%) restocking fee. For non-
returnable items, no return privileges apply. Buyer must contact Customer
Service and obtain a Return Authorization for Credit (RAC) number. Unauthorized returns are not accepted and will be returned
freight collect.
Bad-
Out
-of-Box Replacement -
For products sold through distribution, Resideo will provide the following privileges solely to its direct distributor buyer:
Buyer may return a product deemed to be defective within 180 days from the
manufactu
re date code for credit or a replacement product. If the product is found to be in good working order or if the damage or def
ect is not covered by the scope of the sellers warranty in section 1 above, the product will either
be: (i) returned in the same co
ndition as received or (ii) processed as per Buyer’s request, and in either event, the freight charges will be the responsibi
lity of the Buyer.

5.
Governing Law

If the Buyer acquires the Seller’s product in the United States of America, the laws of the S
tate of New York apply to this Limited Warranty.

6.
Miscellaneous

Where any term of this Limited Warranty is prohibited by such laws, it shall be null and void, but the remainder of the Limit
ed Warranty shall remain in full force and effect.



PROWLTOUCH

Écran tactile sans fil

Guide de référence rapide

Renseignements généraux

PROWLTOUCH est un écran tactile sans fil qui vous permet d’armer et de désarmer un système, ainsi que de surveiller l’état de votre système de sécurité
.

Navigation à travers les menus

L’état du système s’affiche en haut de chaque écran; l’heure et la date s’affichent en bas de l’écran de sécurité.
L’écran de sécurité affiche l’état du système et les «
icônes
» de sélection. Les pages et options qui
s’affichent peuvent légèrement varier selon les dispositifs et services qui sont installés dans le système ou connectés à ce dernier.


Écran tactile sans fil
PROWLTOUCH

Armer le système

Étapes

Icônes

Commandes

1


Si le système est «
Prêt à armer
», appuyez sur la touche
.
2


Sélectionnez

lorsque vous n’êtes pas à la maison
OU


Sélectionnez
l’heure à laquelle vous serez à l
a maison et tous les
détecteurs de mouvement ne sont pas armés.

OU



Sélectionnez
l’heure à laquelle vous serez à la maison la nuit,
mais certains détecteurs de mouvement seront armés.

3

Saisissez le code utilisateur.


Le système est armé dans le m
ode sélectionné

Lancement du compte à rebours précédant le délai de sortie

Les bips du clavier commencent, s’ils sont activés (sortie en sourdine fait taire les
bips du compte à rebours)


Le clavier ne s’affiche pas si la fonction «
Armement rapide
» de votre installateur
est activée dans le système.

Alarmes d’urgence

Consultez votre installateur au sujet des types d’alarmes d’urgence programmées pour votre système.

Étapes

Icônes

Commandes

1


Sélectionnez l’icône Panique en bas à gauche de la plupart des
écrans.

2


Sélectionnez l’icône Incendie pour avertir la société de surveillance qu’il y a un
incendie. (Affiche la zone
995) OU



Sélectionnez l’icône Police pour alerter l’entreprise de surveillance qu’il y a une
urgence policière. (Affiche la zone
999, la valeur par défaut est silence) OU



Sélectionnez l’icône Médical pour alerter l’entreprise de surveillance d’autres types
d’urgence. (Affiche la zone
996)

Assigner des codes utilisateur

Étapes

Icônes

Commandes

1


Sélectionnez l’icône

Menu.

2

Faites défiler vers le bas et sélectionnez l’icône Paramètres.

3

Gestion utilisateur

Sélectionnez «
Gestion des utilisateurs
».
4


Entrez le code maître actuel ou le code maître de la partition.
Le code maître par
défaut est 1234.

5

+

Sélectionnez l’icône «

+
» en haut à droite de l’écran
6

Étiquette
personnalisée
Entrez le nom de l’utilisateur et sélectionnez «
ENREGISTRER
».
7


Sélectionnez l’icône Crayon à droite de la case «
NIP
». Entrez ensuite le code
d’utilisateur à 4
chiffres du nouvel
utilisateur.

8

Accès aux
partitions/niveau
d’autorisation
Sélectionnez la flèche vers le bas à droite de chaque partition pour donner à
l’utilisateur un niveau d’autorisation pour cette partition.



Aucun

– l’utilisateur ne travaillera pas dans cette parti
tion.



Utilisateur
– l’utilisateur peut armer, désarmer et contourner une partition.



Invité
– l’utilisateur ne peut désarmer que ce qu’il a armé.



Armer seulement
– l’utilisateur peut armer seulement et ne peut pas désarmer.



Maître de partition
– identique au code maître, mais ne peut pas changer le
code maître.



Contrainte
– transmet un signal de contrainte au centre de télésurveillance
lorsqu’il est utilisé pour désarmer le système.

9

Bluetooth
(FACULTATIF)

Sélectionnez «
Désarmement Bluetooth
» pour appari
er le périphérique Bluetooth
de l’utilisateur.
Cela permet le désarmement automatique du système lorsque
l’appareil Bluetooth de l’utilisateur se trouve à portée.

10


Une fois terminé, sélectionnez
.

11


Entrez le code maître actuel ou le code maître
de la partition.
Le code maître par
défaut est 1234.
Le nouvel utilisateur est affiché dans la liste.


Contourner des zones

Étapes

Icônes

Commandes

1


Sélectionnez
.

2


Entrez le code à 4 chiffres.

3


Sélectionnez
, puis sélectionnez votre mode d’
armement
: SORTI, À
DOMICILE ou NUIT.

OU

1


Si la fonction «
Forcer le contournement
» est activée par votre installateur, sélectionner
pour contourner automatiquement toutes les zones défectueuses,
puis sélectionner votre mode d’armement
: SORTI, À D
OMICILE ou NUIT.

OU

1


Sélectionnez
pour afficher une liste des zones en erreur.
Sélectionnez chaque zone à contourner en touchant la case située à l’extrême droite de
chaque zone.

2


Sélectionnez
.
3


Entrez votre code d’utilisateur à 4
chiffres
.
4

<
Sélectionnez l’icône arrière «
<
».
5


Sélectionnez
, puis sélectionnez votre mode d’armement
: SORTI, À
DOMICILE ou NUIT.

Menu

Icône

Nom

Options


Menu
Donne accès à la liste d’options ci
-dessous.


Favoris

Accéder à des dispositifs Z
-Wave sélectionnés pour un accès rapide

Dispositifs

Fournit l’accès aux périphériques Z
-Wave et à la gestion des ondes Z


Capteurs

Donne accès aux informations et options relatives aux zones.


Caméras

Donne accès aux caméras


Scènes

Permet d’accéder aux s
cènes pour la programmation de l’automatisation

Z
-
Wave.


Événements

Permet d’accéder au journal des activités du système.


Paramètres

Fournit un accès aux paramètres Wi
-Fi, à la gestion des utilisateurs et aux services
vocaux (Alexa d'Amazon).


Outi
ls
Permet d’accéder aux informations système (version, MAC et ID), aux tests système
(communicateur et capteurs) et au redémarrage du système.

Test du système

Désarmez le système et fermez toutes les zones pour que le système soit «
Prêt à armer
».
REMARQUE
:
ces tests ne génèrent pas de message d’alarme.
Aucun signal d’alarme n’est transmis à votre compagnie
de surveillance.

Étapes

Icônes

Commandes

1

Sélectionnez l’icône


Menu. Faites défiler les options du menu vers le haut ou vers le bas

2


Fait
es défiler vers le bas et sélectionner l’icône «
Outils
». Ensuite, entrez le code maître.

3

Tests du système

Sélectionnez «
Test communicateur
» ou «
Test des capteurs
».
4
A

Test

Communicateur

Vous avez alors la possibilité de sélectionner «
Test Wi
-Fi », «
Test cellulaire
» ou «
Test les
deux
». Le système affiche les résultats des tests.

4B
Test de capteur

Sélectionnez «
Test des capteurs

». Vous verrez la liste des capteurs programmés dans votre
système.

4
B


Sélectionnez
. La sirène du système
retentit pendant une demi
-seconde.

4
B

Capteurs
d’anomalies

Activer chaque zone. Le système émet des bips et annonce chaque zone en plus d’afficher le
signal et le niveau des piles.

5


Une fois le test terminé, sélectionnez
.



Toute tentative d’ingénierie inverse de cet appareil,en décodant les protocoles propriétaires, en décompilant le logiciel micr
oprogramme ou en effectuant toute mesure similaire est strictement interdite.


FONCTIONNEMENT DE L’AL
ARME INCENDIE ET DE L’ALARME
MONOXYDE DE CARBONE

Votre système d’alarme incendie et votre détecteur de monoxyde de carbone (s’il est
installé) sont en marche 24
heures sur 24, assurant ainsi une protection continue.
En cas
d’urgence, les détecteurs de fumée, de chaleur et de monoxyde de carbone installés
envoient automatiquement des signaux à votre panneau de commande ou
communicateur, déclenchant une forte interruption sonore à partir de l’écran tactile; un
son interrompu est également produit par des sirènes extérieures en option. ÉVACUEZ
IMMÉDIATEMENT TOUS LES OCCUPANTS DES LIEUX. Informez immédiatement
votre station centrale ou compagnie de sécurité et attendez d’autres instructions.

Remarque

:

ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.

Recherchez les centres
de collecte ou de recyclage autorisés les plus près de chez vous. L’élimination adéquate du
dispositif en fin de vie permet d’éviter les conséquences néfastes sur l’environnement et la santé
humaine.



Déclarations DAS

Informations
sur l’exposition aux radiofréquences (DAS [débit d’absorption spécifique])

Cet appareil répond aux exigences gouvernementales en matière d’exposition aux ondes radio. Cet
appareil est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’émission pour l’ex
position à l’énergie
des radiofréquences (RF) fixées par la Federal Communications Commission (FCC) du
gouvernement des États
-Unis.

La norme d’exposition utilise une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption
spécifique ou DAS. La limite DAS fixée par la FCC est de 1,6 W/kg.
Les essais de DAS sont effectués
en utilisant la position de fonctionnement standard acceptée par la FCC, l’EAE émettant au niveau de
puissance spécifiée dans différents canaux.

La valeur DAS la plus élevée pour l’appareil
rapportée à la FCC est de 0,24 W/kg lorsqu’elle est
placée près du corps.

La FCC a accordé une autorisation d’équipement pour ce modèle d'appareil dont tous les niveaux de
DAS déclarés ont été évalués conformément aux lignes directrices de la FCC sur l’ex
position aux RF.
L’information concernant la valeur DAS de cet appareil se trouve dans les dossiers de la FCC et peut
être trouvée dans la section Subvention à l’affichage du site
www.fcc.gov/
oet/ea/fccid
après avoir fait
une recherche sur FCC ID
: CFS8DLPROWLTOUCH

Wi
-
Fi
®

et le logo Wi
-
Fi sont des marques déposées de Wi
-
Fi Alliance.

DÉCLARATIONS FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC)
et ISED

L’utilisateur ne doit en aucun cas apporter des mod
ifications à l’appareil, sauf en cas d’autorisation dans les instructions
d’installation ou le manuel de l’utilisateur. Tout changement ou modification non autorisés peut annuler l’autorisation de
l’utilisateur d’utiliser l’équipement.

DÉCLARATION DE LA FC
C RELATIVE À LA CLASSE
B
Cet appareil a été vérifié et reconnu conforme aux exigences de la FCC. La FCC exige la déclaration suivante à titre
d’information
:
Ce produit génère et utilise de l’énergie radioélectrique. Si vous ne l’installez et ne l’utilisez
pas correctement, c’est
-à-dire
en vous conformant aux consignes du fabricant, il risque de provoquer des interférences avec les postes de radio et les
téléviseurs. Il a été testé et s’est révélé conforme aux limites d’un appareil informatique de classe
B en accord avec les
caractéristiques exposées dans la partie
15 des directives FCC, qui sont conçues de façon à offrir une protection
raisonnable contre de telles interférences dans toute installation résidentielle. Cependant, il n’est pas garanti que des
brouillages ne se produisent pas dans une installation particulière. Si l’appareil provoque du brouillage lors de la
réception des signaux radio ou de télévision, que vous pouvez identifier en éteignant et en allumant l’appareil, nous vous
invitons à corrig
er ce problème en appliquant l’une ou plusieurs des mesures suivantes
:
• En cas d’utilisation d’une antenne intérieure, faire installer une antenne extérieure de bonne qualité.

• Réorienter l’antenne de réception jusqu’à réduire ou éliminer tout brouillage.

• Éloigner le récepteur des signaux radio ou de télévision du récepteur ou du panneau de commande.

• Éloigner les câbles de branchement des fils reliés au récepteur ou au panneau de commande.

• Brancher le récepteur ou le panneau de commande sur une aut
re prise de façon à ce qu’il se trouve sur un autre
circuit de dérivation que celui de l’appareil de réception des signaux radio ou de télévision.

• Contacter le revendeur ou un technicien radio ou TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

DÉCLARATION D’INDUS
TRIE CANADA RELATIVE À LA CLASSE
B
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne
NMB
-003.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES
-003.

DÉCLARATION DE LA FCC ET IC

Cet appareil est conforme à la section
15 de la réglementation de la FCC et RSS exempt de licence ISED. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes
: (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage (2) Cet appareil
doit accepter tout brouillage, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un fonctionnement non souhaité.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules, and ISED’s license
-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference (2) This device must acce
pt any
interference received, including interference that may cause undesired operation.

Partie ou émetteur responsable de la déclaration de conformité du fournisseur
: Honeywell International, 2 Corporate Center
Drive., Melville, NY 11747, tél.
: 516
577-
2000.



Déclaration d’exposition aux rayonnements DES

Cet EAE (équipement à l’essai) est conforme au DAS pour la population générale ou
pour les limites d’exposition non contrôlée de la norme ISED RSS
-102 et a été testé
conformément aux méthodes et procédures de mesure spécifiées dans IEEE
1528 et
IEC
62209.

Cet appareil est conforme aux limites d’exposition DAS pour la population générale
ou pour les limites d’exposition non contrôlée de la norme
CNR
-102 d’Industrie
Canada et il a été testé en conformit
é avec les méthodes de mesure et procédures
spécifiées dans IEEE

1528 et IEC

62209.


Remarques UL
:

les fonctionnalités médicales n’ont pas été évaluées par UL et ne peuvent pas être utilisées dans les
applications répertoriées UL.


L’armement ou le désarmement et la programmation à distance ne doivent pas être utilisés pour les
installations homologuées UL.


La fonctionnalité multimédia n’est que complémentaire et n’a pas été évaluée par UL.


La fonctionnalité de contrôle d’accès n’a pas été évaluée par UL
et ne peut pas être utilisée dans les
applications répertoriées UL.


La temporisation maximale pouvant être utilisée avec le clavier est de 15
secondes.


Connecter uniquement les claviers dans
: Aux. +/Aux. -
et Data input/Data output (entrée et sortie de
do
nnées).

Garantie limitée de deux
ans

1.
Garantie limitée.

a.
Général

Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée et sous réserve des dispositions de l’article
1 (b), le Vendeur garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et
d’entretien, à l’exception de l’usure normale, pendant 24
mois à compter du code
-date de fabrication. Toutefois, si l’Acheteur présente une facture appropriée relative au produit acheté et s
i cette facture porte une date ultérieure à celle de
fabrication, le Vendeur pourra alors, à son gré, refléter la durée de garantie commençant à la date de facturation. Sauf si l
a loi l’exige, la présente garantie limitée est offerte uniquement à l’Acheteu
r et ne peut être transférée à un tiers.

Le Vendeur n’a aucune obligation en vertu de la présente garantie limitée ou autrement si
:
(i)
le produit n’est pas installé, appliqué ou entretenu correctement;

(ii)
il est installé sans tenir compte des paramètr
es d’exploitation énoncés, modifié, mal entretenu ou réparé par une personne autre que le Vendeur ou un service autorisé par
le Vendeur ou un centre de réparation;

iii)
les dommages sont causés par des phénomènes naturels extérieurs comme la foudre, les surtensions, les incendies, les inondations, les catastrophes naturelles, etc.

De plus, cette garantie limitée ne s’applique pas à
:
(iv)

la présence de défauts liés à des modifications non autorisées, mauvaise utilisation, vandalisme, modifications apportées aux numéros de série, autres causes non liées aux vices de matériaux ou de fabrication, ou à une défaillance des
piles, de quelque type que ce soit, utilisées avec les produits vendus aux termes des présentes.

Les produits qui ne portent pas la marque du Vendeur sont garantis par le fabricant tiers pour une période définie par ledit fabricant. Le Vendeur cède à l’Acheteur ces
garanties et uniquement les garanties accordées par ces fabricants ou
Vendeurs tiers pour les produits qui ne portent pas la marque dudit Vendeur Le Vendeur ne garantit pas lui
-même les produits de marque autres que ceux de ce dernier et ne les vend que tels quels.

b.
Exceptions à la garantie en ce qui concerne les produits fabriqués par Resideo énumérés ci
-dessous
:
Raccordements p
hysiques
- Le Vendeur garantit les pièces des raccordements physiques conformément aux modalités de la présente garantie limitée pour une période de cinq
(5)
ans à partir du code-
date de l’usine.

Détecteurs infrarouges passifs (DIP) câblés
- Le Vendeur gar
antit les pièces pour les DIP câblés conformément aux conditions de la garantie limitée ci
-dessus pour une période de cinq
(5)
ans à compter du code
-date de fabrication.

Appareil Internet mobile (tablette)
– Le Vendeur garantit l’appareil Internet mobile (tablette) conformément aux conditions de la garantie limitée ci
-dessus pour une période d’un
(1)
an à compter de la date d’achat.

2.
EXCLUSION DE GARANTIES ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

IL N'Y A AUCUNE GARANTIE NI CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU AUTRE, QUI S'ÉTEND AU-
DELÀ DE LA DESCRIPTION. DANS LA PLEINE
MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, LE VENDEUR NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE ENVERS QUICONQUE (i) DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ACCE
SSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU PUNITIFS
DÉCOULANT DE OU CONCERNANT LE PRODUIT ET (OU) DU NON
-RESPECT DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE RÉCLAMATION
FONDÉE SUR LA RESPONSABILITÉ, MÊME SI LA PERTE OU LES DOMMAGES SONT CAUSÉS PAR LA NÉGLIGENCE OU LA FAUTE DU VENDEUR ET MÊME SI CELUI
-CI A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ QUE DE TELLES
PERTES OU DE TELS DOMMAGES SURVIENNENT. Les descriptions de produits (fournies par écrit ou verbalement par le V
endeur ou ses mandataires), caractéristiques techniques, échantillons, modèles, bulletins, dessins, diagrammes,
esquisses techniques ou documents similaires utilisés par l’Acheteur pour passer une commande visent uniquement à décrire les
produits du Vendeur et ne doivent pas être interprétés comme des garanties ou conditions expresses.
Les
suggestions faites par le Vendeur ou ses mandataires au sujet de l’utilisation, de l’application ou du caractère appropriés d
es produits ne doivent pas être interprétées comme des garanties ou conditions expresses, sauf si le Vendeur confirme par
écrit qu’il s’agit de garanties ou de conditions expresses. Le Vendeur ne garantit pas que les produits qu’il vend ne peuvent
être compromis ni contournés, qu’ils évitent les préj
udices personnels ou les pertes matérielles attribuables à un
cambriolage ou à un vol, à un incendie ou à une autre cause, ni que les produits donneront l’alerte ou offriront une protecti
on adéquate dans tous les cas. L’Acheteur comprend et fera comprendre
à son Client qu’une alarme correctement installée
et entretenue ne puisse que réduire le risque d’un cambriolage, d’un vol ou d’un incendie sans avertissement, mais qu’il ne s
’agisse pas d’une assurance ou d’une garantie que cela ne se produira pas, ne pr
ovoquera ou n’entraînera pas de
lésions corporelles ou de pertes matérielles. PAR CONSÉQUENT, LE VENDEUR NE SERA AUCUNEMENT TENU RESPONSABLE DES PRÉJUDICES P
ERSONNELS, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU D’AUTRES PERTES REPOSANT
SUR QUELQUE RÉCLAMATION QUE CE SOIT,
NOTAMMENT TOUTE RÉCLAMATION FONDÉE SUR LE FAIT QUE LE PRODUIT N’A PAS DONNÉ L’ALERTE. Néanmoins, si le Vendeur est tenu respo
nsable, directement ou indirectement,
de toute perte ou de tout dommage en lien avec les produits qu’il vend, quelle qu’en soit la
cause ou l’origine, sa responsabilité maximale ne doit, en aucun cas, dépasser le prix d’achat du produit, qui doit être fixé
sous la forme de dommages et
intérêts et non d’une amende, montant qui constitue le seul et unique recours contre le Vendeur.

3.
Limitation de la responsabilité envers les clients de l’Acheteur.

L’Acheteur s’engage à limiter sa responsabilité envers ses clients dans toute la mesure permise par la loi. L’Acheteur reconnaît que le Vendeur ne sera réputé donner aux consommateurs de ses
produits que les garanties légales requises par la
loi et qu’à aucun moment l’Acheteur ne représentera à ses clients ou utilisateurs des produits du Vendeur que le Vendeur four
nit des garanties supplémentaires.
En acceptant les produits, dans toute la mesu
re permise par la loi, l’Acheteur
assume toute responsabilité et accepte d’indemniser le Vendeur et de le dégager de toute responsabilité à l’égard de toute poursuite, réclamation, demande, cause d’action et jugement relatifs aux dommages, qu’il s’agisse de lésions corporelles
ou de biens personnels, dont toute personne ou entreprise pourrait être victime, la compagnie ou l’association commerciale, y
compris, mais sans s’y limiter, les clients de l’Acheteur ou les utilisateurs des produits en raison de tout
défaut des
produits de détecter ou d’avertir du danger pour lequel les marchandises ont été conçues ou de tout autre défaut des produits
, que ces dommages soient causés ou non par la négligence ou la faute concourante, seule ou conjointe, du Vendeur,
ou y
aient contribué.

4.
Retours et réparations.

Sous réserve des conditions énumérées ci
-dessous et pendant la période de garantie applicable, le Vendeur réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, sans frais, t
out produit défectueux retourné en port payé.
Le Vendeur se réserve le droit
de remplacer tout produit défectueux en vertu de la garantie par un produit nouveau, remis à neuf ou réusiné. En cas de probl
ème avec un produit du Vendeur, appeler et demander un NUMÉRO D’AUTORISATION DE RETOUR DE
MARCHANDI
SE (RMA) du Service après
-vente.

Aux États
-Unis, composer le 1
800
573-
0154. Adresse de livraison
: Resideo Security Service Center
12220 Rojas Drive, Suite
700, El Paso, TX
79,936 USA

S’assurer d’avoir en main le numéro de modèle, le numéro de série et la
nature du problème à la disposition du représentant du service à la clientèle.
Une autorisation préalable DOIT être obtenue pour tout retour, échange ou crédit.
LES
ARTICLES EXPÉDIÉS AU VENDEUR SANS NUMÉRO RMA CLAIREMENT IDENTIFIÉ PEUVENT ÊTRE REFUSÉS.

Les produits retournés seront testés pour contrôler la défectuosité.
Après vérification, le produit sera réparé, échangé ou crédité au compte de l’Acheteur, à la seule discrétion du Vendeur.
En cas de remplacement, le produit retourné sera crédité
au compte de l’Acheteur et une nouvelle facture sera émise pour l’article de remplacement.
Le Vendeur se réserve le droit d’émettre un crédit uniquement au lieu d’un remplacement.
Si le produit est en bon état de fonctionnement ou si son
incapacité à fonctionner cor
rectement résulte d’un dommage ou d’un abus de la part de l’utilisateur, il sera retourné dans le même état que celui reçu à
moins qu’une réparation ne soit possible et demandée par l’Acheteur et dans chaque cas, les
frais de transport demeurent la respons
abilité de l’Acheteur.
Les réparations de cette nature entraînent des frais pour les pièces et la main
-d’œuvre et ne sont effectuées qu’après accord avec l’Acheteur d’accepter les frais.

Réparation non couverte par la garantie
- l’acheteur sera facturé po
ur les réparations effectuées sur un produit non couvert par la garantie. Les frais applicables sont calculés et indiqués à l
’émission d’un numéro de RMA. Les frais varient en
fonction de l’état réel du produit. Pour toutes les réparations non couvertes par la garantie, l’Acheteur sera facturé pour toutes les pièces, la main-
d’œuvre et les frais d’expédition. Les réparations non couvertes par la garantie sont garanties
pendant 90
jours à compter de la date de réparation.

Crédit de retour d’un produit inuti
lisé
- à son gré, le Vendeur peut accepter un crédit pour le retour d’un produit inutilisé dans son emballage d’origine et dans un état qui peut être vendu comme neuf à condition que le produit ait été acheté du Vendeur pas
plus de trente
(30)
jours avant
la date du retour. L’Acheteur doit fournir une preuve d’achat dans les trente
(30)
jours précédents et le mode de paiement. Les retours doivent inclure toutes les instructions et l’emballage d’origine dans la
boîte d’origine. Les
articles faisant l’objet d’une commande spéciale ne peuvent pas être retournés (sauf indication contraire du Vendeur). Tous les retours sont sujets à des frais d entreposage de quinze pour cent (15
%). Aucun droit de retour ne s’applique aux articles non
retournables. L’Acheteur doit communiquer avec le service à la clientèle et obtenir un numéro d’autorisation de retour pour crédit (RAC). Les retours non autorisés ne sont pas acceptés et seront réexpédiés à frais virés.

Remplacement d’un appareil hors d’usage à la réception -
pour
les produits vendus par le biais de la distribution, Resideo accorde les privilèges suivants uniquement à l’Acheteur direct de son distributeur
: L’Acheteur peut retourner un produit jugé
défectueux dans les 180
jours suivant la date de fabrication pour o
btenir un crédit ou un produit de remplacement. Si le produit est en bon état de fonctionnement ou si le dommage ou le défaut
n’est pas couvert par l’étendue de la garantie du
Vendeur dans la section
1 ci
-dessus, le produit le sera
: (i) retourné dans le m
ême état que celui dans lequel il a été reçu ou (ii) traité à la demande de L’Acheteur, et dans les deux cas, les frais de tr
ansport seront à la charge dudit Acheteur.

5.
Loi applicable

Si L’Acheteur acquiert le produit du Vendeur aux États
-Unis d’Amériqu
e, les lois de l’État de New York s’appliquent à cette garantie limitée.

6.
Divers

Lorsqu’une disposition de la présente garantie limitée est interdite par ces lois, elle est nulle et non avenue, mais le rest
e de la garantie limitée demeure en vigueur.



PROWLTOUCH

Pantalla táctil inalámbrica

Guía rá
pida del usuario

Información general

PROWLTOUCH es una pantalla táctil inalámbrica que le permite realizar funciones automáticas y de seguridad, así como monitorear el estado de su sistema de seguridad
.

Navegación de los menús

El estado del sistema se muestra a la izquierda de la pantalla, y la hora y fecha se muestran en la esquina superior derecha e la pantalla de seguridad.
La pantalla de seguridad muestra el estado del sistema y los
“íconos” de selección. Las páginas y opciones que se muestran en la p
antalla podrían variar ligeramente según el tipo de los dispositivos que estén conectados al sistema y los servicios que esté
n habilitados.


Pantalla táctil inalámbrica PROWLTOUCH

Armar el sistema

Pasos

Símbolos

Comandos

1


Si el sistema está “Listo para activar”, presione el botón
.
2

Seleccione

cuando esté fuera de la casa
O


Seleccione
cuando esté en la casa y todos los detectores de
movimiento estén desactivados
2
O



Seleccione
cuando esté en la casa de noche, pero algunos
detectores de movimiento estén activados.

3


Ingrese el código de usuario.


El sistema se arma en el modo seleccionado.


Comienza la cuenta regresiva de Retardo de salida.


Comienza a sonar el teclado, si está habilitado (Silent Exit silencia los pitidos de la
cu enta regresiva)



El teclado no se mostrará si su instalador posee la función “Quick Arm” habilitada en
el sistema.

Alarmas de pánico

Consulte con el instalador los tipos de alarmas de pánico programadas en el sistema.

Pasos

Símbolos

Comandos

1


Seleccion
e el símbolo “Panic” en la esquina inferior izquierda de la mayoría de las
pantallas

2


Seleccione el símbolo “Fire” para alertar a la empresa de monitoreo que existen
condiciones de incendio. (Se muestra la zona 995) O



Seleccione el símbolo “Police”
para alertar a la empresa de monitoreo que existe una
emergencia policial. (Muestra la zona 999, por defecto, es silenciosa) O



Seleccione el símbolo “Medical” para alertar a la empresa de monitoreo por otros
tipos de emergencia. (Se muestra la zona 996)

Asignar códigos de usuario

Pasos

Símbolos

Comandos

1


Seleccione el símbolo

“Menu”.

2


Desplácese hacia abajo y seleccione el símbolo “Settings”.

3

Administración de
usuario
Seleccione “User Management”

4


Ingrese el código maestro de partici
ón o maestro actual.
El código maestro por
defecto es 1234.

5

+

Seleccione el símbolo “
+
” en la esquina superior derecha de la pantalla
6

Etiqueta de
nombre

Ingrese el nombre del usuario y seleccione “SAVE”.

7


Seleccione el símbolo “Pencil” a la derec
ha de la casilla “Pin”.
Luego, ingrese el
código de usuario de 4 dígitos para el nuevo usuario.

8

Acceso a la
partición/Nivel
de autoridad
Seleccione la flecha hacia abajo a la derecha de cada partición para dar al usuario un
Nivel de autoridad para esa partición.



Ninguno
: el usuario no trabajará en la partición


Usuario
: el usuario puede activar, desactivar y evitar la partición


Huésped
: el usuario puede desactivar solo si se utilizó para activar



Solo activar
: el usuario solo puede activar y no puede desac
tivar



Partición maestra
: igual que el código maestro, pero no puede cambiar el
código maestro



Fuerza
: enviará una señal de fuerza al Centro de monitoreo central cuando se
utilice para desactivar el sistema.

9

Bluetooth
(OPCIONAL)

Seleccione “Bluetooth Dis
arming” para vincular el dispositivo Bluetooth del usuario.

Esto permitirá la desactivación automática del sistema cuando el dispositivo Bluetooth
del usuario esté dentro del rango.

10


Luego de completar, seleccione
.

11


Ingrese el código maestro de
partición o maestro actual.
El código maestro por
defecto es 1234.
El nuevo usuario aparece en la lista.


Derivar zonas

Pasos

Símbolos

Comandos

1


Seleccione
.
2

Introduzca el código de 4 dígitos.

3


Seleccione
, luego seleccione su modo de acti
vación: AWAY,
HOME o NIGHT.

O

1


Si el instalador habilitó la función “Force Bypass”, seleccione
para
evitar todas las zonas con fallas, luego seleccione su modo de activación: AWAY,
HOME o NIGHT

O

1

Seleccione
para mostrar una lista de las zona
s con fallas.
Seleccione cada zona a evitar tocando el casillero en el extremo derecho de cada
zona.

2


Seleccione
.
3


Introduzca su código de usuario de 4 dígitos.

4

<
Seleccione el símbolo de regreso “
<
”.
5


Seleccione
, luego seleccione su modo de activación: AWAY,
HOME o NIGHT.

Menú

Símbolo

Nombre

Opciones


Menú
Proporciona acceso a la lista de opciones a continuación.


Favoritos

Accede a dispositivos de onda Z seleccionados para un acceso rápido

Dispositivos

Proporciona acceso a dispo
sitivos de onda Z y Gestión de onda Z


Sensores

Proporciona acceso a la información de las zonas y a las opciones


Cámaras

Proporciona acceso a las cámaras


Escenas

Proporciona acceso a escenas para programación de automación de onda Z.


Eventos

Proporciona acceso al registro de actividad del sistema.


Ajustes

Proporciona acceso a los Ajustes de wifi, Gestión de usuario y Servicios de voz (Alexa
de Amazon)


Herramientas

Proporciona acceso a la Información del servicio (Versión, MAC e ID), Prueba
s del
sistema (Comunicador y sensores) e inicio del sistema

Probar el sistema
Desactive el sistema y cierre todas las zonas de manera que el sistema esté “Ready to Arm” (Listo para activar).

NOTA:
Estas pruebas no generarán mensajes de la alarma.
No se e
nvía ninguna señal de alarma a la empresa de monitore

Pasos

Símbolos

Comandos

1

Seleccione el símbolo
“Menu”. Desplácese hacia arriba hasta las opciones del
menú.

2

Desplácese hacia abajo y seleccione el símbolo “Tools” (Herramientas). Luego, ingr
ese
el código maestro.

3

Pruebas del
sistema

Seleccione “Test Communicator” o “Test Sensors”

4
A

Prueba

Communicator

Esto le dará la opción de seleccionar “Test Wi
-Fi”, “Test Cellular” o “Test Both”. El
sistema mostrará los resultados de la prueba.

4B
Prueba del
sensor

Seleccione “Test Sensors”. Verá una lista de los sensores programados en su sistema.

4
B


Seleccione
. La bocina del sistema sonará durante medio segundo.

4
B

Falla de los
sensores

Activar cada zona. El sistema proporcionará tonos de ca
mpanilla y anunciará cada
zona, y mostrará la señal y los niveles de la batería.

5


Cuando finalice la prueba, seleccione
.



Está estrictamente prohibido intentar aplicar ingeniería inversa a este dispositivo al decodificar los protocolos de propiedad exclusiva, descompilar firmware o hacer acciones si
milares.

FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA DE INCENDIO Y MONÓXIDO
DE CARBONO

El sistema de alarma contra incendios y el detector de monóxid
o de carbono (si está
instalado) están activos las 24 horas del día, lo que proporciona protección continua.
En
caso de una emergencia, los detectores instalados de humo, calor y monóxido de
carbono envían automáticamente señales al control/comunicador, con lo que se activa
un sonido interrumpido que proviene de la pantalla táctil. Un sonido interrumpido también
se produce por bocinas exteriores opcionales. EVACUE A TODOS LOS OCUPANTES
DE LAS INSTALACIONES EN FORMA INMEDIATA. Notifique de inmediato a la
est
ación central o compañía de seguridad y espere instrucciones adicionales.

Nota:

El producto no debería desecharse junto con otros residuos domésticos. Consulte los
centros de recolección autorizados más cercanos o los recicladores autorizados. La eliminaci
ón
adecuada de los equipos que alcanzan el fin de su vida útil previene las potenciales
consecuencias negativas para el medioambiente y la vida humana.



Declaraciones de SAR

Información de exposición a RF (SAR)

Este dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a ondas de radio. Este
dispositivo está diseñado y fabricado para no superar los límites de emisiones por exposición a
energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del
Gobierno de los EE.
UU.

El estándar de exposición utiliza una unidad de medición conocida como el Índice de Absorción
Específica, o SAR. El límite del SAR establecido por la FCC es de 1,6
W/kg.
Se realizan pruebas
para detectar el SAR mediante posición de operación estándar aceptado por la FCC con el EUT
transmitiendo en el nivel de potencia especificado en canales diferentes.

El mayor valor del SAR para el dispositivo según lo informado a la FCC es de 0,24 W/kg cuando se
coloca junto a la carcasa.

La FCC ha otorgado una A
utorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles
de SAR informados evaluados en conformidad con las pautas de exposición de RF de la FCC. La
información de SAR sobre este dispositivo está en archivo en la FCC y se puede encontrar en
la
sección Display Grant de
www.fcc.gov/oet/ea/fccid
luego de buscar en el ID de la FCC:
CFS8DLPROWLTOUCH

Wi
-
Fi
®

y el logotipo de Wi
-
Fi son marcas registradas de Wi
-
Fi Alliance.

DECLARACIONE
S DE ISED Y COMISIÓN FEDERAL DE
COMUNICACIONES (FCC)

El usuario no debe efectuar ningún cambio ni modificación a los equipos, a menos que las Instrucciones de instalación
o el Manual del usuario lo autoricen. Las modificaciones o cambios no autorizados pueden anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.

DECLARACIÓN DE CLASE B DE LA FCC

Este equipo se probó según los requisitos de la FCC y se determinó que es aceptable para su uso. La FCC exige la
siguiente declaración para su información:

Este equ
ipo genera y usa energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de manera correcta, es decir,
estrictamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencia en la recepción de radio y
televisión. La clasificación de tipo de
dispositivo ha sido probada y se demostró que cumple con los límites para un
dispositivo informático Clase B de conformidad con las especificaciones dispuestas en la Parte 15 de las Reglas de la
FCC, las cuales se designan para proporcionar protección raz
onable contra tal interferencia en una instalación
residencial. No obstante, no se garantiza que no se producirá una interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede
comprobar al apagar y encender el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:

•Si usa una antena interna, instale una antena externa de calidad.

•Cambie la orientación de la antena receptora hasta reducir o eliminar la interferencia.

•Traslade el receptor de radio o televisión lejos del receptor/control.

•Aleje los cables de la antena de los cables que van hacia el receptor/control.

•Enchufe el receptor/control a un tomacorriente distinto p
ara que este y el receptor de radio o televisión estén en
circuitos eléctricos diferentes.

•Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado.

DECLARACIÓN DE CLASE B DE INDUSTRY CANADA
Este aparato digital de Clase B cumple la norma c
anadiense ICES
-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB
-003 du Canada.

DECLARACIÓN DE FCC/IC

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC y las RSS (especificaciones de estándares de radio)
exentas de licencia.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no provoca
ninguna interferencia perjudicial (2) Este dispositivo aceptará cualquier interferencia que reciba, incluida una
interferencia que pueda provocar un funcionami
ento indeseado.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et exempt de licence RSS d’ISED. Son fonctionnement
est soumis aux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d' interferences nuisibles. (2) Cet appareil doit
acc
epter toute interference reçue y compris les interferences causant une reception indésirable.

Responsable/Emisor de la Declaración de conformidad del proveedor: Honeywell International, 2 Corporate Center Dr.,
Melville, NY 11747, Tel.: 516-
577
-2000.



De
claración de exposición a la radiación de SED

Este EUT cumple con el SAR por los límites de exposición no controlada/población
en general en ISED RSS
-102 y se ha probado en conformidad con los métodos de
medición y procedimientos especificados en IEEE 1528
y IEC 62209.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition DAS incontrolee pour la population
generale de la norme CNR
-102 d’Industrie Canada et a ete teste en conformite avec
les methodes de mesure et procedures specifiees dans IEEE 1528 et IEC 622
09.


Notas UL:

UL no ha evaluado la funcionalidad médica y podría no utilizarse en las aplicaciones con certificación
UL.


No se debe usar activado/desactivado/programación remotos en instalaciones con certificación UL.


La funcionalidad multimedia es solo
suplementaria y UL no la ha evaluado.


UL no ha evaluado la funcionalidad del control de acceso y este no se podrá utilizar en las aplicaciones
con certificación UL.


El ajuste máximo de retraso de tiempo que se puede utilizar con este teclado es de 15 segu
ndos.


Conecte solo teclados a lo siguiente: Aux. +/Aux.
- y Entrada de datos/Salida de datos.

Garantía limitada de dos años

1.
Garantía limitada.

a.
General

Sujeto a los términos y condiciones de esta garantía limitada y salvo lo dispuesto en la Sección
1(b), el Vendedor garantiza que sus productos están libres de defectos en sus materiales y mano de obra bajo condiciones norm
ales de uso y
servicio, salvo el desgaste normal, por 24 meses a partir de la fecha del código de fabricación; a condición de que, sin embargo, en caso de que el Comprador presente una factura correspondiente en relación con el producto adquirido y que
dicha factura lleve una fecha posterior a la fecha de fabricación, el Vendedor podrá, a su criterio, disponer el comienzo del
período
de garantía a partir de la fecha de la factura. Salvo que la ley lo exija de otra manera, esta Garantía Limitada se
extiende solo al Comprador y no puede transferirse a terceros.

El Vendedor no tendrá ninguna obligación según esta Garantía Limitada o de ot
ra manera si ocurre lo siguiente:

(i)
El producto no se instala, aplica o mantiene correctamente;

(ii)
El producto se instala fuera de los parámetros operacionales establecidos, se altera o se le realizan mantenimientos o reparaciones de manera incorrecta
por cualquier persona que no sea el vendedor o el centro de reparaciones/servicio
autorizado del vendedor; o
(iii)

Se producen daños debido a eventos naturales externos, como relámpagos, picos de tensión, incendio, inundaciones, actos de la
naturaleza o si
milares.

Además, esta Garantía Limitada no se aplicará en los siguientes casos:
(iv)

Se producen defectos como resultado de la modificación, mal uso, vandalismo, alteraciones de los números de serie, otras caus
as no relacionadas con defectos en los materi
ales o la mano de obra, o fallas relacionadas con baterías de
cualquier tipo usadas en conexión con los productos vendidos según el presente documento.

Los productos que no sean de la marca del Vendedor están garantizados por fabricantes externos durante un periodo según lo defina el fabricante externo. El Vendedor asigna al Comprador esas garantías y solo esas garantías extendi
das por
estos fabricantes externos o proveedores de productos que no sean del Vendedor. El Vendedor no se hace responsable de ningú
n producto que no sea de la marca del Vendedor y solo vende sobre estas bases.

b.
A continuación, se enumeran excepciones a la garantía con respecto a los productos fabricados por Resideo:

Contactos de cableado: el Vendedor garantiza partes de los contacto
s del cableado según los términos de la garantía limitada anterior por un período de cinco (5) años a partir de la fecha del
código de fabricación.

Contactos de PIR: el Vendedor garantiza partes de los PIR del cableado según los términos de la garantía lim
itada anterior por un período de cinco (5) años a partir de la fecha del código de fabricación.
Dispositivo móvil de Internet (Tableta): el Vendedor garantiza el Dispositivo móvil de Internet (Tableta) en conformidad con los términos de la garantía limitada anterior durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra.

2.
EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS, LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
NO HAY GARANTÍAS NI CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DE COMERCIABILIDAD, O DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTIC
ULAR O DE OTRA MANERA, QUE SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN
DEL PRESENTE DOCUMENTO. EN EL GRADO EN QUE LA LEY LO PERMITA, EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE ANTE CUALQUIERA DE
NINGÚN (i) DAÑO EMERGENTE, INCIDENTAL, INDIRECTO,
ESPECIAL O PUN
ITIVO QUE SURJA COMO RESULTADO DE O EN ALGUNA RELACIÓN CON EL PRODUCTO Y/O POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANT
ÍA O CONDICIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA, O
SOBRE CUALQUIER OTRA BASE DE RESPONSABILIDAD, INCLUSO SI LA PÉRDIDA O LOS DAÑOS SON RESULTAD
O DE LA PROPIA FALLA O NEGLIGENCIA DEL VENDEDOR, E INCLUSO SI AL VENDEDOR SE LE INFORMÓ DE
LA POSIBILIDAD DE TALES PÉRDIDAS O DAÑOS. Cualquier descripción de productos (ya sea realizada por escrito u oralmente por el
Vendedor o los agentes del Vendedor), especificaciones, muestras, modelos, boletines, dibujos,
diagramas, hojas con información de ingeniería o materiales similares usados conjuntamente con el pedido del Comprador, solo tienen el propósito de identificar los productos del Vendedor y no deben interpretarse como una condición o
garantía expresa.
Cualquier sugerencia del Vendedor o de los agentes del Vendedor respecto al uso, las aplicaciones o la idoneidad de los produ
ctos no debe interpretarse como una condición o garantía expresa, a menos que el
Vendedor los
haya confirmado como tales por escrito. El vendedor no describe que los productos que vende no puedan ponerse en riesgo o bur
larse; que los productos evitarán lesiones personales o la pérdida de la propiedad por robos, asaltos, incendios u
otra causa, o que los productos brindarán en todos los casos la protección o advertencia suficiente. El comprador comprende y hará que el cliente entienda que una alarma correctamente instalada y mantenida solo puede reducir el riesgo de un
robo o incendio s
in una advertencia, pero no constituye seguro ni garantía de que dicho evento no se producirá o no causará ni ocasionará lesi
ones personales o la pérdida de propiedad. POR CONSIGUIENTE, EL VENDEDOR NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA ANTE CUALQUIER LESIÓN PER
SONAL, DAÑOS A LA PROPIEDAD U OTRAS PÉRDIDAS SOBRE LA BASE DE CUALQUIER RECLAMO, INCLUIDO UN RECLAMO RESPECTO A LA FALLA DEL
PRODUCTO EN PRODUCIR UNA ADVERTENCIA. Sin embargo, si el Vendedor fuera considerado responsable, de manera directa o indirect
a, de cualquier pérdida o daño respecto a los productos que vende, sin considerar la causa o el
origen, su responsabilidad máxima no excederá en ningún caso el precio del producto, el cual se fija como daños liquidados y
no como multa, y será el recurso completo
y exclusivo contra el Vendedor.

3.
Límite de la responsabilidad para los clientes del Comprador.

El Comprador acuerda limitar la responsabilidad de sus clientes en la máxima medida en que la ley lo permita. El Comprador re
conoce que el Vendedor solo puede
otorgarles a los consumidores de sus productos dichas garantías legales según
lo exija la ley y en ningún caso el Comprador puede indicarles a sus clientes o usuarios de los productos del Vendedor que el
Vendedor ofrece garantías adicionales.
Al aceptar l
os productos, en la medida en que la ley lo permita, el Comprador
asume responsabilidad por, y acuerda indemnizar y mantener exento al Vendedor y defenderlo de toda demanda, reclamos, peticiones, causas de acción judicial y fallos relacionados con daños, y
a sea daños personales o a bienes personales,
que afecte a cualquier persona, empresa, corporación o asociación de empresas, que incluye pero no se limita a los clientes o
usuarios de los productos del Comprador debido a alguna falla de los productos que d
etecten o que adviertan del
peligro según el fin por el que los productos fueron diseñados o cualquier otra falla de los productos ya sea que los daños s
ean originados, directa o indirectamente, por la propia negligencia o error del Vendedor o por una negl
igencia o error
colectivo de la que el Vendedor haya participado.

4.
Devoluciones y reparaciones.

Sujeto a los términos y condiciones mencionadas a continuación, durante el periodo de garantía correspondiente, el Vendedor r
eparará o reemplazará, según su c
riterio, sin cargo cualquier producto defectuoso devuelto prepago. El vendedor se
reserva el derecho de reemplazar cualquier producto defectuoso en garantía con un producto nuevo, reacondicionado o remanufac
turado. En el caso de que usted tenga algún probl
ema con el producto del Vendedor, comuníquese y solicite un
NÚMERO DE AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA (RMA) al Departamento de Servicio.

En los EE.
UU., llame al 800
-573
-0154. Dirección de envío: Resideo Security Service Center 12220 Rojas Drive, S
uite 700, El Paso, TX 79936
Asegúrese de conocer el número de modelo, el número de serie y la naturaleza del problema para indicárselo al representante del servicio de atención al cliente.
Es OBLIGATORIO adquirir una autorización previa para todas las devoluciones,
cambios y créditos.
LOS ARTÍCULOS QUE SE ENVÍAN AL VENDEDOR SIN IDENTIFICAR CLARAMENTE EL NÚMERO DE RMA PUEDEN SER RECHAZADOS.

Los productos devueltos se probarán para verificar el defecto.
Luego de la verificación del defecto, el producto se rep
arará, cambiará o se le dará crédito a la cuenta del Comprador, a sola discreción del Vendedor.
En caso de reemplazo, el
producto devuelto se acreditará a la cuenta del Comprador y se emitirá una nueva factura por el artículo de reemplazo.
El Vendedor se r
eserva el derecho de emitir solo un crédito en lugar del reemplazo.
Si se descubre que el producto está en
buenas condiciones de funcionamiento o la incapacidad de funcionar correctamente es resultado de daño o mal uso por parte del
usuario, el producto se
devolverá en las mismas condiciones en que se recibió a menos que se pueda reparar y el
Comprador lo solicite y, en cada caso, los cargos de transporte serán responsabilidad del Comprador.
Las reparaciones de esta naturaleza resultarán en un cargo por las
partes y se realizarán solo si el Comprador acepta el cargo.

Reparación sin garantía: se le cobrará al Comprador las reparaciones de los productos sin garantía. Los cargos correspondient
es se calcularán y se cotizarán cuando se emita un número RMA. Los c
argos pueden variar según el estado real del
producto. Para todas las reparaciones sin garantía, se le cobrará al Comprador todos los costos de las partes, del trabajo y
del envío. Las reparaciones sin garantía tienen una garantía de 90 días a partir de la
fecha de reparación.
Devolver el producto no usado para crédito: como opción, el Vendedor puede aceptar como devolución el crédito del producto no
utilizado en el empaque original y en condiciones en que se pueda vender como nuevo, siempre que el product
o
se haya comprado del Vendedor no más de treinta (30) días antes de la fecha de devolución.
El Comprador debe proporcionar prueba de la compra dentro de los treinta (30) días anteriores y el método de pago. Las devoluciones deben incluir
todas las instruc
ciones y el empaque originales dentro de la caja original.
Los artículos de pedidos especiales no se pueden devolver (a menos que el Vendedor especifique lo contrario).
Todas las devoluciones están sujetas a un quince por
ciento (15
%) de cargo de reabaste
cimiento.
Para los artículos que no se pueden devolver, no se aplican privilegios de devolución.
El Comprador debe ponerse en contacto con Servicio al cliente y obtener un número de Autorización de
devolución para crédito (RAC). Las devoluciones no autoriz
adas no se aceptarán y se devolverán a la carga por cobrar.

Reemplazo de malo fuera de caja: para los productos vendidos por medio de la distribución, Resideo proporcionará los siguient
es privilegios solo al comprador directo del distribuidor: El Comprador puede devolver un producto que está
defectuoso dentro de los 180 días desde el código de fecha de fabricación para el crédito o un producto de reemplazo. Si se descubre que el producto está en buenas condiciones de funcionamiento o si el daño o el defect
o no está cubierto por
el alcance de la garantía de los vendedores en la sección 1 de arriba, el producto será, o bien (i) devuelto en las mismas condiciones en que se recibió, o bien (ii) procesado según la solicitud del Comprador y, en cualquier caso, lo
s costos de
transporte serán responsabilidad del Comprador.

5.
Ley vigente

Si el Comprador adquiere el producto del Vendedor en los Estados Unidos de América, las leyes del estado de Nueva York rigen esta Garantía Limitada.

6.
Varios

Si alguna disposición

de esta Garantía Limitada es prohibida por alguna de dichas leyes, la condición será considerada nula pero las disposiciones
restantes de la Garantía Limitada permanecerán con plena validez y efecto.



PROWLTOUCH

Touchscreen sem fio

Guia rápido do usuário

Informações gerais

A PROWLTOUCH é uma tela Touchscreen sem
fio que permite a realização de funções de segurança e automação, além de monitorar o status do sistema de segurança
.

Menus de navegação

O status do sistema é exibido ao lado esquerdo da tela e a data e hora são exibidas no canto superior direito da Tela
de Segurança. A Tela de Segurança exibe o status do sistema e os “ícones” de seleção. As
páginas e opções exibidas podem variar dependendo dos dispositivos e serviços instalados ou conectados ao sistema.


Tela Touchscreen PROWLTOUCH sem fio

Como armar
o sistema
Etapas

Ícones

Comandos

1

Se o sistema estiver “Ready to Arm” (Pronto para armar), pressione o botão
.

2

Selecione
quando estiver fora de casa
OU


Selecione
quando estiver em casa e todos os detectores de
movimento não estarão armados

OU



Selecione
quando estiver em casa à noite, mas alguns detectores
de movimento estarão armados.

3


Digite o código de usuário.


O sistema se arma no modo selecionado


A contagem regressiva de Atraso de Saída é iniciada

O sinal sonoro do tecla
do começa, se habilitado (Saída Silenciosa desativa o sinal
sonoro da contagem regressiva)


O teclado não será exibido se o recurso “Armação Rápida” estiver habilitado no
sistema.

Alarmes de pânico

Consulte seu programa de instalação em relação aos tipos de alarme de pânico programados no sistema.

Etapas

Ícones

Comandos

1


Selecione o ícone de Pânico no canto inferior esquerdo da maioria das telas

2


Selecione o ícone Incêndio para alertar a empresa de monitoramento sobre a
existência de um incêndio. (E
xibe a zona 995) OU



Selecione o ícone Polícia para alertar a empresa de monitoramento sobre a existência
de uma emergência policial. (Exibe a zona 999, padrão silencioso) OU



Selecione o ícone Médico para alertar a empresa de monitoramento sobre out
ros tipos
de emergência. (exibe a zona 996)
Atribuir códigos de usuário

Etapas

Ícones

Comandos

1

Selecione o ícone de Menu
.

2


Desça a tela e selecione o ícone de Configurações.

3

Gerenciamento do
Usuário

Selecione “Gerenciamento do Usuário”

4


Digite a senha atual ou o código principal. O código principal padrão é 1234.

5

+

Selecione o ícone “+” localizado no canto superior direito da tela
6

Etiqueta de Nome

Digite o nome do usuário e selecione “SALVAR”.

7


Selecione o ícone de Lápis à d
ireita da caixa “Pin”. Em seguida, digite o código de
usuário de 4 dígitos para o novo usuário.

8
Acesso
parcial/Nível de
autoridade
Selecione a seta para baixo à direita de cada divisão para conceder o nível de
autoridade daquela divisão ao usuário.


Nen
hum
– O usuário não atuará na divisão

Usuário
– O usuário pode armar, desarmar e ignorar a divisão

Convidado
– O usuário pode desarmar apenas se foi usado para armar


Apenas armar –
O usuário pode apenar armar, mas não desarmar


Divisão principal –
Igual ao código principal, mas não pode alterar o código principal


Restrição
– Enviará um sinal de Restrição ao centro de Monitoramento Central
quando usado para desarmar o sistema.

9

Bluetooth
(OPCIONAL)

Selecione “Desarme por Bluetooth” para parear o dispositivo

Bluetooth do usuário. Isso
permitirá o desarme automático do sistema quando o dispositivo Bluetooth do usuário
estiver dentro da área.

10


Após concluir, selecione
.

11


Digite a senha atual ou o código principal. O código principal padrão é 1234.
O novo
usuário aparecerá na lista.


Zonas de desvio

Etapas

Ícones

Comandos

1

Selecione
.
2

Digite o código de 4 dígitos.

3


Selecione
, em seguida, selecione seu modo de armação:
REMOTO, CASA ou NOITE.

OU

1

Se o recurso “Forçar Desvio” esti
ver habilitado pelo programa de instalação, selecione
para ignorar automaticamente todas as zonas padrão, em
seguida, selecione seu modo de armação: REMOTO, CASA ou NOITE

OU

1

Selecione
para exibir uma lista das zonas padrão. Selecione
cada zona a
ser ignorada pressionando a caixa no canto direito de cada zona.

2

Selecione
.
3


Insira seu código de usuário de 4 dígitos.

4

<
Selecione o ícone de retornar “


Uploaded