SiXPIR Quick Install Guide



Related Products

Honeywell SIXPIR - Lyric Smart Sensor Motion
Honeywell SiXPIR
Lyric Smart Sensor Motion
List Price: $104.00
Our Price: $57.99

Related Categories


Document Transcript

SiXPIR

SiXTM

Series / Séries / Serie / Série
This wireless passive infrared motion sensor is
intended for use with Honeywell controls that
support SiX™ series devices.
Ce détecteur de mouvement passif à infrarouge
sans fil est conçu pour être utilisé avec les
panneaux de commande Honeywell qui
MC
supportent les dispositifs de la série SIX .
Este sensor inalámbrico de movimiento infrarrojo
pasivo ha sido diseñado para usar con los
controles Honeywell compatibles con los
dispositivos de la serie SiX™.
Este sensor de movimento infravermelho passivo
sem fio deve ser usado com controles Honeywell
compatíveis com dispositivos da série SiX™.

SiXPIR

Quick Installation Guide / Guide d'installation rapide
Guía Rápida de Instalación / Guia rápido de instalação

Open / Ouvert /
Abierto / Aberto

After enrolling, update the SiXPIR
firmware (via the Controller) to
ensure the latest version is used.
See the Controller’s instructions.
Après l'enrôlement, faites la mise
à jour du microprogramme du
SiXPIR (via le panneau de
commande) afin de vous assure
qu'il utilise la plus récente
version. Reportez-vous aux
instructions du panneau.
Después del enrolamiento
actualice el firmware del SiXPIR
(A través del controlador) para
asegurarse que se está usando la
última versión. Vea las
instrucciones del controlador.

Mounting Locations / Emplacements de montage/
Ubicaciones de montaje / Locais de montagem
NOTE: After enrolling and before mounting permanently, conduct Go/No Go tests (see controller’s instructions) to
verify adequate signal strength. Adjust the device location and orientation as necessary.
NOTE : Après avoir enrôlé l'unité et avant de la mettre en place de façon permanente, effectuez des tests Tout ou
rien (voir les instructions du panneau de commande) pour vérifier que la puissance du signal est adéquate. Au
besoin, modifiez l'emplacement ou l'orientation du dispositif.
NOTA: Una vez enrolado y previo a su montaje permanente, realice pruebas de Va/No Va (vea las instrucciones
del controlador) para verificar la intensidad adecuada de la señal. Ajuste la ubicación y orientación del dispositivo
según sea necesario.
NOTA: Após o registro e antes de montar de forma permanente, realize testes go/no-go (consulte as instruções
do controlador) para verificar a intensidade de sinal adequada. Ajuste, se necessário, o posicionamento e a
orientação do dispositivo.

Após o cadastro, atualize o
firmware do SiXPIR (via
Controlador) para garantir que
esteja utilizando a última versão.
Veja as instruções do
Controlador.
NOTE: Once enrolled, the device
cannot be used with another system
Enroll / Enrôlement / Enrolar / Registrar
until it is removed from the current
controller. See the controller’s
instructions.
NOTE : Une fois enrôlé, le dispositif ne peut pas être utilisé avec un autre système avant d'avoir été supprimé du
panneau actuel. Reportez-vous aux instructions du panneau.
NOTA: Una vez enrolado, el dispositivo no se puede usar con otro sistema hasta que sea removido del
controlador actual. Ver las instrucciones del controlador.
NOTA: uma vez registrado, o dispositivo não pode ser usado com outro sistema até que seja removido do
controlador atual. Consulte as instruções do controlador.

Mounting Options / Options de montage /
Opciones de montaje / Opções de montagem

Walk Test / Test par déplacement / Prueba de caminata / Teste de caminhada
NOTE: Before using Test Mode, the device must first be enrolled in the Controller.
NOTE : Avant d'utiliser le mode de test, le dispositif doit d'abord être enrôlé dans le panneau.
NOTA: Antes de usar el Modo de prueba, el dispositivo debe ser enrolado en el controlador.
NOTA: antes de usar o modo de teste, o dispositivo deve estar registrado no controlador.

Zones / Zones / Zonas / Zonas
A

18

Lower / Courtes / Cercana/
Mais baixas

B

46

Intermediate / Intermédiaires /
Intermedia / Intermédias

C

36

Long / Longues / Largo
Alcance / Longo alcance

Detection Patterns / Champs de Détection /
Patrones de Detección / Padrões de Detecção
Approval Listings /
Approbations Homologations /
Listas de aprobaciones /
Listagens de aprovação:
FCC / IC
ETL Listed to UL639
cETL Listed to ULC S306-03
Other Standards:
SIA-PIR-01
RoHS

Specifications / Spécifications / Especificaciones / Especificações:
Range / Portée / Rango / Alcance: 40’ x 56’ / 12 m x 17 m
Wall Mounting Height / Hauteur de montage au mur / Altura de montaje en la pared /
Altura de instalação na parede: 7’ – 9’ (2.1 m – 2.7 m); Optimal 7’6” (2.3 m)
Battery / Pile / Batería / Bateria: 1 x 3V, Lithium; Panasonic CR123A, Duracell DL 123A,
Duracell DL 123, Honeywell 466
RF Frequency / Fréquence RF / Frecuencia de RF / Frequência RF: 2.4GHz
Tamper / Interrupteurs antisabotage / Tamper / Tamper: Cover and Wall
Operating Temperature / Température de fonctionnement / Temperatura de
funcionamiento / Temperatura de operação: 32° – 122° F / 0° – 50° C (Agency
Compliance 32° – 120° F / 0° – 49° C)
Relative Humidity / Humidité relative / Humedad relativa / Umidade relativa:
95% max. (Agency Compliance - 93% max.), non-condensing
Dimensions / Dimensions / Dimensiones / Dimensões: 4.13” H x 2.38” W x 1.61” D /
105 mm H x 60.4 mm W x 41 mm D

Product must be tested at least once each year / Le fonctionnement du produit doit être vérifié au moins
une fois par année / El producto debe ser probado al menos una vez al año / O produto deve ser testado
pelo menos uma vez por ano
REFER TO THE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE CONTROL WITH WHICH THIS DEVICE IS USED, FOR DETAILS
REGARDING LIMITATIONS OF THE ENTIRE ALARM SYSTEM.
POUR LES LIMITES DU SYSTÈME D’ALARME AU COMPLET, REPORTEZ-VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION DU PANNEAU
DE COMMANDE.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL CONTROL CON EL CUAL SE UTILIZA ESTE DISPOSITIVO,
PARA OBTENER DETALLES CON RESPECTO A LAS LIMITACIONES DE TODO EL SISTEMA DE ALARMA.
PARA SABER MAIS SOBRE AS LIMITAÇÕES DE TODO O SISTEMA DE ALARME, CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE
INSTALAÇÃO DO CONTROLE COM O QUAL ESTE DISPOSITIVO É USADO.
 2014 Honeywell International Inc. Honeywell and is a registered trademark of Honeywell International Inc.
All other trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved

www.honeywell.com/security

Replace Battery / Remplacement des piles /
Cambiar bacteria / Substituir a bateria
NOTE: To conserve battery life, the sensor is active only when the system is armed.
NOTE : Pour augmenter la durée de vie de la pile, le capteur est seulement actif quand le système est armé.
NOTA: Para prolongar la vida de la batería, el sensor se activa solo cuando el sistema es armado.
NOTA: para poupar a vida útil da bateria, o sensor fica ativo apenas quando o sistema está armado.
BATTERY CAUTION: Risk of fire, explosion and burns. Do not recharge, disassemble, heat above 212° F (100° C) or
incinerate. Dispose of used batteries properly. Keep away from children.
Attention de batterie: Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne rechargez pas, démonter, chauffer au-dessus de 212°
F (100°C), ou incinérer. Débarrassez-vous des batteries utilisées de façon appropriée. Gardez à partir des enfants.
Precauciones con respecto a las baterías: Riesgo de FUEGO, explosión y quemaduras. No recargar, desarmar,
calentar por encima de 100°C (212°F), o incinerar. Descarte Apropiadamente las baterias usadas. Manténgalas fuera del
alcance de los niños.
Precauções com a bateria: Risco de incêndio, explosão e queimaduras. Não recarregar, não desmontar, não aquecer mais
de 100 °C (212 ºF) nem incinerar. Descarte as baterias usadas apropriadamente. Mantenha fora do alcance de crianças.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION & INDUSTRY CANADA STATEMENTS

The user shall not make any changes or modifications to the equipment unless authorized by the Installation Instructions or User's Manual. Unauthorized
changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.

FCC / IC STATEMENT

This device complies with Part 15 of the FCC Rules, and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC & de RSS-210 des Industries Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences causant une
reception indésirable.
RF EXPOSURE Warning – The antenna(s) used for this device must be installed to provide a separation distance of at least 7.8 inches (20 cm) from all
persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product
procedures.
Mise en Garde Exposition aux Frequences Radio: L'antenne (s) utilisée pour cet émetteur doit être installée à une distance de séparation d'au moins 7,8
pouces (20 cm) de toutes les personnes.

DECLARACIÓN IFETEL

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones
1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.

DECLARAÇÃO ANATEL

Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.

Support / Soutien / Soporte / Suporte
https://mywebtech.honeywell.com/

U.S. warranty / U.S. garantie / U.S. garantie / U.S. garantia
www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa

MyWebTech

For patent information, see: / Pour des informations sur les brevets, voir : /
Para información de Patentes, vea : / Para informações sobre patentes, acesse:
2 Corporate Center Drive, Suite 100
P.O. Box 9040, Melville, NY 11747

Warranty

www.honeywell.com/patents

Ê800-15963bŠ
800-15963 11/15 Rev D


Uploaded