DSC PG9929 - Installation Manual



Related Products

DSC PG9929 - PowerG 915MHz Slimline 4-Button Key
DSC PG9929
PowerG 915MHz Slimline 4-Button Key
List Price: $88.00
Our Price: $63.99

Related Categories


Document Transcript

PG9929/PG8929/PG4929
PowerG Series 2-way Wireless key
Installation Instructions
Operation
Note:
For UL Listed Product, Panic is for ancillary use only.
The PG9929/PG8929/PG4929 is a programmable four-button,
multi-LED, 2-way wireless key. The wireless key can be
configured to transmit up to five separate commands to the
alarm system. Four of the commands are transmitted by
pressing one of the buttons separately, and the fifth is by
pressing button 1 and 2 (as shown below) simultaneously.
Sending a command to the system causes the red LED to briefly
illuminate. If the system su
ccessfully acknowledges the
command the green LED briefly lights, then the associated blue
LED lights and the acknowledgment tone sounds. If the system
cannot perform the command the red LED briefly lights and the
error tone sounds. If the wireless key battery is low the yellow
LED blinks for 2 seconds. If there is a trouble on the system the
yellow LED lights for 2 seconds. If the system is armed and an
entry occurs, the DISARM LED blinks. The default
configuration of each button is as follows:
1. AWAY arm
2. STAY arm
3. DISARM
4. PANIC
5. Command Output 1 (buttons 1 and 2)
6. Message LED
7. Status LEDs
Device Setup
Enrollment
To quick enroll:
1. On a keypad press [*] [8] [Installer Code] [804] [000].
2. Press and hold the [*] button on the wireless key until the
LED lights steady and then release the [*] button while the
LED is still lit and a confirmation message appears on the
keypad.
3. Press [*] on the keypad to confirm the device ID.
4. Enter [3 digit wireless key #]
5. Assign the wireless key to a partition by entering the [three
digit partition #].
6.
To assign the wireless key to a user enter the [3 digit user #].
To pre-enroll:
1. Remotely configure the unique ID number into the system. For
more information see the HSM2HOST manual.
2. When on-site, press the [*] button on the wireless key.
Programming Buttons
To change button programming:
1. From a keypad enter [*] [8] [Installer Code] [804][601] to
[632].
2. Configure button 1 (Away Arm) using the table below. Enter the
desired two digit option.
3. Configure button 2 (Stay Arm) by entering the desired two digit
option and repeat for button 3 (Disarm), button 4 (Panic) and
button 5 (buttons 1 and 2 pressed simultaneously).
Configuration
To enter the wireless configuration section enter [804][601].
Device Toggles
Maintenance
Replacing the Battery
The required battery is CR2032 Lithium 3V, manufactured by
VARTA or Energizer, purchased from a DSC-approved
supplier.
When this wireless key is out of use, remove all batteries and
dispose of them separately. Bring electrical appliances to the
local collecting points for waste electrical and electronic
equipment. Batteries are harmful to the environment, Please
help to protect the environment from health risks.
Replace the battery at least once every 5 years, or upon
observing that the LED flickers when transmitting.
Note:
The polarity of the battery must be observed. Improper
handling of lithium batteries may result in heat generation,
explosion or fire, which may lead to personal injuries.
Warning:
Danger of explosion if batteries are installed
incorrectly. Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. Keep away from small
children. If batteries are swallowed, promptly see a doctor. Do
not try to recharge these batteri
es. Disposal of used batteries
must be made in accordance with the waste recovery and
recycling regulations in your area.
1. Remove backside screw and open the

cover.
2. Using a screwdriver, push out the
battery from its holder and install
new battery.
3. Reattach the cover and securely fas-
ten with screw.
4. Test the unit by pressing one of the
buttons. The LED should blink.
A. Button pad
B. LED indicator
C. Battery holder
D. Battery
Cleaning
The use of abrasives of any kind
and solvents such as kerosene, acetone or thinner is
strictly forbidden.
Clean the wireless key only with a soft cloth or sponge
moistened lightly with a mixture of water and mild detergent,
and wipe it dry immediately.
Te s t i n g
Always test the system at least once per a year.
1. Ensure the device is enrolled in the system.
2. Stand 3 m (10 ft) away from the control panel and press a but-
ton. Verify that the transmit LED lights and the control panel
responds as programmed.
3. Operate the wireless key from various locations within the area
covered by the receiver to determine "dead" locations, where
transmission is blocked by walls and large objects, or affected
by structural materials.
Note:
If dead/marginal zones are a problem, relocating the
receiver may improve the performance.
Specifications
Frequency Band (MHz):
CE Listed PG4929: 433-434MHz;
CE/EN listed PG8929: 868-869MHz; FCC/IC/UL/ULC listed
PG9929: 912-919MHz
Communication Protocol:
PowerG
Battery type:
For UL/ULC listed installation use only Varta or
Energizer 3V CR-2032 Lithium battery consumer grade
Battery Life Expectancy:
5 years
(not verified by UL/ULC)
Low Battery Threshold:
2.1 V
Note:
If transmission is still possible despite the battery
condition, the unit will send a low battery signal to the control
panel.
Temperature range:
-10ºC to +55ºC (UL only verified the
range 0º-49ºC)
Relative Humidity:
up to max. 93%RH non-condensing
Dimensions (LxWxD):
67 x 27.6 x 12 mm (2.64 x 1.09 x 0.47
in.).
Weight (including battery):
25 g (0.9 oz).
Color:
Black
Note:
To be used in non-hazardous locations only.
Compatible Receivers
433MHz Band: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;
HS2ICNRF(P)4; PG4920
868MHz Band: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8;
HS2ICNRF(P)8; PG8920
912-919MHz Band: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Note:
Only devices operating in band 912-919MHz are UL/ULC
listed.
UL/ULC Notes
Only model PG9929 operating in the frequency band 912-919MHz are
UL/ULC listed. The PG9929 has been listed by UL for commercial and
residential burglary applications and by ULC for residential burglary
applications.
Note:
For UL commercial burglary applications:

After arming the system via the wireless key the user should ver-
ify the closing confirmation has
been indicated at the keypad.

Panic button must be disabled.
For UL/ULC installations use this device only in conjunction with
compatible DSC wireless receivers: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9,
HS2ICNRF(P)9 and PG9920. After installation verify the product
functionality in conjunction with the compatible receiver used.
Europe: The PG4929 and PG8929 are compliant with the RTTE requirements -
Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March
1999. The PG8929 is certified by DNV (DET NORSKE VERITAS) to the
following standards: EN50131-3, EN50131-1 GRADE 2, CLASS II, EN50131-6
Type C. DNV (DET NORSKE VERITAS) has certified only the 868 MHz variant of this product.
According to EN 50131-1:2006 and A1:2009, this
equipment can be applied in installed systems up
to and including Security Grade 2, Environmental Class II. UK: The PG8929 is suitable for use in
systems installed to conform to PD6662:2010 at Grade 2 and environmental class 2. BS8243 The
Power G peripheral devices have two- way communication functionality, providing additional
benefits as described in the technical brochure. Th
is functionality has not been tested to comply with
the respective technical requirements and should th
erefore be considered outside the scope of the
product’s certification
FCC COMPLIANCE STATEMENT
WARNING! Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in residential installations. Th
is equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio and television reception.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
device does cause such interference, which can be verified by turning the device off and on, the user
is encouraged to eliminate
the interference by one or more of the following measures:
– Re-orient or re-locate the receiving antenna.
– Increase the distance between the device and the receiver.
– Connect the device to an outlet on a circuit di
fferent from the one that supplies power to the
receiver.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
This equipment complies with FCC and IC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This device complies with FCC Rules Part 15 and with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference that may be received or that
may cause undesired operation.
Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux
deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateu
r de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
PG9929/PG8929/PG4929
Instructions d'installation de la clé sans fil
bidirectionnelle PowerG
Fonctionnement
Remarque :
Pour les produits référencés UL, la fonction
Demande d'aide est prévue uniquement pour une utilisation
accessoire.
Les clés PG9929/PG8929/PG4929 sont des clés sans fil
bidirectionnelles, à quatre boutons programmables, munies de
plusieurs voyants. La clé sans fil peut être configurée pour
transmettre jusqu'à cinq commandes distinctes au système
d'alarme. Quatre des commandes sont transmises en appuyant
séparément sur les boutons, et la cinquième est transmise en
appuyant simultanément sur les boutons 1 et 2 (comme illustré
ci-dessous). L'envoi d'une commande au système produit
l'illumination brève du voyant lumineux rouge. Si le système
exécute avec succès la commande, le voyant lumineux vert
s'allume brièvement, puis le voyant lumineux bleu associé,
enfin une tonalité de confirmation retentit. Si le système n'est
pas en mesure d'exécuter la commande, le voyant lumineux
rouge s'allume brièvement et une tonalité d'erreur retentit. Si le
niveau de pile de la clé sans fil est faible, le voyant lumineux
jaune clignote pendant 2 secondes. Si un incident est présent
sur le système, le voyant lumineux jaune s'allume pendant 2
secondes. Si le système est armé
et une entrée se produit, le
désarmer voyant clignote. La configuration par défaut pour
chaque bouton est la suivante :
1. Armer en mode d'absence
2. Armer en mode à domicile
3. Désarmer
4. De demande d'aide
5. Sortie de commande 1 (boutons 1 et 2)
6. Voyant de message
7. Voyant d'état
Réglage du dispositif
Attribution
Pour une attribution rapide :
1. Sur un clavier, appuyez sur [*] [8] [Code de l'installateur]
[804] [000].
2. Appuyez et maintenez la touche [*] sur la clé sans fil jusqu'à ce
que la LED s'allume stable et puis relâchez le bouton [*]
pendant que le voyant est toujours allumé et un message de
confirmation apparaît sur le clavier.
3. Appuyez sur [*] sur le clavier pour confirmer l'ID de l'appareil.
4. Entrez [3 chiffres sans clé #].
5. Attribuez la clé sans fil à une partition en entrant le [trois
chiffres partition #].
6. Pour attribuer la clé sans fil à un utilisateur d'entrer le [3 chiffres
utilisateur #].
Pour une attribution préalable :
1. Configurez à distance le numéro ID unique dans le système.
Pour plus d'informations, consultez le manuel HSM2HOST.
2. Sur site, appuyez sur le bouton [*] de la clé sans fil.
Boutons de programmation
Pour changer la programmation des boutons :
1. Depuis le pavé numérique, entrez la commande [*] [8] [Code de
l'installateur] [804][601] à [632].
2. Configurez le bouton 1 (Armer en mode absence) en utilisant le
tableau ci-dessous. Entrez l'option à deux chiffres souhaitée.
3. Configurez le bouton 2 (Armement à domicile) en entrant les
deux chiffres de l'option souhaitée et répétez cette opération
pour les boutons 4 (Désarmement), 4 (Demande d'aide) et 5 (les
deux boutons 1 et 2 appuyés simultanément).
Configuration
Pour accéder à la section de co
nfiguration sans fil, entrez la
commande [804][601].
Commutateurs du dispositif
Maintenance
Remplacement de la pile
La pile nécessaire est une pile CR2032 au lithium de 3 V,
fabriquée par VARTA ou Energizer, achetée auprès d'un
fournisseur agréé DSC.
Lorsque cette clé sans fil est hors
d'usage, retirez toutes les piles
et de les éliminer séparément. Amenez les appareils électriques
aux points de collecte de traitement des équipements
électroniques et électriques usagés. Les piles sont dangereuses
pour l'environnement, veuillez contribuer à protéger
l'environnement pour prévenir des risques sur la santé.
Remplacez la pile au moins une fois tous les 5 ans ou en
fonction de la faiblesse des
voyants lumineux lors de la
transmission.
Remarque :
Respectez la polarité de la pile. La manipulation
incorrecte des piles au lithium peut engendrer une production
de chaleur, une explosion ou un incendie, qui peuvent
provoquer des blessures personnelles.
Avertissement :
Danger d'explosion si les piles sont installées
de façon incorrecte. Remplacez uniquement les piles par des
piles identiques ou équivalentes, recommandées par le
fabricant. Gardez-les hors de po
rtée des enfants en bas âge. Si
les piles sont avalées, consultez immédiatement un médecin.
N'essayez pas de recharger ces
piles. L'élimination des piles
usagées doit être réalisée conformément aux réglementations
du recyclage et de la récupération des déchets en vigueur dans
votre région.
1. Retirez la vis à l'arrière et ouvrez le
couvercle.
2. À l'aide d'un tournevis, retirez la pile
de son logement et installez une pile
neuve.
3. Remontez le couvercle et serrez bien
la vis.
4. Testez le dispositif en appuyant sur
l'un des boutons. Le voyant
lumineux doit clignoter.
A. Pavé de boutons
B. Indicateur lumineux
C. Logement de la pile
D. Batterie
00
Disabled
16
Quick Exit
6
7
1
2
3
4
5
01
Disarm
17
Arm Interior
02
Instant Stay Arm
21
Comm. Output 1
03
Stay Arm
22
Comm. Output 2
04
Away Arm
23
Comm. Output 3
05
[*][9] No Entry
24
Comm. Output 4
06
Chime On/Off
29
Bypass Group Recall
07
System Test
30
Quick Bypass
09
Night Arm
33
Bypass Recall
11
Away Arm no Entry
36
Reactivate Stay/Away/
Night
12
Global Stay Arm
51
Aux. Alarm
13
Global Away Arm
52
Panic
14
Global Disarm
[011][01]
Supervision - Default [N]
Enables supervision of the device.
6
7
1
2
3
4
5
00
Désactivé
16
Sortie rapide
01
Désarmer
17
Armement en intérieur
02
Armer en mode à
domicile à effet
instantané
21
Communication Sortie 1
03
Armer en mode à
domicile
22
Communication Sortie 2
04
Armer en mode
d'absence
23
Communication Sortie 3
05
[*][9] Sans entrée
24
Communication Sortie 4
06
Carillon Activé/
Désactivé
29
Rappel de groupe de
suspension
07
Essai du système
30
Suspension rapide
09
Armer en mode nuit
33
Rappel de suspension
11
Armer en mode absence
sans entrée
36
Réactiver en mode à
domicile/absence/nuit
12
Armer globalement en
mode à domicile
51
Alarme Alarme
13
Armer globalement en
mode absence
52
De demande d'aide
14
Désarmer globalement
[011][01]
Supervision : Valeur par défaut [O]
Active la supervision
D-304680 Nettoyage
L'utilisation de produits abrasifs ou de solvants comme
du kérosène, de l'acétone ou des diluants est strictement
interdite.
Nettoyez uniquement la clé sans fil avec un chiffon doux ou
une éponge légèrement humide avec une solution d'eau et de
détergent doux puis séchez immédiatement.
Test de fonctionnement
Testez toujours le système au moins une fois par an.
1. Vérifiez que le dispositif est attribué dans le système.
2. Tenez-vous à 3 m (10 pieds) de la centrale et appuyez sur un
bouton. Vérifiez que le voyant lumineux de transmission
s'allume et que la centrale répond selon la programmation.
3. Agissez sur la clé sans fil depuis différents endroits dans la zone
couverte par le récepteur afin de déterminer les points « morts
», où la transmission est bloquée par les murs et les objets
encombrants, ou altérée par les matériaux structuraux.
Remarque :
Si des zones mortes/en marge constituent un
problème, le déplacement du récepteur peut améliorer les
performances.
Caractéristiques techniques
Plage de fréquences (Mhz) :
PG4929 homologué CE : 433-
434 MHz ; PG8929 homologué CE/EN : 868-869 MHz ;
PG9929 homologué FCC/IC/UL/ULC : 912-919 MHz
Protocole de communication :
PowerG
Type de pile :
Pour les installations référencées UL/ULC,
utilisez uniquement une pile CR-2032 au lithium de 3 V, Varta
ou Energizer, de qualité grand public
Durée de vie estimée de la pile :
5 ans (non vérifiés par les
organismes UL/ULC)
Seuil de niveau faible de pile :
2,1 V
Remarque :
Si la transmission est toujours possible malgré
l'usure de la pile, l'unité enverra un signal de niveau faible de
pile à la centrale.
Plage de Température :
de -10 °C à +55 °C (UL a uniquement
vérifié la plage de 0 °C à 49 °C)
Taux d'humidité relative :
jusqu'à 93% H.R. max. sans
condensation
Dimensions (L x l x P) :
67 x 27,6 x 12 mm (2.64 x 1.09 x 0.47
in.)
Poids (pile incluse) :
25 g (0,9 oz)
Couleur :
Noir
Remarque :
À utiliser uniquement dans des zones non
dangereuses.
Récepteurs compatibles
Bande de 433 MHz : HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;
HS2ICNRF(P)4; PG4920
Bande de 868MHz : HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8;
HS2ICNRF(P)8; PG8920
Bande de 912-919 MHz : HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Remarque :
Seuls les dispositifs fonctionnant dans la bande 912-
919 MHz sont référencés UL/ULC.
Remarques UL/ULC
Seul le modèle PG9929 fonctionnant dans la bande de fréquences 912-
919 MHz est homologué UL/ULC. Le PG9929 est homologué UL pour
les applications commerciales et résidentielles anti-intrusion et
homologué ULC pour les applications résidentielles anti-intrusion.
Remarque: Pour les applications UL de cambriolage commercial:

Après l'armement du système via la clé sans fil, l'utilisateur doit
vérifier la confirmation de la clôture a été indiqué sur le clavier.

Bouton de panique doit être désactivée.
Pour les installations UL/ULC, utilisez uniquement ces dispositifs en
association avec des récepteurs sans
fil DSC compatibles : HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et PG9920. Après installation, vérifiez
les fonctionnalités du produit en association avec le du récepteur
compatible utilisé.
Europe : Le PG4929 et le PG8929 respectent la réglementation RTTE : directive
1995/5/EC du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999. Le PG8829 est
certifié par DNV (DET NORSKE VERITAS) pour les normes suivantes :
EN50131-3, EN50131-1 GRADE 2, CLASSE II, EN50131-6 Type C. DNV
(DET NORSKE VERITAS) a certifié uniquement la variante à 868 MHz de ce produit. Selon les
normes EN 50131-1:2006 et A1:2009, cet équipement peut être intégré dans les systèmes installés
jusqu'à et y compris la classe environnementale II, niveau de sécurité 2. Royaume-Uni : Le PG8929
convient pour l'utilisation dans les systèmes inst
allés pour se conformer à la norme PD6662:2010 à la
classe environnementale 2 et de niveau 2. Les di
spositifs périphériques Power G BS8243 sont dotés
d'une fonction de communication bidirectionnelle, offrant des avantages supplémentaires comme
décrit dans la brochure technique. Cette fonction n'a pas été déclarée conforme aux besoins
techniques respectifs et doit, par conséquent, être exclue de la certification du produit.
PG9929/PG8929/PG4929
Instrucciones de instalación de la llave
inalámbrica de la serie PowerG de 2 vías
Operación
Nota:
Para los productos homologados por UL, Pánico es
exclusivo para uso auxiliar.
Los modelos PG9929/PG8929/PG4929 son una llave
inalámbrica programable de cuatro botones, 2 vías y múltiples
LED. La llave a distancia puede configurarse para transmitir
hasta cinco comandos separados
al sistema de alarma. Cuatro
de los comandos se transmiten al pulsar uno de los botones por
separado, y el quinto al pulsar los botones 1 y 2 (como se
muestra abajo) simultáneamente. Al enviar un comando al
sistema, el LED rojo se ilumina brevemente. Si el sistema
reconoce correctamente el comando, el LED verde se enciende
brevemente, después se enciende el LED azul y suena el tono
de reconocimiento. Si el sistema no puede ejecutar el comando,
el LED rojo se enciende brevemente y suena el tono de error. Si
la batería de la llave inalámbrica está baja, el LED amarillo
parpadea durante 2 segundos. Si hay una avería en el sistema, el
LED amarillo se enciende durante 2 segundos. Si el sistema
está armado y alguien ingresa, el desarme LED parpadea. La
configuración predeterminada de cada botón es la siguiente:
1. Armar para ausencia
2. Armar para presencia
3. DESARMAR
4. PÁNICO
5. Salida de comando 1 (botones 1 y 2)
6. LED de mensaje
7. LED de estado
Configuración del dispositivo
Asociación
Para asociar rápidamente:
1. En un teclado, presione [*] [8] [Código del Instalador] [804]
[000].
2. Mantenga pulsado el botón [*] en el teclado inalámbrico hasta
que el LED se ilumina constante y luego suelte el botón [*],
mientras que el LED sigue encendido y un mensaje de
confirmación aparece en el teclado.
3. Pulse [*] en el teclado para confirmar el ID del dispositivo.
4. Ingresa [3 dígitos inalámbrica tecla #] .
5. Asigne la tecla de conexión inalámbrica a una partición
introduciendo el [tres dígitos partición #].
6. Para asignar la tecla de conexión inalámbrica a un usuario entrar
en el [3 dígitos usuario #].
Para realizar una asociación previa:
1. Configure de forma remota el número de ID único en el sistema.
Si desea más información, consulte el manual del HSM2HOST.
2. Cuando se encuentre en el lugar, pulse el botón [*] en la llave a
distancia.
Botones de programación
Para cambiar la programación del botón:
1. Desde un teclado numérico ingrese [*] [8] [Código del
instalador] [804][601] hasta [632].
2. Configure el botón 1 (Armar para ausencia) usando la tabla
siguiente. Ingrese la opción de dos dígitos deseada.
3. Configure el botón 2 (Armar para presencia) ingresando la
opción deseada de dos dígitos y repita para el botón tres
(Desarmar), botón 4 (Pánico) y botón 5 (botones 1 y 2 pulsados
simultáneamente).
Configuración
Para ingresar a la sección de configuración inalámbrica ingrese
[804][601].
Conmutadores de dispositivo
Mantenimiento
Reemplazo de la batería
La batería requerida es CR2032, de litio, 3 V, fabricada por
VARTA o Energizer, adquirida de un proveedor aprobado de
DSC.
Cuando esta clave inalámbrico está fuera de uso, retire todas las
pilas y disponer de ellos por se
parado. Lleve los dispositivos
eléctricos a los puntos de acopio locales para desecho de
equipos eléctricos y electrónicos. Las baterías son dañinas para
el ambiente. Ayúdenos a proteger el ambiente contra riesgos
para la salud.
Reemplace la batería por lo menos una vez que cada 5 años, o
cuando observe que el LED parpadea durante la transmisión.
Nota:
Debe observar la polaridad de la batería. La
manipulación incorrecta de las baterías de litio puede producir
generación de calor, explosión o incendio, lo que podría causar
daños personales.
Advertencia:
Hay peligro de explosión si las baterías se
instalan incorrectamente. Reem
place las baterías solamente por
el mismo tipo o equivalente recomendado por el fabricante.
Manténgalas alejadas de niños pequeños. Si las baterías son
ingeridas, consulte inmediatamente a un doctor. No intente
recargar estas baterías. El desecho de las baterías usadas debe
realizarse de acuerdo con las re
glamentaciones de recuperación
y reciclaje de su área.
1. Retire el tornillo de la parte trasera y
abra la cubierta.
2. Con un destornillador, retire la
batería de su receptáculo e instale
una batería nueva.
3. Reinstale la cubierta y fíjela
firmemente con el tornillo.
4. Pruebe la unidad pulsando uno de los
botones. El LED debería parpadear.
A. Botonera
B. Indicador LED
C. Receptáculo de batería
D. Batería
Limpieza
Se prohíbe terminantemente el uso
de abrasivos de cualquier clase y de solventes tales como
queroseno, acetona o diluyente.
Limpie la llave a distancia solo con un paño suave o una
esponja humedecidos ligeramente con una mezcla de agua y
detergente suave, y séquela de inmediato.
Pruebas
Siempre pruebe el sistema por lo menos una vez al año.
1. Asegúrese de que el dispositivo esté asociado en el sistema.
2. Manténgase a 3 m (10 pies) de distancia del panel de control y
pulse un botón. Verifique que el LED de transmisión se
encienda y el panel de control responda según lo programado.
3. Opere la llave inalámbrica desde varios lugares dentro del área
cubierta por el receptor para determinar ubicaciones "muertas",
en donde la transmisión sea bloqueada por paredes y objetos
grandes, o afectada por materiales estructurales.
Nota:
Si las zonas muertas/marginales son un problema, la
reubicación del receptor podría mejorar el desempeño.
Especificaciones
Banda de frecuencia (MHz):
PG4929 homologado por CE:
433-434 MHz; PG8929 homologado por CE/EN: 868-869
MHz; PG9929 homologado por FCC/IC/UL/ULC: 912-919
MHz
Protocolo de comunicación:
PowerG
Tipo de batería:
Para instalaciones homologadas por UL/ULC
solo use baterías de litio Varta o Energizer, de 3 V CR-2032, de
uso comercial
Vida útil de la batería:
5 años (no verificado por UL/ULC)
Umbral de batería baja:
2,1 V
Nota:
Si la transmisión todavía es posible a pesar de la
condición de la batería, la uni
dad enviará una señal de batería
baja al panel de control.
Rango de temperatura:
-10 °C a +55 °C (UL solo verificó el
rango entre 0 °C y 49 °C)
Humedad relativa:
hasta 93% como máximo de humedad
relativa, sin condensación
Dimensiones (Largo x Ancho x Fondo):
67 x 27,6 x 12 mm
(2,64 x 1,09 x 0,47 in.).
Peso (incluyendo batería):
25 g (0,9 oz).
Color:
Negro
Nota:
Para utilizarse solamente en ubicaciones no peligrosas.
Receptores compatibles
Banda de 433 MHz: HSM2HOST4;
HS2LCDRF(P)4;HS2ICNRF(P)4; PG4920
Banda de 868 MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8;
HS2ICNRF(P)8;PG8920
Banda de 912-919 MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Nota:
Solo los dispositivos que operan en la banda de 912-919
MHz están homologados por UL/ULC.
Notas UL/ULC
Solo el modelo PG9929 que opera en la banda de frecuencia 912-919
MHz está homologado por UL/ULC. El modelo PG9929 ha sido
homologado por UL para aplicaciones comerciales y residenciales contra
robo y por ULC para aplicaciones residencial.
Nota: Para aplicaciones de robo comercial UL:

Después de conectar el sistema a través de la llave inalámbrica,
el usuario debe verificar la confirmación de cierre se ha indicado
en el teclado.

Botón de pánico debe estar desactivado.
Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos solamente con
receptores inalámbricos DS
C compatibles: HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920. Después de la instalación,
verifique la funcionalidad del producto junto con el receptor compatible
utilizado.
Europa: Los modelos PG4929 y PG8929 cumplen con los requisitos de RTTE -
Directiva 1999/5/EC del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de
1999. El modelo PG8929 está certificado por DNV (DET NORSKE VERITAS)
según las siguientes normas: EN50131-3, EN50131-1 GRADO 2, CLASE II,
EN50131-6 Tipo C. DNV (DET NORSKE VERITAS) ha certificado solamente la versión de 868
MHz de este producto. De acuerdo con las normas EN 50131-1:2006 y A1:2009, este equipo puede
ser aplicado en sistemas instalados hasta e incluyendo el Grado 2 de Seguridad, Clase ambiental II.
Reino Unido: El modelo PG8929 es adecuado para uso en sistemas instalados para cumplir con
PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental 2. BS8243 Los dispositivos periféricos Power G
tienen funcionalidad de comunicación de dos vías, lo que proporciona ventajas adicionales como se
describen en el folleto técnico. No se ha probado que estas funciones cumplan con los requisitos
técnicos correspondientes y, por lo tanto, deberían
considerarse fuera del alcance de la certificación
del producto.
PG9929/PG8929/PG4929
Instruções de Instalação do teclado sem fio
Power-G 2 vias
Funcionamento
Nota:
Para Produto Classificado UL, Pânico serve apenas para
uso auxiliar.
O PG9929/PG8929/PG4929 é um teclado sem fio de quatro
botões, programável, LED múltiplos, 2 vias. O teclado sem fio
pode ser configurado para trans
mitir até 5 comandos separados
para o sistema de alarme. Quatro dos comandos são
transmitidos pressionando-se um
dos botões separadamente, e o
quinto é transmitido pressionando-se o botão 1 e 2 (conforme
mostrado abaixo) simultaneamente. Enviando um comando ao
sistema, o LED vermelho ilumina-se momentaneamente. Se o
sistema reconhecer com sucesso o comando, o LED verde
acende-se e depois o LED azul acende-se e é ouvido um toque
de reconhecimento. Se o sistema não puder executar o
comando, o LED vermelho acende-se momentaneamente e é
ouvido um toque de erro. Se a bateria do teclado sem fio estiver
fraca, o LED amarelo pisca durante 2 segundos. Se existir um
problema no sistema, o LED amarelo acende durante 2
segundos. Se o sistema estiver armado e ocorrer uma entrada, o
LED pisca desarmar. O comando predefinido configurado para
cada botão é como se indica:
1. Armar AUSENTE
2. Armar PRESENTE
3. DESARMAR
4. PÂNICO
5. Saída de comando 1 (botões 1 e 2)
6. LED Mensagem
7. LEDs Estado
Configurar Dispositivo
Registro
Para o registro rápido:
1. Em um teclado, pressione [*] [8] [Código do Instalador]
[804] [000].
2. Pressione e segure o botão [*] na chave sem fio até que o LED
acende constante e, em seguida, solte o botão [*] enquanto o
LED ainda está acesa e uma mensagem de confirmação é
exibida no teclado.
3. Pressione [*] no teclado para confirmar a identificação do
dispositivo.
4. Digite [3 dígitos sem fio chave #] .
5. Atribua a chave sem fio a uma partição, digitando o [três dígitos
partição #].
6. Para atribuir a chave sem fio a um usuário entrar no [3 dígitos
usuário #].
Para pré-registrar:
1. Configure remotamente o número de ID exclusivo no sistema.
Para mais informação, consulte o manual do HSM2HOST.
2. Quando no local, pressione o botão [*] no teclado sem fio.
Botões de programação
Para alterar o botão de programação:
1. No teclado numérico, insira [*] [8] [Código Instalador] [804]
[601] até [632].
2. Configure o botão 1 (Armar Ausente) usando a tabela abaixo.
Insira a opção de dois dígitos desejada.
3. Configure o botão 2 (Armar Presente) inserindo a opção de dois
dígitos desejada e repita para botão três (Desarmar), botão 4
(Pânico) e botão 5 (ambos os botões 1 e 2 pressionados ao
mesmo tempo).
6
7
1
2
3
4
5
00
Deshabilitado
16
Salida rápida
01
Desarmar
17
Armar zona interior
02
Armar para presencia,
sin retardo
21
Salida de comunic. 1
03
Armar para presencia
22
Salida de comunic. 2
04
Armar para ausencia
23
Salida de comunic. 3
05
[*][9] Sin ingreso
24
Salida de comunic. 4
06
Timbre act./desact.
29
Recordar grupo de salto
07
Prueba del sistema
30
Salto rápido
09
Armar nocturno
33
Recordar salto
11
Armar para ausencia sin
ingreso
36
Reactivar Presencia/
Ausencia/Nocturno
12
Armar presencia global 51
Alarma auxiliar Alarm
13
Armar ausencia global
52
Pánico
14
Desarmar global
[011][01]
Supervisión - Predeterminado [S]
Habilita la supervisión.
00
Desativado
16
Saída Rápida
01
Desarmar
17
Armar Interior
02
Armar Presente
Instantâneo
21
Com. Saída 1
03
Armar Presente
22
Com. Saída 2
04
Armar Ausente
23
Com. Saída 3
6
7
1
2
3
4
5 Configuração
Para entrar na seção de configuração sem fio, insira [804][601].
Comutações do Disposit
Manutenção
Substituir a bateria
A bateria necessária é a CR2032 Lítio 3V, fabricada pela
VARTA ou Energizer, comprada em um fornecedor DSC
aprovado.
Quando esta chave sem fio está fo
ra de uso, retire as pilhas e
eliminá-los separadamente. Coloque os aparelhos elétricos nos
pontos de coleta local para eq
uipamento elétrico e eletrônico
usado. As baterias são prejudic
iais para o ambiente, ajude a
proteger o ambiente de riscos de saúde.
Substitua a bateria pelo menos a cada 5 anos, ou depois de
verificar que os LED estão pis
cando quando estão transmitindo.
Nota:
A polaridade da bateria deve ser respeitada. O
manuseamento inadequado das baterias de lítio pode resultar
em geração de calor, explosão ou incêndio, que pode dar
origem a lesões pessoais.
Aviso :
Perigo de explosão se as baterias forem instaladas
incorretamente. Substituir ap
enas por baterias de tipo
equivalente recomendado pelo fabricante. Mantenha afastado
das crianças. Se as baterias forem ingeridas, consulte um
médico imediatamente. Não tente recarregar estas baterias. A
eliminação das baterias usadas
tem de ser feita conforme as
regulamentações de recuperação e reciclagem de resíduos em
sua região.
1. Remova o parafuso da traseira e abra
a tampa.
2. Usando uma chave de fenda, retire a
bateria de seu suporte e instale uma
nova bateria.
3. Volte a colocar a tampa e fixe
firmemente com parafuso.
4. Teste a unidade pressionando um dos
botões. O LED deve piscar.
A. Botão
B. Indicador LED
C. Suporte da bateria
D. Bateria
Limpeza
O uso de abrasivos de qualquer
tipo e de solventes como querosene, acetona ou diluente é
estritamente proibido.
Limpe o teclado sem fio apenas com um pano macio ou esponja
umedecida ligeiramente com uma mistura de água e detergente
suave, e seque imediatamente.
Testando
Teste sempre o sistema pelo menos uma vez por ano.
1. Certifique que o dispositivo está registrado no sistema.
2. Mantenha 3m (10 pés) de distância do painel de controle e
pressione o botão. Verifique se os indicadores LED de
transmissão e o painel de controle respondem como
programado.
3. Opere o teclado sem fio das várias localizações dentro da área
coberta pelo receptor para determinar localizações "inativas",
onde a transmissão está bloqueada por paredes e objetos
grandes, ou afetada por materiais estruturais.
Nota:
Se zonas inativas/marginais forem um problema, volte a
mudar o receptor para melhorar o desempenho.
Especificações
Faixa de Frequência (MHz):
PG4929 com classificação CE:
433-434MHz; PG8929 com classificação CE/EN: 868-
869MHz; PG9929 com classificação FCC/IC/UL/ULC: 912-
919MHz
Protocolo de Comunicação:
PowerG
Tipo de bateria:
Para instalação classificada como UL/ULC,
use apenas bateria de Lítio Va
rta ou Energizer 3V CR-2032,
tipo consumidor
Duração da bateria:
5 anos (não verificado por UL/ULC)
Limite bateria fraca:
2,1V
Nota:
Se a transmissão continua
r a ser possível apesar da
condição da bateria, a unidade enviará um sinal de bateria fraca
ao painel de controle.
Limite de temperatura:
-10°C a +55°C (UL verificou apenas
o limite de 0°C a 49°C)
Umidade Relativa:
até 93%RH no máx., sem condensação
Dimensões (CxLxP):
67 x 27,6 x 12mm (2,64 x 1,09 x 0,47in.)
Peso (com bateria):
25g (0,9oz)
Cor:
Preto
Nota:
Para ser usado apenas em locais não perigosos.
Receptores Compatíveis
Faixa 433MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;
HS2ICNRF(P)4; PG4920
Faixa 868MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8;
HS2ICNRF(P)8; PG8920
Faixa 912-919MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Nota:
Apenas os dispositivos operando na faixa 912-919MHz são
classificados como UL/ULC.
Notas UL/ULC
Apenas o modelo PG9929 que opera na faixa de frequência 912-919MHz
possui classificação UL/ULC. O PG9929 foi classificado pela UL para
aplicações residenciais e comerciais de roubo e pela ULC para aplicações
de roubo residenciais.
Nota: Para aplicações UL roubo comercial:

Depois de armar o sistema atravé
s da chave sem fio, o usuário
deve verificar a confirmação do fechamento foi indicado no
teclado.

Botão de pânico deve ser desativado.
Para instalações UL/ULC, use estes dispositivos apenas em conjunto com
receptores sem fio compa
tíveis com DSC: HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e
PG9920. Depois da instalação,
verifique a funcionalidade do produto em conjunto com o receptor
compatível usado.
Europa: PG4929 e PG8929 estão conforme os requisitos RTTE - Diretiva 1995/5/
EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de março 1999. O PG8929 é
certificado pela DNV (DET NORSKE VERITAS) para as seguintes normas:
EN50131-3, EN50131-1 GRAU 2, CLASSE II, EN50131-6 Tipo C. A DNV
(DET NORSKE VERITAS) certificou apenas a variante 868MHz deste produto. Conforme a EN
50131-1:2006 e A1:2009, este equipamento pode ser aplicado em sistemas instalados até e incluindo
o Grau 2 de Segurança, Classe II Ambiental. RU: O PG8929 é apropriado para uso em sistemas
instalados em conformidade com PD6662:2010 no Grau 2 e classe ambiental 2. BS8243, o periférico
Power G tem uma funcionalidade de comunicação em 2 vias, providenciando benefícios adicionais
descritos na brochura técnica. Esta funcionalidade não foi testada para estar conforme os respectivos
requisitos técnicos e deve, portanto, ser considerada fora do âmbito da certificação do produto.
Limited Warranty
Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the
product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use and that in fulfilment
of any breach of such warranty, Digital Security Controls shall, at its option, repair or replace the
defective equipment upon return of the equipment to its repair depot. This warranty applies only to
defects in parts and workmanship and not to damage incurred in shipping or handling, or damage due
to causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning, excessive voltage,
mechanical shock, water damage, or damage arising out of abuse, alteration or improper application
of the equipment.
The foregoing warranty shall apply only to the origin
al buyer, and is and shall be in lieu of any and
all other warranties, whether expressed or implied an
d of all other obligations or liabilities on the part
of Digital Security Controls. Digital Security Controls neither assumes responsibility for, nor
authorizes any other person purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty, nor
to assume for it any other warranty or
liability concerning this product.
In no event shall Digital Security Controls be
liable for any direct, indirect or consequential
damages, loss of anticipated profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer in
connection with the purchase, installation or
operation or failure of this product.
Warning: Digital Security Controls recommends th
at the entire system be completely tested on a
regular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering
or electrical disruption, it is possible for this product to fail to perform as expected.
Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Digital
Security Controls could void the user’s authority to operate this equipment.
IMPORTANT - READ CAREFULLY:
DSC Software purchased with or
without Products and Components is copyrighted and is purchased under
the following license terms:

This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement
between You (the company, individual or entity who acquired the Software
and any related Hardware) and Digital Security Controls, a division of
Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the inte-
grated security systems and the developer of the software and any related
products or components (“HARDWARE”) which You acquired.

If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFT-
WARE”) is intended to be accompanied by HARDWARE, and is NOT
accompanied by new HARDWARE, You may not use, copy or install the
SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes computer
software, and may include associated media, printed materials, and
“online” or electronic documentation.

Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is
associated with a separate end-user license agreement is licensed to You
under the terms of that license agreement.

By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise
using the SOFTWARE PRODUCT, You agree unconditionally to be bound
by the terms of this EULA, even if this EULA is deemed to be a modifica-
tion of any previous arrangement or contract. If You do not agree to the
terms of this EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE PROD-
UCT to You, and You have no right to use it.
LICENSE
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international
copyright treaties, as well as other in
tellectual property laws and treaties. The
SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sold.
1.
GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights:
(a) Software Installation and Use - For each license You acquire, You may
have only one copy of the
SOFTWARE PRODUCT installed.

(b) Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed,
accessed, displayed, run, shared or used concurrently on or from different
computers, including a workstation, terminal or other digital electronic device
(“Device”). In other words, if You have
several workstations, You will have to
acquire a license for each workstation where the SOFTWARE will be used.
(c) Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE
PRODUCT, but You may only have one copy per license installed at any
given time. You may use the back-up copy solely for archival purposes.
Except as expressly provided in this EULA, You may not otherwise make
copies of the SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials
accompanying the SOFTWARE.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS
(a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly
- You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the
SOFTWARE PRODUCT, except and only to the extent that such activity is
expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation. You
may not make any changes or modifications to the Software, without the
written permission of an officer of DSC. You may not remove any
proprietary notices, marks or labels from the Software Product. You shall
institute reasonable measures to ensure compliance with the terms and
conditions of this EULA.
(b) Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a
single product. Its component parts may not be separated for use on more than
one HARDWARE unit.
(c) Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE
with HARDWARE, then the SOFTWARE PRODUCT is licensed with the
HARDWARE as a single integrated product. In this case, the SOFTWARE
PRODUCT may only be used with the HARDWARE as set forth in this EULA.
(d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT.
You may not make it available to others or post it on a server or web site.
(e) Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this
EULA only as part of a permanent sale or transfer of the HARDWARE,
provided You retain no copies, You transfer all of the SOFTWARE PRODUCT
(including all component parts, the media and printed materials, any upgrades
and this EULA), and provided the recipient agrees to the terms of this EULA. If
the SOFTWARE PRODUCT is an upgrade,
any transfer must also include all
prior versions of the SOFTWARE PRODUCT.
(f) Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate
this EULA if You fail to comply with the terms and conditions of this EULA. In
such event, You must destroy all copi
es of the SOFTWARE PRODUCT and all
of its component parts.
(g) Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with
any trademarks or service marks of DSC or its suppliers.
3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the
SOFTWARE PRODUCT (including but no
t limited to any images, photographs,
and text incorporated into the SOFTWARE PRODUCT), the accompanying
printed materials, and any copies of the SOFTWARE PRODUCT, are owned by
DSC or its suppliers. You may not copy the printed materials accompanying the
SOFTWARE PRODUCT. All title and intellectual property rights in and to the
content which may be accessed through use of the SOFTWARE PRODUCT are
the property of the respective content owner and may be protected by applicable
copyright or other intellectual property laws and treaties. This EULA grants You
no rights to use such content. All rights not expressly granted under this EULA
are reserved by DSC and its suppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export
the SOFTWARE PRODUCT to any country, person, or entity subject to
Canadian export restrictions.
5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the
laws of the Province of Ontario, Canada.
6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement
shall be determined by final and binding arbitration in accordance with the
Arbitration Act, and the parties agree
to be bound by the arbitrator’s decision.
The place of arbitration shall be Toronto, Canada, and the language of the
arbitration shall be English.
7. LIMITED WARRANTY
(a) NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT
WARRANTY. DSC DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL
MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE
SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.
(b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be
responsible for problems caused by chan
ges in the operating characteristics of
the HARDWARE, or for problems in the interaction of the SOFTWARE
PRODUCT with non-DSC-SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS.
(c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION
OF RISK - IN ANY EVENT, IF ANY STATUTE IMPLIES WARRANTIES
OR CONDITIONS NOT STATED IN THIS LICENSE AGREEMENT, DSC’S
ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS LICENSE
AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO THE GREATER OF THE
AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU TO LICENSE THE SOFTWARE
PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS (CAD$5.00). BECAUSE
SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
(d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS
THE ENTIRE WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL
OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED
(INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER
OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF DSC. DSC MAKES
NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHER ASSUMES NOR
AUTHORIZES ANY OTHER PERSON PURPORTING TO ACT ON ITS
BEHALF TO MODIFY OR TO CHANGE THIS WARRANTY, NOR TO
ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR LIABILITY
CONCERNING THIS SOFTWARE PRODUCT.
(e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY - UNDER
NO CIRCUMSTANCES SHALL DSC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES BASED
UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT,
NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY.
SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF
PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED
EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR
REPLACEMENT EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, DOWN
TIME, PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES,
INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY.
WARNING: DSC recommends that the entire
system be completely tested on a
regular basis. However, despite frequent
testing, and due to, but not limited to,
criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this SOFTWARE
PRODUCT to fail to perform as expected.
Always ensure you obtain the latest version of the User Guide. Updated versions
of this User Guide are available by contacting your distributor.
© 2014 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights
Reserved. The trademarks, logos, and service marks displayed on this document
are registered in the United States [or other countries]. Any misuse of the
trademarks is strictly prohibited and Tyco International Ltd. will aggressively
enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law, including
pursuit of criminal prosecution wherever necessary. All trademarks not owned
by Tyco International Ltd. are the property of their respective owners, and are
used with permission or allowed under
applicable laws. Product offerings and
specifications are subject to change wi
thout notice. Actual products may vary
from photos. Not all products include all
features. Availability varies by region;
contact your sales representative.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Printed in Israel • Tech. Support: 1-800-387-
3630 (Canada, US), 905-760-3000
Garantie limitée
La société Digital Security Controls garantit le produit contre toutes défectuosités matérielles et
d’assemblage dans des conditions normales d’utilisation pendant une période de douze mois à partir
de la date d’achat. Dans l’application de cette garantie, elle s’engage, à son choix, à réparer ou à
remplacer le matériel défectueux dès son retour à un dépôt de réparation. Cette garantie ne
s’applique qu’aux pièces défectueuses et à la main-d’oeuvre, et non aux dommages causés lors de
l’expédition ou de la manipulations ou aux dom
mages dont les causes sont indépendantes de la
volonté de la société Digital Security Controls
Ltée tel que la foudre, le survoltage, les chocs
mécaniques, les dégâts causés par l’eau ou les dommages découlant d’un abus, d’une modification
ou d’une mauvaise utilisation du matériel.
La présente garantie n’est valide que pour l’acheteur
original et remplace toute autre garantie, qu’elle
soit explicite ou tacite, et toutes autres obligatio
ns ou responsabilités de la société Digital Security
Controls Ltée. La présente garantie est complète en soi. La société Digital Security Controls Ltée
n’autorise personne prétendant agir en son nom à modifier la présente garantie, ni à assumer en son
nom toute autre garantie ou responsabilité relative au présent produit.
La société Digital Security Controls Ltée ne pourra en aucun cas être tenue responsable de tout
dommage direct ou indirect, de la perte de profits prévus, de la perte de temps ou de toute autre perte
subie par l’acheteur en rapport avec l’achat, l’installation et le fonctionnement ou la défaillance du
présent produit.
Mise en garde La société Digital Security Controls Ltée vous recommande de soumettre votre
système à un essai complet. Toutefois, même si vous faites régulièrement des essais, il peut arriver
que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifications en raison notamment, et
sans exclure d’autres possibilités, d’intervention criminelle ou de panne de courant.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT :
Le logiciel DSC acheté
avec ou sans Produits et Composants est protégé par le droit d'auteur et il
est acheté conformément aux modalités du contrat de licence :
Ce Contrat de licence d'utilisation (« CL
U ») est une entente légale entre Vous
(l'entreprise, l'individu ou l'entité qu
i a acheté le Logiciel et tout Matériel
connexe) et Digital Security Controls, une filiale de Tyco Safety Products
Canada Ltd. (« DSC »), le fabriquant des systèmes de sécurité intégrés et le
développeur du logiciel et de tout produit ou composant connexe
(MATÉRIELS) que Vous avez acquis.
Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou « LOGICIEL ») a été
conçu pour être accompagné par du MATÉRIEL et s'il N'est PAS accompagné
par un nouveau MATÉRIEL, Vous n'avez pas le droit d'utiliser, de copier ou
d'installer le PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL comprend le
logiciel, et peut aussi comprendre des
médias connexes, des matériels imprimés
et de la documentation « en ligne » ou électronique.
Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est lié à un contrat de
licence d'utilisation séparé Vous donne des droits conformément aux modalités
de ce contrat de licence.
En installant, copiant, téléchargeant,
sauvegardant, accédant ou utilisant d'une
manière quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous acceptez
inconditionnellement d'être
lié par les modalités de ce CLU, même si ce CLU est
considéré une modification de tout accord ou contrat antérieur. Si vous
n'acceptez pas les modalités du CLU, DSC refuse de Vous octroyer une licence
d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL et Vous n'avez pas le droit de l'utiliser.
LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL
Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et des
traités internationaux sur le
droit d'auteur, ainsi que par d'autres lois et traités de
la propriété intellectuelle. Le droit d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL est
octroyé, pas vendu.
1.
OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU vous donne les droits suivants :
(a) Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences acquises,
Vous n'avez le droit d'installer qu'un
seul exemplaire du PRODUIT LOGICIEL.
(b) Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas
être installé, accédé, affiché, exécuté,
partagé ou utilisé simultanément sur des
ordinateurs différents, notamment une sta
tion de travail, un terminal ou autre
dispositif électronique numérique (« Dispositif »). Autrement dit, si Vous avez
plusieurs postes de travail, Vous devrez acheter une licence pour chaque poste
de travail où le LOGICIEL sera utilisé.
(c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde
PRODUIT LOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir qu'une seule copie installée
par licence à tout moment. Vous pouvez utiliser une copie de sauvegarde.
Hormis ce qui est expressément prévu dans ce CLU, Vous n'avez pas le droit de
faire des copies du PRODUIT LOGICIEL, les matériels imprimés
accompagnant le LOGICIEL compris.
2. DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES
(a) Limites relatives à la rétro-i
ngénierie, à la décompilation et au
désassemblage — Vous n'avez pas le droit de désosser, décompiler ou
désassembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure dans
laquelle une telle activité est explicitement
permise par la loi en vigueur, sans
égards à ces limites. Vous n'avez pas le droit de faire des changements ou des
modifications, quels qu'ils soient, sans
la permission écrite d'un dirigeant de
DSC. Vous n'avez pas le droit de retirer les notices, les marques ou les
étiquettes privatives du Produit Logiciel. Vous devez instituer des mesures
raisonnables pour assurer la conformité aux modalités de ce CLU.
(b) Séparation des Composants - Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous
licence en tant que produit unique. Ses
parties composantes ne peuvent pas être
séparées pour être utilisée sur plus d'un MATÉRIEL.
(c) PRODUIT INTÉGRÉ unique - Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec du
MATÉRIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être utilisé avec le MA
TÉRIEL en tant que produit intégré unique. Dans ce cas, le PRODUIT
LOGICIEL ne peut être utilisé qu'avec le MATÉRIEL conformément à ce CLU.
(d) Location - Vous n'avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de prêter
le PRODUIT LOGICIEL. Vous n'avez pas le droit de le mettre à la disposition
d'autres personnes ou de l'afficher sur un serveur ou un site Web.
(e) Transfert du Produit Logiciel - Vous pouvez transférer tous vos droits de
ce CLU uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert permanent du
MATÉRIEL, à condition que Vous ne conserviez aucune copie, que Vous
transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL (tous les composants, les matériels
imprimés et autres, toutes les mises à niveau et ce CLU), et à condition que le
récipiendaire accepte les conditions de ce CLU. Si le PRODUIT LOGICIEL est
une mise à niveau, tout transfert doit également inclure toutes les versions
antérieures du PRODUIT LOGICIEL.
(f) Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit
de résilier ce CLU si Vous ne respectez pas les modalités de ce CLU. Dans ce
cas, Vous devez détruire toutes les copies du PRODUIT LOGICIEL et toutes
ses parties composantes.
(g) Marques de commerce - Ce CLU ne Vous donne aucun droit relativement
aux marques de commerce ou aux marques de service de DSC ou de ses
fournisseurs.
3. DROIT D'AUTEUR
Tous les titres et droits de proprié
té intellectuelle associés au PRODUIT
LOGICIEL (notamment mais pas seulement aux images, photographies et textes
incorporés dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés joints et
tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété de DSC et de ses
fournisseurs. Vous n'avez pas le droit de faire des copies des documents
imprimés accompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Tous les titres et droits de
propriété intellectuelle associés au contenu qui peut être accédé par le biais du
PRODUIT LOGICIEL sont la propriété du propriétaire respectif du contenu et
ils peuvent être protégés par le droit d'auteur ou autres lois et traités sur la
propriété intellectuelle. Ce CLU ne Vous octroie pas le droit d'utiliser ces
éléments. Tous les droits qui ne sont
pas expressément octroyés par cette CLU,
sont réservés par DSC et ses fournisseurs.
4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION
- Vous acceptez le fait que
Vous n'exporterez pas ou ne réexporterez pas le PRODUIT LOGICIEL dans
tout pays, personne ou entité soumis à des restrictions canadiennes à
l'exportation.
5. CHOIX DES LOIS
- Ce contrat de licence d'utilisation est régi par les lois
de la Province de l'Ontario, Canada.
6. ARBITRATION
- Tous les conflits survenant relativement à ce contrat
seront résolus par un arbitrage définitif et sans appel conformément à la Loi sur
l'arbitrage, et les parties acceptent d'être li
ées par la décision de l'arbitre. Le lieu
de l'arbitration sera Toronto, Canada, et le
langage de l'arbitration sera l'anglais.
7. Garantie Restreinte
(a) PAS DE GARANTIE
05
[*][9] Nenhuma
Entrada
24
Com. Saída 4
06
Campainha On/Off
29
Desvio Rechamada Grupo
07
Teste Sistema
30
Desvio Rápido
09
Armar Noturno
33
Desvio Rechamada
11
Armar Ausente
nenhuma Entrada
36
Reativar Presente/Ausente/
Noturno
12
Armar Presente Global
51
Aux. Alarme
13
Armar Presente Global
52
Pânico
14
Desarmar Global
[001][01]
Supervisão - Predefinido [S]
Ativa a supervisão.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem
direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a siste-
mas operando em caráter primário.

DSC FOURNIT LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE. DSC NE
GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS EXIGENCES OU
QUE L'EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE OU
SANS ERREUR.
(b) CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION
DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements
dans les caractéristiques du MATÉRIEL, ou des problèmes d'interaction du
PRODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES
MATÉRIELS.
(c) LIMITES DE RESPONSABILITÉ ; LA GARANTIE REFLÈTE
L'AFFECTATION DU RISQUE
DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES
GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES DANS
CE CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ ASSUMÉE
PAR DSC DANS LE CADRE D'UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE CE
CONTRAT SERA LIMITÉE AU MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS
AVEZ PAYÉ POUR LE CONTRAT DE CE PRODUIT LOGICIEL ET CINQ
DOLLARS CANADIENS (5 CAN $). PARCE QUE CERTAINES
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LES
RESTRICTIONS DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS,
CES RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE
CAS.
(d) STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES
CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIÈRE GARANTIE ET REMPLACE
TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPLICITES
OU IMPLICITES (NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES
DE MARCHANDISE OU APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER)
ET DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE DSC.
DSC NE FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE. DSC N'ASSUME PAS LA
RESPONSABILITÉ ET N'AUTORISE AUCUNE AUTRE PERSONNE
PRÉTENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER OU DE CHANGER
CETTE GARANTIE, N'ASSUME POUR CELA AUCUNE AUTRE
GARANTIE OU RESPONSABILITÉ CONCERNANT CE PRODUIT
LOGICIEL.
(e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE
DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS SUR UNE
INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT,
UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE
AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT
NOTAMMENT, MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROFITS,
UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU TOUT AUTRE
ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE
REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES INSTALLATIONS OU
SERVICES, UN TEMPS D'ARRÊT, LE TEMPS DE L'ACHETEUR, LES
REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS ET LES
DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.
MISE EN GARDE : DSC recommande de tester complètement l'ensemble du
système régulièrement. Toutefois, malgré
des essais réguliers, il peut arriver que
le fonctionnement du PRODUIT LOGICI
EL ne soit pas conforme aux attentes
en raison notamment, mais pas exclusiv
ement, d'interventions criminelles ou de
pannes de courant.
© 2014 Tyco International Ltd. et ses sociétés respectives. Tous droits réservés
Les marques de commerce, logos et marq
ues de service qui apparaissent sur ce
document sont enregistrés aux États-Unis [ou dans d’autres pays]. Tout usage
inapproprié des marques de commerce est strictement interdit; Tyco
International Ltd. entend défendre vivement
ses droits de propriété intellectuelle
avec toute la rigueur que permet la loi
et intentera des poursuites criminelles si
nécessaire. Toutes les marques de commerce que ne possède pas Tyco
International Ltd. appartiennent à leurs
propriétaires respectifs et sont utilisées
avec leur permission ou dans le respect des lois en vigueur. Les produits offerts
et leurs spécifications peuvent changer sans préavis. Il est possible que les
produits diffèrent des images qui les accompagnent. Tous les produits n’offrent
pas toutes les caractéristiques. La disponibilité varie selon les régions;
communiquez avec votre représentant local.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Imprimé
au Israël • Assistance technique : 1-
800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000
Garantía Limitada
Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de 12 meses desde la fecha de
adquisición, el producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de
uso normal y que, en cumplimiento de cualquier violación de dicha garantía, Digital Security
Controls Ltd., podrá, a su opción, reparar o reemplazar el equipo defectuoso al recibo del equipo en
su local de servicio. Esta garantía se aplica solamente a defectos en componentes y mano de obra y
no a los daños que puedan haberse presentado durante el transporte y manipulación o a daños
debidos a causas fuera del control de Digital Security Controls Ltd. tales como rayos, voltaje
excesivo, sacudidas mecánicas, daños por agua, o daños resultantes del abuso, alteración o aplicación
inadecuada del equipo.
La garantía anterior se aplicará solamente al compra
dor original y sustituye a cualquier otra garantía,
ya sea explícita o implícita, y todas las otras obligaciones y responsabilidades por parte de Digital
Security Controls Ltd. Esta garantía contiene la ga
rantía total. Digital Security Controls Ltd. no se
compromete, ni autoriza a ninguna otra persona que pretenda actuar a su nombre, a modificar o
cambiar esta garantía ni a asumir ninguna otra garantía o responsabilidad con respecto a este
producto.
En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o perjuicio
directo, indirecto o consecuente, pérdidas de u
tilidades esperadas, pérdidas de tiempo o cualquier
otra pérdida incurrida por el comprador con relación a la adquisición, instalación, operación o fallo
de este producto.
Cualquier clase de sabotaje ya sea intencional o
sin intención tales como encubrimiento, pintando o
regando cualquier tipo de material en los lentes, espejos, ventanas o cualquier otra parte del sistema
de detección perjudicará su correcta operación.
Advertencia:Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en su integridad
con la debida regularidad. Sin embargo, a pesar de pruebas frecuentes y debido a interferencia
criminal o cortes eléctricos, pero no sól
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE:
el Software DSC comprado
con o sin Productos y Componentes tiene marca registrada y es adquirido
bajo los siguientes términos de licencia:

Este Acuerdo de Licencia de Usuari
o Final (End User License Agreement
— “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted (la compañía, individuo o entidad
que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital
Security Controls, una división de Tyco
Safety Products Canada Ltd. (“DSC”),
el fabricante de los sistemas de segurid
ad integrados y programador del software
y de todos los productos o componentes relacionados (“HARDWARE”) que
usted ha adquirido.

Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o
“SOFTWARE”) necesita estar acompañado de HARDWARE y NO está
acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalar el
PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye
software y puede incluir medios as
ociados, materiales impresos y
documentación “en línea" o electrónica.

Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté
asociado a un acuerdo de licencia de usua
rio final separado es licenciado a Usted
bajo los términos de ese acuerdo de licencia.

Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo,
usar el PRODUCTO DE SOFTWARE, Uste
d se somete incondicionalmente a
los límites de los términos de este EULA, incluso si este EULA es una
modificación de cualquier acuerdo o contrato previo. Si no está de acuerdo con
los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DE
SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo.
LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE
El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor
y acuerdos de derecho de autor, así como otros tratados y leyes de propiedad
intelectual. El PRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no vendido.
1.
CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes
derechos:
(a) Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted adquiere,
Usted puede instalar tan sólo una copia del PRODUCTO DE SOFTWARE.
(b) Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede
ser instalado, accedido, mostrado, ejecu
tado, compartido o usado al mismo
tiempo desde diferentes ordenadores,
incluyendo una estación de trabajo,
terminal u otro dispositivo electrónico (“Dispositivo”). En otras palabras, si
Usted tiene varias estacion
es de trabajo, Usted tendrá que adquirir una licencia
para cada estación de trabaj
o donde usará el SOFTWARE.
(c) Copia de seguridad – Usted puede
tener copias de seguridad del
PRODUCTO DE SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por licencia
instalada en un momento determinado. Usted puede usar la copia de seguridad
solamente para propósitos de archivo. Excepto del modo en que está
expresamente previsto en este EU
LA, Usted no puede hacer copias del
PRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo, incluyendo los materiales
impresos que acompañan al SOFTWARE.
2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES.
(a) Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado –
Usted no puede realizar ingeniería
reversa, descompilar o desmontar el
PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que dicha
actividad esté expresamente permitid
a por la ley aplicable, no obstante esta
limitación. Usted no puede realizar cambios ni modificaciones al Software, sin
el permiso escrito de un oficial de
DSC. Usted no puede eliminar avisos de
propiedad, marcas o etiquetas del Producto
de Software. Usted debería instituir
medidas razonables que aseguren el cump
limiento de los términos y condiciones
de este EULA.
(b) Separación de los Componentes – El PRODUCTO DE SOFTWARE se
licencia como un producto único. Sus partes componentes no pueden ser
separadas para el uso en más de una unidad de HARDWARE.
(c) Producto ÚNICO INTEGRADO – Si us
ted adquirió este SOFTWARE con
HARDWARE, entonces el PRODUCTO
DE SOFTWARE está licenciado con
el HARDWARE como un producto único integrado. En este caso, el
PRODUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamente con el
HARDWARE, tal y como se establece más adelante en este EULA.
(d) Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el PRODUCTO DE
SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni colgarlo en un servidor o
una página web.
(e) Transferencia de Produc
to de Software – Usted puede transferir todos sus
derechos bajo este EULA sólo como parte de una venta permanente o
transferencia del HARDWARE, desde que
Usted no retenga copias y transfiera
todo el PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo todas las partes
componentes, los materiales impresos y mediáticos y cualquier actualización y
este EULA) y desde que el receptor esté conforme con los términos de este
EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es una actualización, cualquier
transferencia debe incluir también todas las versiones previas del PRODUCTO
DE SOFTWARE.
(f) Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede
terminar este EULA si Usted negligencia el cumplimiento de los términos y
condiciones de este EULA. En tal caso, us
ted debe destruir t
odas las copias del
PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus partes componentes.
(g) Marcas registradas – Este EULA no
le concede ningún derecho conectado
con ninguna de las marcas registradas de DSC o de sus proveedores.
3. DERECHOS DE AUTOR.
Todos los derechos de título y propiedad
intelectual en este y relativos a este
PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo,
pero no limitándose a todas las
imágenes, fotografías y textos incorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE),
los materiales impresos que acompañan, y todas las copias del PRODUCTO DE
SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus proveedores. Usted no puede
copiar los materiales impresos
que acompañan al PRODUCTO DE
SOFTWARE. Todos los títulos y derechos de propiedad intelectual en y
relativos al contenido que pueden ser accedidos a través del uso del
PRODUCTO DE SOFTWARE son de propiedad de su respectivo propietario de
contenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u otros tratados y
leyes de propiedad intelectual. Este EULA no le concede ningún derecho de usar
tal contenido. Todos los derechos no expresamente concedidos por este EULA
están reservados a DSC y sus proveedores.
4. RESTRICCIONES DE
EXPORTACIÓN
Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE
SOFTWARE a ningún país, persona o entidad sujeta a las restricciones de
exportación de Canadá.
5. ELECCIÓN DE LEY: Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se
rige por las leyes de la Pr
ovincia de Ontario, Canadá.
6. ARBITRAJE
Todas las disputas que surjan con rel
ación a este Acuerdo estarán determinadas
por medio del arbitraje final y vinculante, de acuerdo con el Arbitration Act, y
las partes acuerdan someterse a la decisión del árbitro. El lugar de arbitraje será
Toronto, Canadá, y la lengua de
arbitraje será el inglés.
7. GARANTÍA LIMITADA
(a) SIN GARANTÍA
DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA.
DSC NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS
NECESIDADES O QUE TAL OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ
ININTERRUPTA O LI
BRE DE ERRORES.
(b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO
DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las
características operativas del HARDWARE, o de problemas en la interacción
del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con
PRODUCTOS DE HARDWARE.
(c) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA
GARANTÍA
EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O
CONDICIONES NO ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA,
TODA LA RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO CUALQUIER
DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA SE LIMITARÁ A LA
MAYOR CANTIDAD YA PAGADA POR USTED PARA LICENCIAR EL
PRODUCTO DE SOFTWARE Y CINCO DÓLARES CANADIENSES
(CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO
ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
PARA DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS
LIMITACIONES CITADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
(d) EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES
VÁLIDA, EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA
O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO) Y DE TODAS LAS OBLIGACIONES O
RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NO CONCEDE
OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A
NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE
PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARA ASUMIR
PARA ELLA NINGUNA OTRA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD
RELATIVA A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE.
(e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE
CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O
DAÑOS INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA,
INFRACCIÓN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD
ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS
INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN, A PÉRDIDAS DE BENEFICIOS,
PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO
ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCIÓN O
REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, DOWN
TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE
TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema
completamente de modo regular. Sin emba
rgo, a pesar de las pruebas frecuentes,
y debido a ellas, pero no limitado a las
mismas, intento criminal de forzarlo o
interrupción eléctrica, es posible que este PRODUCTO DE SOFTWARE falle
con relación al desempeño esperado.
© 2014 Tyco International Ltd. Y sus respectivas Compañías. Todos los
Derechos Reservados
Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio exhibidos en este
documento son registrados en Estados Unidos [u otros países]. Cualquier mal
uso de las marcas comerciales está estr
ictamente prohibida y Tyco International
Ltd. Reforzará agresivamente sus derechos
sobre la propiedad intelectual hasta
el límite legal, incluyendo la apertura
de proceso criminal siempre que sea
necesario. Todas las marcas comerciales no adquiridas por Tyco International
Ltd. son de propiedad de sus respectivos propietarios y son utilizadas con el
permiso o permitidas bajo las leyes ap
licables. Las ofertas de productos y
especificaciones están sujetas a alte
ración sin preaviso. Los productos reales
pueden ser diferentes de las fotos exhibidas. No todos los productos incluyen
todas las funciones. La disponibilidad varía por región; contáctese con su
representante de ventas.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Impreso en Israel • Asist. técnica: 1-800-387-
3630 (Canadá, EE.UU.), 905-760-3036
Garantia limitada
A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a partir da data de compra,
o produto está isento de defeitos de material e de fabrico sob utilização normal e que, no
cumprimento de eventuais falhas abrangidas por ga
rantia, a Digital Security Controls reparará ou
substituirá, conforme a mesma entender, o equipamento defeituoso após a devolução deste ao seu
entreposto de reparações. Esta garantia abrange apenas defeitos em peças e de fabrico e não abrange
danos ocorridos durante o envio ou manuseio, ou danos causados por factos para além do controlo da
Digital Security Controls, como raios, voltagem excessiva, choque mecânico, danos causados por
água ou danos resultantes de abuso, alteração ou aplicação incorrecta do equipamento.
A garantia precedente aplica-se apenas ao comprador original, sobrepondo-se a todas e quaisquer
outras garantias explícitas ou impressas, e a todas e quaisquer outras obrigações e responsabilidades
por parte da Digital Security Controls. A Digital Security Controls não assume qualquer
responsabilidade por, nem autoriza nenhuma pessoa que afirme representá-la a modificar ou alterar
esta garantia, nem a assumir qualquer outra garantia ou responsabilidade relativa a este produto.
Em circunstância alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquer danos directos,
indirectos ou consequenciais, perda de lucros previstos, perda de tempo ou quaisquer outras perdas
incorridas pelo comprador relacionadas com a compra, instalação, operação ou falha deste produto.
Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja testado de forma integral
periodicamente. No entanto, apesar de testes frequentes, é possível que este produto não funcione
como esperado devido à, mas não limitado à, adulteração criminosa ou à interrupção de
electricidade.
Informações importantes: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Digital
Security Controls podem destituir o utilizador
de autoridade para utilizar este equipamento.
IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO:
O software DSC, adquirido
com ou sem Produtos e Componentes, respeita leis de direitos de autor e é
comprado com a aceitação dos seguintes termos de licenciamento:

O Contrato de Licença de Utilizador Final (CLUF) (End User License
Agreement (“EULA”)) é um acordo legal entre V. Exa. (empresa, indivíduo ou
entidade que adquire o Software ou qual
quer Hardware relacionado) e a Digital
Security Controls, uma divisão da Tyco
Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), o
fabricante dos sistemas de segurança integrados e o programador do software e
quaisquer produtos ou componentes relacionados (“HARDWARE”) que V. Exa.
adquiriu.

Se for suposto o software do produto DSC (“PROGRAMA” ou
“SOFTWARE”) vir acompanhado de
HARDWARE, e se verificar que NÃO
vem acompanhado de novo HARDWARE, V. Exa. não poderá utilizar, copiar
ou instalar o PROGRAMA. O PROGRAMA inclui o software, e poderá incluir
meios associados, materiais impr
essos e documentação electrónica ou
disponível “online”.

Qualquer software fornecido com o PROGRAMA que esteja associado a
um contrato de licença de utilizador final em separado está licenciado a V. Exa.
nos termos desse mesmo contrato de licença.

Ao instalar, copiar, descarregar, ar
mazenar, aceder, ou outro, utilizando o
PROGRAMA, V.Exa. concorda incondicionalmente em respeitar os termos
deste CLUF (EULA), mesmo que o CLUF (EULA) seja considerado como uma
modificação de quaisquer acordos ou contratos prévios. Se V.Exa. não
concordar com os termos deste CLUF (EULA) a DSC não irá licenciar o
PROGRAMA a V.Exa., e V. Exa. nã
o terá direito à sua utilização.
LICENÇA DO PROGRAMA
O PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratados
internacionais de direitos de autor, bem como por outros tratados e leis de
propriedade intelectual. O PROGRAMA é licenciado, não vendido.
1.
CONCESSÃO DA LICENÇA. Este CLUF (EULA), concede a V.Exa. os
seguintes direitos:
(a) Instalação e Uso do Software – Para cada licença que V.Exa. adquire,
apenas poderá ter uma cópia do PROGRAMA instalado.
(b) Armazenamento/Uso em Rede – O PROGRAMA não pode ser instalado,
acedido, apresentado, executado, partilhado ou utilizado de forma concomitante
em ou a partir de diferentes computadores, incluindo estações de trabalho,
terminais ou outros dispositivos electrónicos digitais (“Dispositivo”). Por outras
palavras, se V.Exa. tem várias estações de trabalho, terá de adquirir uma licença
para cada estação de trabalho onde o SOFTWARE vai ser utilizado.
(c) Cópia de Segurança – V.Exa. poderá efectuar cópias de segurança do
PROGRAMA, mas poderá apenas ter uma cópia por cada licença instalada
numa determinada altura. V. Exa. apenas
poderá utilizar a cópia de segurança
para efeitos de arquivo. Excepto quando expressamente mencionado neste
CLUF (EULA , V.Exa. não poderá efectuar cópias do PROGRAMA, incluindo
os materiais impressos que acompanham o SOFTWARE.
2. DESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES.
(a) Limitações sobre Engenharia Inversa, Descompilação e Desmontagem – V.
Exa. não poderá fazer engenharia inversa, descompilação ou desmontagem do
PROGRAMA, excepção feita à actividade cuja extensão é permitida por lei
aplicável, sem oposição a esta limitação. V.Exa. não poderá efectuar alterações
ou modificações ao Software, sem a autorização escrita por parte de um
responsável da DSC. V.Exa. não poderá
remover notas de propriedade, marcas
ou etiquetas do Programa. V.Exa. ira in
stituir medidas responsáveis para que
possa garantir a conformidade com os termos e condições deste CLUF (EULA).
(b) Separação de Componentes - O PROGRAMA é licenciado como um
produto único. As partes que o cons
tituem não podem ser separadas para
utilização em mais do que uma unidade de HARDWARE .
(c) PRODUTO ÚNICO INTEGRADO – Se V.Exa. adquiriu este SOFTWARE
com HARDWARE, então o PROGRAMA é licenciado com o HARDWARE
como um produto único integrado. Neste caso, o PROGRAMA só pode ser
utilizado com o HARDWARE, como determinado neste CLUF (EULA).
(d) Aluguer – V.Exa. não poderá alugar, ceder ou emprestar o PROGRAMA.
V.Exa. não poderá disponibilizá-lo a outros ou colocá-lo num servidor ou página
Web.
(e) Transferência do Programa – V.Exa. poderá transferir todos os seus direitos
abrangidos por este CLUF (EULA)
apenas como parte de uma venda ou
transferência permanente do HARDWARE, desde que V.Exa. não fique com
quaisquer cópias, transfira todo o PROGRAMA (incluindo todos os
componentes, meios e materiais impressos, quaisquer upgrades e este CLUF
(EULA)), desde que o receptor concorde
com os termos deste CLUF (EULA).
Se o PROGRAMA for um upgrade, qualquer
transferência deverá incluir todas
as versões anteriores do PROGRAMA.
(f) Extinção – Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode terminar
este CLUF (EULA) se V.Exa. falhar
no cumprimento dos termos e condições
deste CLUF (EULA). Se tal acontecer, V.Exa.
deverá destruir todas as cópias do
PROGRAMA e todos os seus componentes.
(g) Marcas Registadas - Este CLUF (E
ULA) não concede a V.Exa. quaisquer
direitos em relação a quaisquer marcas registadas ou de serviço da DSC ou seus
fornecedores.
3. DIREITOS DE AUTOR.
Todos os títulos e direitos de proprie
dade intelectual no e para o PROGRAMA
(incluindo, mas não limitando, quaisquer imagens, fotografias e texto
incorporado no PROGRAMA), os materiais impressos que o acompanham ou
quaisquer cópias do PROGRAMA, são propriedade da DSC ou dos seus
fornecedores. V.Exa. não poderá copiar os materiais impressos que
acompanham o PROGRAMA. Todos os títulos e direitos de propriedade
intelectual no e para o conteúdo que poderá vir a ser acedido através do uso do
PROGRAMA são propriedade dos respectivos proprietários do conteúdo e
poderão ser protegidos por direitos de autor aplicáveis ou outros tratados e leis
de propriedade intelectual. Este CLUF (EULA) não confere a V.Exa. quaisquer
direitos sobre o uso desses conteúdos. A DSC e os seus fornecedores reservam
todos os direitos não expressos ao abrigo deste CLUF (EULA) .
4. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO.
V.Exa. assume que não exportará ou r
eexportará o PROGRAMA para qualquer
país, individuo ou entidade sujeito a restrições de exportação Canadianas.
5. LEGISLAÇÃO APLICÁVEL: Este Acordo de Licença de Software é regido
pelas leis da Provínci
a de Ontário, Canada.
6. ARBITRAGEM
Todos os conflitos emergentes da rel
ação com este Acordo serão determinados
por arbitragem final e mandatória ao abri
go do Arbitration Act, ficando as partes
sujeitas à decisão arbitral. O local designado para a arbitragem será Toronto, no
Canada, e a língua utilizada na arbitragem será o Inglês.
7. LIMITES DE GARANTIA
(a) ISENÇÃO DE GARANTIA
A DSC FORNECE O SOFTWARE “TAL COMO ESTÁ” SEM
GARANTIA. A DSC NÃO GARANTE QUE O SOFWARE IRÁ AO
ENCONTRO DOS SEUS REQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO
SOFTWARE SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS.
(b) ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPERATIVO
A DSC não se responsabiliza por problemas causados por alterações às
características operativas do HARDWARE
, ou por problemas na interacção do
PROGRAMA com SOFTWARE ou HARDWARE não produzido pela DSC.
(c) LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA REFLECTE
A ALOCAÇÃO DE RISCO
EM QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR
GARANTIAS OU CONDIÇÕES NÃO MENCIONADOS NESTE ACORDO
DE LICENÇA, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC NÃO SERÁ
SUPERIOR AO VALOR EFECTIVAMENTE PAGO POR V.EXA. PELA
LICENÇA DESTE PROGRAMA E CINCO DOLARES CANADIANOS
(CAD$5.00). PORQUE ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A
EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE PARA DANOS
CONSEQUENTES OU ACIDENTAIS, A LIMITAÇÃO ACIMA INDICADA
PODERÁ NÃO SE APLICAR A V.EXA..
(d) ISENÇÃO DE GARANTIAS
ESTA GARANTIA CONTÉM A GARANTIA COMPLETA E DEVERÁ
PREVALECER SOBRE TODA E QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA
OU IMPLICITA (INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS DE
COMERCIALIZAÇÃO OU ADAPTAÇÃO PARA UM DETERMINADO
FIM.) E A TODAS AS OUTRAS OBRIGAÇÕES OU
RESPONSABILIDADES POR PARTE DA DSC. A DSC NÃO DÁ
QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSC NÃO ASSUME NEM
AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A AGIR EM SEU NOME NA
MODIFICAÇÃO DESTA GARANTIA, NEM PARA QUE POSSA ASSUMIR
POR SI (DSC) QUALQUER OUTRA GARANTIA OU
RESPONSABILIDADE RELACIONADA COM ESTE PROGRAMA.
(e) DIREITOS EXCLUSIVOS E LIMITAÇÃO DE GARANTIA
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ A DSC
RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS,
ACIDENTAIS, CONSEQUENTES OU INDIRECTOS RESULTANTES DE
FALHAS NA GARANTIA, FALHAS NO CONTRATO, NEGLIGÊNCIA,
RESPONSABILIDADE OBJECTIVA, OU QUAISQUER OUTRAS
TEORIAS LEGAIS. TAIS DANOS INCLUÉM, MAS NÃO LIMITAM,
PERDA DE LUCROS, PERDA DO PROGRAMA OU EQUIPAMENTO
ASSOCIADO, CUSTO DE CAPITAL, CUSTOS COM EQUIPAMENTO DE
SUBSTITUIÇÃO, INSTALAÇÕES OU SERVIÇOS, TEMPO MORTO,
TEMPO DE COMPRA, EXIGÊNCIAS DE TERCEIROS, INCLUINDO
CLIENTES, E PREJUÍZO SOBRE A PROPRIEDADE.
ATENÇÃO: A DSC recomenda que todo o sistema seja completamente testado
numa base de regularidade. Contudo, e apesar da testagem frequente, e devido a,
mas não limitando, comportamento criminoso ou falha eléctrica, é possível que
este PROGRAMA possa não funcionar como é esperado.
© 2014 Tyco International Ltd. E suas respectivas Companhias. Todos os
Direitos Reservados.
As marcas comerciais, logotipos e marcas de serviço exibidos neste documento
são registrados nos Estados Unidos [ou outros países]. Qualquer mau uso das
marcas comerciais é estritamente proibida e a Tyco International Ltd. Irá
reforçar agressivamente seus direitos sobre a propriedade intelectual até o limite
legal, incluindo a abertura de processo criminal sempre que necessário. Todas as
marcas comerciais não adquiridas pela Tyco International Ltd. São de
propriedade de seus respectivos proprietários e utilizadas com a permissão ou
permitidas sob as leis aplicáveis. As of
ertas de produtos e especificações estão
sujeitas a mudança sem aviso
Toronto, Canada • www.dsc.com • Impresso no Israel


Uploaded