DSC PG9901 - Installation Manual



Related Products

DSC PG9901
Wireless PowerG Indoor Siren
List Price: $124.00
Our Price: $81.99

Related Categories


Document Transcript

PG9901/PG8901/PG4901
Supervised Wireless PowerG Indoor Siren
Installation Instructions
Overview
The PGx901 is a fully supervised, 2 way wireless PowerG indoor
siren. Designed for installation in areas where wiring is difficult or
impossible.
Features
• Built-in link quality indicators reduce installation time by
eliminating the need for the installer to physically approach
the control panel.
• Multiple sound types: Burglar (between 1400Hz - 3200Hz),
fire, gas/CO and flood.
• Entry/Exit beep can be enabled via the control panel to sound
once the user has armed the system and once the user has
entered the protected area.
• Squawk (beep) sounds can be configured via the control panel
to indicate alarm system arming
(1 squawk) and disarming (2
squawks) by a wireless key.
• Double Tamper protection sends a tamper alarm to the system
if the siren front panel is removed or if the siren is removed
from the wall.
Notes:
Sounder is activated for a predefined duration according to
local requirements, or until the system is disarmed. The strobe light
operates as described in the HSM2HOST installation manual.
Operation
• Siren and strobe light activ
ate when an identified event
message is received from the alarm system.
• When the battery voltage is low, a low battery message is sent
to the alarm system. After message delivery, at least 2 siren
alarms are possible before
the siren is totally inactive.
Device Setup
Caution!
To be installed by service persons in non-hazardous loca-
tions only. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect
type. Observe polarity when installing batteries. Dispose of used bat-
teries according to the manufacturer's instructions and according to
local rules and regulations.
WARNING:
Batteries are to be replaced by service persons only.
Note:
To ensure the continued operation of all wireless devices after
performing a system default, a global upload of all wireless pro-
gramming via DLS is recommended before defaulting the system.
After completing the system default, download the wireless pro-
gramming.
Legend
A. Battery
B. Battery cable
C. Battery connector
D. Enroll button
E.
Self test button
F.
For back tamper screw
Installing Battery
1. Loosen cover screw and
remove cover.
2. Insert battery pack and
securely insert the
battery cable (B) into
the battery connector
(C).
Note:
When manually pro-
gramming wireless devices,
if a device has been pow-
ered up for more than 48
hours it cannot be enrolled
into the system until the
device has been tampered
and restored. When pro-
gramming the panel using
the Quick Enroll procedure
follow the steps detailed in
“Enroll the Device” below
Note:
After restoring a low battery trouble the system may take
up to 5 minutes to clear the trouble.
Enroll the Device
To quick enroll:
1. On a keypad press [*] [8] [Installer Code] [804] [000].
2. Press and hold the device enroll button until the LED lights
steady and then release the enroll button while the LED is still
lit. A confirmation message th
en appears on the keypad.
3. Press [*] key to confirm ID.
4. Enter [3 digit siren #].
5. Enter [1 digit partition #] for all desired partitions and press [#].
If using an LCD keypad you can scroll to the desired partitions
and press [*] to toggle the partition.
6. On an LCD keypad enter the label by using word library.
To pre-enroll:
1. Remotely configure the unique ID number into the system. For
more information see the HSM2HOST manual.
2. When on-site, press the device enroll button.
Note:
If the wireless device has been powered for more then 48 hours
without being enrolled, tamper and restore the device to enroll it.
Local Diagnostics and Placement Test
Before permanently mounting any wireless device it is recom-
mended to mount the device temporarily and perform a Local Diag-
nostics test.
1. Before testing, remove the plastic cover.
2. Press the self-test button once and release it; The red LED will
switch ON and then OFF, the green LED will switch ON and
then OFF, the strobe light will
switch ON and then OFF and the
piezo siren will sound to indicating that the siren is fully
operational.
3. After 2 seconds the LED blinks 3 times indicating the signal
strength.
The following table indicates the received signal strength.
IMPORTANT!
Only GOOD or STRONG signal strengths are
acceptable. If you receive a POOR signal from the device, re-locate
it and re-test until a GOOD or STRONG signal is received.
Note:
For UL/ULC installations, only STRONG signal levels are
acceptable. After installation verify the product functionality in con-
junction with the compatible receivers HSM2HOST9, HS2LC-
DRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 and PG9920.
Note:
For detailed Placement instructions refer to the control panel
Reference Guide.
Mounting the Device
1. Mark for drilling.
2. Drill 4 holes.
3. Fasten with 4 supplied screws.
Configuration
To enter the wireless configuration section enter [804][551-566].
Specifications
Alarm Sound Level:
85 dB at 3 m (10 feet)
Frequency Band (MHz):
CE Listed PG4901: 433MHz; CE/EN
listed PG8901: 868MHz; FCC/IC/UL/ULC listed PG9901: 915MHz
Modulation:
GFSK
Antenna:
Built-in antenna
Communication Protocol:
PowerG
Siren Type:
One Piezo 109 db min. Sound Pressure Level @ 1m,
1400Hz – 3200 Hz, sweep frequency 7 Hz.
Battery Type:
3.6V/14.5A/H Lithium battery (EVE ER34615M/
w200) (not verified by UL/ULC)
Note:
Use only the above battery.
Note:
The strobe flashes 5 times and the red LED lights continu-
ously during first battery installation.
Battery Life Expectancy:
8 years (not verified by UL/ULC)
Low Battery Threshold:
2 V +300 mV negative slope OR 1.2 V
Strobe Light:
Pulsed @ 1 sec.
Temperature range:
-10ºC to +55ºC (UL/ULC only verified the
range 0º-49ºC)
Relative Humidity:
up to max. 93%RH, non-condensing (UL/ULC
only verified up to max 85%RH)
Dimensions (LxWxD):
161x161x50mm (6-7/16 x 6-7/16 x 1-3/4
in)
Weight (including battery):
470g (16.5 oz.)
Color:
White (with transparent lens)
Compatible Receivers
433MHz Band: HSM2HOST4; HS2L
CDRF(P)4; HS2ICNRF(P)4;
PG4920
868MHz Band: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8;PG8920
912-919MHz Band: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2IC-
NRF(P)9; PG9920
Note:
Only devices operating at 912-919MHz are UL/ULC listed.
Note:
Only model PG9901 operating in the frequency band 912-
919MHz is UL/ULC listed.
UL/ULC Notes
The PG9901 has been listed by UL/ ULC for Residential Burglary /
Fire applications in accordance to UL 1023/ C1023 Household bur-
glar Alarms system units and UL 985/ULC-S545 Household fire.
Europe: The PG4901 and PG8901 are compliant
with the RTTE requirements - Directive 1999/5/EC
of the European Parliament and of the Council of 9
March 1999. The PG8901 is certified by DNV (DET
NORSKE VERITAS) to the following standards: EN50131-4,
EN50131-1 GRADE 2, CLASS II, EN50131-6 Type C. DNV
(DET NORSKE VERITAS) has certified only the 868 MHz
variant of this product. According to EN 50131-1:2006 and
A1:2009, this equipment can be applied in installed systems up
to and including Security Grad
e 2, Environmental Class II. UK:
The PG8901 is suitable for use in
systems installed to conform
to PD6662:2010 at Grade 2 and environmental class 2. BS8243
The Power G peripheral devices have two- way communication
functionality, providing additional benefits as described in the
technical brochure. This functionality has not been tested to
comply with the respective technical requirements and should
therefore be considered outside the scope of the product’s certi-
fication.
FCC COMPLIANCE STATEMENT
WARNING! Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in residential installations. This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio and television reception.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device
does cause such interference, which can be verified by turning the device off and on, the user is encouraged
to eliminate the interference by one or more of the following measures:
– Re-orient or re-locate the receiving antenna.
– Increase the distance between the device and the receiver.
– Connect the device to an outlet on a circuit different from the one that supplies power to the receiver.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
This equipment complies with FCC and IC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
WARNING! To comply with FCC and IC RF exposure compliance requirements, the smoke detector
should be located at a distance of at least 20 cm from all persons during normal operation. The antennas
used for this product must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.This device complies with FCC Rules Part
15 and with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference that may be received or that may cause
undesired operation.
IC:160A - PG9901
The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical
specifications were met.
Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada appli-
cables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisee aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est sus-
ceptible d'en compromettre le fonctionnement.
PG9901/PG8901/PG4901
Instructions d'installation de la sirène
d'intérieur sans fil surveillée de la gamme
PowerG
Vue d'ensemble
Le PGx901 est une sirène d'intérieur entièrement surveillée,
bidirectionnelle, sans fil, de la gamme PowerG. Destiné à une
installation dans les zones où le câblage est difficile, voire
impossible.
Caractéristiques
• Les indicateurs de qualité de
liaison intégrés réduisent les
temps d'installation en supprimant la nécessité de l'installateur
d'être physiquement à proximité de la centrale.
• Différents types de son : Intrusio
n (entre 1400 Hz et 3200 Hz),
incendie, gaz/CO et inondation.
• Le bip sonore d'entrée/sortie peut être activé par
l'intermédiaire de la centrale pour sonner une fois que
l'utilisateur a armé le système et une fois qu'il est entré dans la
zone protégée.
• Les tonalités (bips sonores) peuvent être configurées par
l'intermédiaire de la centrale pour indiquer l'armement (1
tonalité) et le désarmement (2 tonalités) du système d'alarme à
l'aide d'une télécommande.
• La double protection anti-sabotage transmet une alarme de
sabotage au système si le panneau avant de la sirène est retiré
ou si la sirène est décrochée du mur.
Remarques :
L'avertisseur est activé pour une durée prédéfinie
selon les exigences locales ou jusqu'à ce que le système soit
désarmé. La lampe stroboscopique fonctionne comme décrit dans le
manuel d'installation HSM2HOST.
Fonctionnement
• La sirène et la lampe stroboscopique se déclenchent quand un
message d'événement identifié est reçu depuis le système
d'alarme.
• Quand la tension de batterie est faible, un message de niveau
batterie de pile est transmis au système d'alarme. Après la
transmission du message, au moins 2 alarmes de la sirène sont
possibles avant que la sirène ne devienne complètement
inactive.
Réglage du dispositif
Attention !
À faire installer par un agent de service dans des zones
non dangereuses uniquement. Risque d'explosion si la pile n'est pas
du type correct. Respecter les polarités lors de l'installation des piles.
Éliminer les piles usagées selon les recommandations du fabricant,
les lois et réglementations locales.
AVERTISSEMENT!
Les piles doivent être remplacées
uniquement par un agent de service.
Remarque :
Pour garantir le fonctionnement continu de tous les
dispositifs sans fil après avoir réalisé une réinitialisation aux valeurs
par défaut, un téléchargement gé
néral de toute la programmation
sans fil par DLS est recommandé avant de réinitialiser le système.
Après avoir complété la réinitialisation aux valeurs par défaut du
système, téléchargez la programmation sans fil.
Légende
A. Batterie
B. Câble de pile
C. Connecteur de la
batterie
D. Bouton
d'attribution
E.
Bouton
d'autodiagnostic
F.
Vis du contact
arrière anti-
sabotage
Installation de
la batterie
1. Desserrez la vis du
couvercle et retirez le
couvercle.
2. Insérez le bloc-piles
et insérez
soigneusement le
câble de pile (B) dans
le connecteur de
pile (C).
Remarque :
Quand vous programmez manuellement les dispositifs
sans fil, si un dispositif a été alimenté pendant plus de 48 heures, il
ne peut pas être attribué dans le système tant que le dispositif n'a pas
été saboté et rétabli.
Remarque:
Après la restauration d'un défaut de batterie faible,
le système peut prendre jusqu'à 5 minutes pour que la peine.
Attribuez le dispositif dans le système
Pour une attribution rapide :
1. Sur le pavé numérique, appuyez sur [*] [8] [Code de
l'installateur] [804] [000].
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton d'attribution du
dispositif tant que le voyant lumineux reste allumé, puis
relâchez- le bouton d'attribution alors que le voyant lumineux
est encore allumé. Un message de confirmation apparaît alors
sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur la touche [*] pour confirmer le ID.
4. Entrez le [3 sirène chiffres #].
5. Entrez le [n° de partition à 1 chiffre] pour toutes les partitions
souhaitées et appuyez sur [#]. Si vous utilisez un pavé
numérique à cristaux liquides LCD, vous pouvez faire défiler
les partitions souhaitées et appu
yer sur [*] pour basculer la
partition.
6. Sur un pavé numérique LCD, entrez la référence en utilisant la
bibliothèque de mot.
Pour une attribution préalable :
1. Configurez à distance le numéro ID unique dans le système. Pour
plus d'informations, consultez le manuel HSM2HOST.
2. Sur site, appuyez sur le bout
on d'attribution du dispositif.
Remarque :
Si le dispositif sans fil a été alimenté pendant plus de
48 heures sans être attribué, sabotez
et rétablissez le dispositif pour
l'attribuer.
Diagnostics locaux et test de positionnement
Avant de fixer de façon permanente un dispositif sans fil
quelconque, il est conseillé de le monter temporairement et
d'effectuer un test de diagnostic local.
1. Avant de tester, retirez le cache en plastique.
2. Appuyez une fois sur le bouton
d'autodiagnostic et relâchez. Le
voyant lumineux rouge s'allume puis s'éteint, le voyant
lumineux vert s'allume puis s'éteint, la lampe stroboscopique
s'allume puis s'éteint et la sirène piézoélectrique retentit pour
signaler qu'elle est entièrement opérationnelle.
3. Au bout de 2 secondes, le voyant clignote 3 fois pour indiquer
la force du signal.
Le tableau suivant décrit la force de signal reçu.
A
B
C
D
B
E
A

1
2
LED response
Reception
Green LED blinks
STRONG
Orange LED blinks
GOOD
Red LED blinks
POOR
No blinks
No communication
[000]
Partition Assignment
Press the digits of desired assigned partitions.
[001]
Device Toggles
2
F
3
1
(*)
The following are 8-bit toggles
01- Fire - Default [Y]
02- CO - Default [Y]
03- Burg - Default [Y]
04- Flood - Default [Y]
06- Auto Tmp Alarm - Default [N]
[002]
Strobe Alarm - Default [01]
01 - Disabled
02 - Timer Limited
03 - Until Disarmed
[003]
Exit Entry Beeps - Default [01]
01 - Disabled
02 - Enabled
03 - Disabled Stay
[004]
Squawk - Default [02]
01 - Disabled
02 - Sounder Only
03 - Strobe Only
04 - Sounder and Strobe
[001][06]
Sounder Volume - Default [02]
01 - Low
02 - Medium
03 - High
Réponse du voyant
Réception
Le voyant vert clignote
FORT
A
B
C
D
B
E
A

1
2
D-304681 IMPORTANT !
Seules les forces de signal FORT ou BON sont
acceptables. Si vous recevez un signal FAIBLE du dispositif,
déplacez-le et testez-le à nouveau jusqu'à ce qu'un signal BON ou
FORT soit reçu.
Remarque :
Pour les installations UL/ULC, seul un signal FORT
est acceptable. Après installation, vérifiez les fonctionnalités de
l'appareil en association avec les récepteurs compatibles
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et PG9920.
Remarque :
Pour des instructions détaillées sur le positionnement,
consultez le guide de référence de la centrale.
Installation de l'appareil
1. Marquez pour le perçage.
2. Percez 4 trous.
3. Serrez avec les 4 vis fournies.
Configuration
Pour accéder à la section de c
onfiguration sans fil, entrez la
commande [804][551-566].
Caractéristiques techniques
Niveau sonore d'alarme :
85 dB à 3 m (10 pieds)
Plage de fréquences (Mhz) :
PG4901 homologué CE : 433 MHz ;
PG8901 homologué CE/EN : 868 MHz ; PG9901 homologué FCC/
IC/UL/ULC : 915 MHz
Modulation :
GFSK
Antenne :
Antenne intégrée
Protocole de communication :
PowerG
Type de sirène :
Niveau de pression acoustique capteur
piézoélectrique 109 dB min. à 1 m, de 1400 Hz à 3200 Hz,
fréquence de balayage 7 Hz.
Type de pile :
Pile au lithium 3,6 V/14,5 A/H (EVE ER34615M/
w200) (non vérifié par l'UL/ULC)
Remarque :
Utilisez uniquement la pile indiquée ci-dessus.
Remarque :
La lampe stroboscopique clignote 5 fois et le voyant
lumineux rouge reste allumé pendant la première installation de la
pile.
Durée de vie estimée de la pile :
8 ans (non vérifiés par les
organismes UL/ULC)
Seuil de niveau faible de pile :
2 V +300 mV à pente négative OU
1,2 V
Lampe stroboscopique :
À impulsions de 1 s.
Plage de Température :
de -10 °C à +55 °C (l'organisme UL/ULC
a vérifié uniquement la plage de 0 °C à 49°C)
Taux d'humidité relative :
jusqu'à 93 % max., sans condensation
(l'organisme UL/ULC a vérifié uniquement jusqu'à 85 % max.)
Dimensions (L x l x P) :
161 x 161 x 50 mm (6-7/16 x 6-7/16 x 1-3/
4 pouces)
Poids (pile incluse) :
470 g (16,5 oz.)
Couleur :
Blanc (objectif transparent)
Récepteurs compatibles
Bande de 433 MHz : HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;
HS2ICNRF(P)4; PG4920
Bande de 868MHz : HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8;
HS2ICNRF(P)8; PG8920
Bande de 912-919 MHz : HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Remarque :
Seuls les dispositifs fonctionnant dans la bande 912-
919 MHz sont référencés UL/ULC.
Remarque :
Seul le modèle PG9901 fonctionnant dans la bande de
fréquences 912-919 MHz est homologué UL/ULC.
Remarques UL/ULC
Le PG9901 a été classé par UL / ULC pour les applications
cambriolage résidentiel / feu conformément à la norme UL 1023 /
C1023 cambrioleur ménages Alarmes Les unités du système et de
feu UL 985/ULC-S545 ménages.
Europe : Le PG4901 et le PG8901 sont compatibles
avec la réglementation RTTE : directive 1995/5/EC
du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999.
Le PG8901 est certifié par DNV (DET NORSKE
VERITAS) pour les normes suivantes : EN50131-4, EN50131-1
GRADE 2, CLASSE II, EN50131-6 Type C. DNV (DET
NORSKE VERITAS) a certifié uniquement la variante à 868
MHz de ce produit. Selon les normes EN 50131-1:2006 et
A1:2009, cet équipement peut êt
re intégré dans les systèmes
installés jusqu'à et y compris la classe environnementale II, niveau
de sécurité 2. Royaume-Uni : Le PG8901 convient pour l'utilisa-
tion dans les systèmes installés pour se conformer à la norme
PD6662:2010 à la classe environnementale 2 et de niveau de sécu-
rité 2. Les dispositifs périphériques Power G BS8243 sont dotés
d'une fonction de communication bidirectionnelle, offrant des
avantages supplémentaires comme décrit dans la brochure tech-
nique. Cette fonction n'a pas été déclarée conforme aux besoins
techniques respectifs et doit, par conséquent, être exclue de la cer-
tification du produit.
PG9901/PG8901/PG4901
Instrucciones de instalación de sirena
interior PowerG inalámbrica supervisada
Descripción general
El modelo PGx901 es una sirena interior PowerG inalámbrica y
totalmente supervisada de 2 vías. Diseñado para instalación en áreas
donde el cableado es difícil o imposible.
Características
• Los indicadores de calidad de enlace incorporados reducen el
tiempo de instalación al eliminar la necesidad del instalador de
acercarse físicamente al panel de control.
• Tipos múltiples de sonido: Robo (entre 1400 Hz a 3200 Hz),
incendio, gas/CO e inundación.
• El pitido de ingreso/salida puede habilitarse mediante el panel
de control para sonar una vez que el usuario ha armado el
sistema y cuando el usuario ha ingresado el área protegida.
• Los sonidos de graznido (pitido) se pueden configurar a través
del panel de control para indicar que el sistema de alarma se
está armando (1 graznido) o desarmando (2 graznidos)
mediante llavero a distancia.
• La doble protección contra manipulación envía una alarma por
manipulación al sistema si se re
tira el panel delantero de la
sirena o si la sirena
se retira de la pared.
Notas:
El dispositivo sonoro se activa por una duración predefinida
según los requisitos locales, o hasta que el sistema se desarma. La
luz estroboscópica funciona según lo descrito en el manual de
instalación del HSM2HOST.
Operación
• La sirena y la luz estroboscópica se activan cuando se recibe
un mensaje de evento identificado del sistema de alarma.
• Cuando el voltaje de la batería es bajo, un mensaje de batería
baja se envía al sistema de alarma. Después de la entrega del
mensaje, son posibles al menos 2 alarmas de sirena antes de
que la sirena esté totalmente inactiva.
Configuración del dispositivo
¡Precaución!
Para ser instalado por personal de servicio técnico solo
en ubicaciones no peligrosas. Riesgo de explosión si la batería es
reemplazada por otra del tipo incorrecto. Observe la polaridad al
instalar las baterías. Deseche las baterías usadas según las
instrucciones del fabricante y de acuerdo con los reglamentos y
leyes locales.
ADVERTENCIA:
Las baterías deben ser reemplazadas solamente
por personal de servicio técnico.
Nota:
Para asegurar la operación continuada de todos los dispositi-
vos inalámbricos después de realizar un puesta del sistema a sus
valores predeterminados, se recomienda realizar una carga global de
toda la programación inalámbrica vía DLS antes de poner el sistema
en sus valores predeterminados. Después de terminar la puesta del
sistema a sus valores predeterminados, descargue la programación
inalámbrica.
Leyenda
Instalación de
la batería
1. Afloje el tornillo de la
cubierta y retire la
cubierta.
2. Inserte el paquete de
la batería e inserte
firmemente el cable
de la batería (B) en el
conector de batería
(C).
Nota:
Al programar
manualmente los dispos-
itivos inalámbricos, si un
dispositivo ha estado ali-
mentado por más de 48
horas, no podrá asociarse
en el sistema hasta que
haya sido manipulado y
restaurado.
Nota:
Después de
restaurar un problema de batería
baja, el sistema puede tardar
hasta 5 minutos para eliminar el problema.
Asocie el dispositivo al sistema
Para asociar rápidamente:
1. En el teclado numérico, pulse [*] [8] [Código del instalador]
[804] [000].
2. Pulse y mantenga pulsado el bot
ón para asociar el dispositivo
hasta que el LED se encienda de forma continua y luego suelte
el botón mientras el LED aún está encendido. Aparecerá un
mensaje de confirmación en el teclado numérico.
3. Pulse la tecla [*] para confirmar el número de ID.
4. Ingrese el [siren 3 dígitos #].
5. Ingrese [el número de partición de 1 dígito] para todas las
particiones deseadas y pulse [#]. Si usa un teclado numérico
LCD, puede desplazarse a las particiones deseadas y pulsar [*]
para alternar entre particiones.
6. En un teclado numérico LCD, ingrese la etiqueta usando la
biblioteca de palabras.
Para realizar una asociación previa:
1. Configure de forma remota el número de ID único en el sistema.
Si desea más información, consulte el manual del HSM2HOST.
2. Cuando esté en el lugar, pulse el botón para asociar el
dispositivo.
Nota:
Si el dispositivo inalámbrico ha estado alimentado por más de
48 horas sin ser asociado, manipule el dispositivo y restáurelo para
asociarlo.
Diagnóstico local y Pr
ueba de colocación
Antes de montar permanentemente cualquier dispositivo
inalámbrico, se recomienda montar el dispositivo temporalmente y
realizar una prueba de Diagnóstico local.
1. Antes de la prueba, retire la cubierta plástica.
2. Presione el botón de autoprueba una vez y suéltelo; el LED rojo
se encenderá y se apagará, el
LED verde se encenderá y se
apagará, la luz estroboscópica se
encenderá y se apagará y la
sirena piezoeléctrica sonará para indicar que está
completamente operacional.
3. Después de 2 segundos el LED parpadea 3 veces indicando la
potencia de la señal.
La tabla siguiente indica la potencia de la señal recibida.
¡IMPORTANTE!
Solamente las potencias de señal BUENA o
FUERTE son aceptables. Si usted recibe una señal BAJA del
dispositivo, reubíquelo y vuelva a probarlo hasta que reciba una
señal BUENA o FUERTE.
Nota:
Para instalaciones UL/ULC, solamente los niveles de señal
FUERTE son aceptables. Después de la instalación, verifique la
funcionalidad del producto junto con los receptores compatibles
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920.
Nota:
Puede encontrar instrucciones detalladas sobre la colocación
en la Guía de referencia del panel de control.
Montaje del dispositivo
1. Marque para perforación.
2. Taladre 4 agujeros.
3. Sujete con los 4 tornillos suministrados.
Configuración
Para ingresar a la sección de configuración inalámbrica ingrese
[804] [551-566].
Especificaciones
Nivel de sonido de la alarma:
85 dB a 3 m (10 pies)
Banda de frecuencia (MHz):
PG4901 homologado por CE: 433
MHz; PG8901 homologado por CE/EN: 868 MHz; PG9901
homologado por FCC/IC/UL/ULC: 915 MHz
Modulación:
GFSK
Antena:
Antena integrada
Protocolo de comunicación:
PowerG
Tipo de sirena:
Piezo de 109 db mín. Nivel de presión sonora a 1m,
1400 Hz - 3200 Hz, frecuencia de barrido 7 Hz.
Tipo de batería:
Batería de litio 3,6 V/14,5 A/H (EVE ER34615M/
w200) (no verificado por UL/ULC)
Nota:
Utilice solamente la batería mencionada anteriormente.
Nota:
La luz estroboscópica destella 5 veces y el LED rojo se
enciende continuamente durante la primera instalación de la batería.
Vida útil de la batería:
8 años (no verificado por UL/ULC)
Umbral de batería baja:
2 V +300 mV de pendiente negativa O 1,2 V
Luz estroboscópica:
Pulsado a 1 seg.
Rango de temperatura:
-10 °C a +55 °C (UL/ULC solo verificó el
rango entre 0 °C y 49 °C)
Humedad relativa:
hasta 93% como máximo de humedad relativa,
sin condensación (UL/ULC solo verificó hasta 85% como máximo
de humedad relativa)
Dimensiones (Largo x Ancho x Fondo):
161x161x50 mm (6-7/16
x 6-7/16 x 1-3/4 pulg.)
Peso (incluyendo batería):
470 g (16,5 oz.)
Color:
Blanco (con lente transparente)
Receptores compatibles
Banda de 433 MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;
HS2ICNRF(P)4; PG4920
Banda de 868 MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8;
HS2ICNRF(P)8;PG8920
Banda de 912-919 MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Nota:
Solo los dispositivos que operan en la banda de 912-919 MHz
están homologados por UL/ULC.
Nota:
Solo el modelo PG9901 que opera en la banda de frecuencia
de 912-919 MHz está homologado por UL/ULC.
Notas UL/ULC
El PG9901 ha sido listado por UL / ULC para aplicaciones Robo
Residencial / de fuego de acuerdo con la norma UL 1023 / unidades del
sistema C1023 Hogar Alarmas antirrobo y contra incendios UL 985/
ULC-S545 hogar.
Europa: Los modelos PG4901 y PG8901 cumplen con
los requisitos de RTTE - Directiva 1999/5/EC del Parla-
mento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999.
El modelo PG8901 está certificado por DNV (DET
NORSKE VERITAS) según las siguientes normas: EN50131-4,
EN50131-1 GRADO 2, CLASE II, EN50131-6 Tipo C. DNV (DET
NORSKE VERITAS) ha certificado solamente la versión de 868
MHz de este producto. De acuerdo con las normas EN 50131-
1:2006 y A1:2009, este equipo puede ser aplicado en sistemas insta-
lados hasta e incluyendo el Grado 2 de Seguridad, Clase ambiental
II. Reino Unido: El modelo PG8901 es adecuado para uso en siste-
mas instalados para cumplir con PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase
ambiental 2. BS8243 Los dispositivos periféricos Power G tienen
funcionalidad de comunicación de dos vías, lo que proporciona ven-
Le voyant orange clignote
BON
Le voyant rouge clignote
FAIBLE
Aucun clignotement
Aucune communication
[000]
Affectation de la partition
Appuyez sur les chiffres des partitions affectées
désirées.
[001]
Commutateurs du dispositif
Les éléments ci-dessous correspondent aux bascule-
ments 8 bits
01 - Détection incendie : Valeur par défaut [O]
02 - Détection CO : Valeur par défaut [O]
03 - Détection intrusion
: Valeur par défaut [O]
04 - Détection d'inondation
: Valeur par défaut [O]
06 - Alarme anti-sabotage automatique : Valeur par
défaut [N]
[002]
Alarme stroboscopique : Valeur par défaut
[01]
01 - Désactivée
02 - Temporisée
03 - Jusqu'à désarmement
[003]
Bips sonores d'entrée ou sortie : Valeur par
défaut [01]
01 - Désactivée
02 - Activés
03 - Désactivés en mode à domicile
[004]
Tonalité : Valeur par défaut [02]
01 - Désactivée
02 - Avertisseur uniquement
03 - Lampe stroboscopique uniquement
04 - Avertisseur et lampe stroboscopique
[001]
[06]
Volume de l'avertisseur : Valeur par défaut
[02]
01 - Faible
02 - Moyen
03 - Fort
Réponse du voyant
Réception
2
F
3
1
(*)
A. Batería
D. Botón de asociar
B. Cable de la batería
E. Botón de autoprueba
C. Conector de batería F. Para el tornillo de manipulación
trasera
A
B
C
D
B
E
A
1
2
Respuesta del LED
Recepción
El LED verde parpadea
FUERTE
El LED naranja parpadea
BUENA
El LED rojo parpadea
BAJA
No parpadea
Ninguna comunicación
[000]
Asignación de la partición
Pulse los dígitos de las particiones asignadas desea-
das.
[001]
Conmutadores de dispositivo
Los siguientes son conmutadores de 8 bits
01 - Incendio - Predeterminado [S]
02 - CO - Predeterminado [S]
03 - Robo - Predeterminado [S]
04 - Inundación - Predeterminado [S]
06 - Alarma autom. contra manipul. - Predetermi-
nado [N]
2
F
3
1
(*)
[002]
Alarma estroboscópica - Predeterminado
[01]
01 - Deshabilitado
02 - Temporizador limitado
03 - Hasta desarmado
[003]
Pitidos de salida e ingreso - Predeterminado
[01]
01 - Deshabilitado
02 - Habilitado
03 - Presencia deshabilitada
[004]
Graznido - Predeterminado [02]
01 - Deshabilitado
02 - Solo dispositivo sonoro
03 - Solo luz estroboscópica
04 - Dispositivo sonoro y luz estroboscópica
[001][06]
Volumen de dispositivo sonoro - Predetermi-
nado [02]
01 - Bajo
02 - Medio
03 - Alto tajas adicionales como se describen en el folleto técnico. No se ha
probado que estas funciones cumplan con los requisitos técnicos
correspondientes y, por lo tanto, deberían considerarse fuera del
alcance de la certificación del producto.
PG9901/PG8901/PG4901
Instruções de Instalação da Sirene Interior
PowerG sem fio, supervisionada
Resumo
O modelo PGx901 é uma sirene interior PowerG sem fio, 2 vias,
totalmente supervisionada. Destinada para instalação em zonas onde
a fiação é difícil ou impossível.
Características
• Os indicadores de qualidade de ligação integrada reduzem o
tempo de instalação, eliminando a necessidade de o instalador
se aproximar do painel de controle.
• Tipos múltiplos de som: Roubo (entre 1400Hz - 3200Hz),
incêndio, gás/CO e inundação.
• O bip Entrada/Saída pode ser ativado através do painel de
controle para soar sempre que o usuário tiver armado o
sistema e sempre que tiver entrado na zona protegida.
• Os sons de apito (bip) podem
ser configurados através do
painel de controle para indicar o armamento do sistema de
alarme (1 apito) e para desarmar (2 apitos) através do
comando portátil.
• A proteção de Bloqueio Duplo envia um alarme de bloqueio
para o sistema se o painel frontal
da sirene for retirado ou se a
sirene for retirada da parede.
Notas:
O receptor acústico é ativado para uma duração predefinida
de acordo com os requisitos locais, ou até que o sistema seja
desarmado. A luz estroboscópica opera como descrito no manual de
instalação do HSM2HOST.
Funcionamento
• A luz da sirene e estroboscópio ativa-se sempre que é recebida
uma mensagem de evento de um sistema de alarme.
• Quando a tensão da bateria está fraca, é enviada uma
mensagem de bateria fraca para o sistema de alarme. Depois
da entrega da mensagem, são possíveis pelo menos
2 sirenes de alarme antes da sirene ficar totalmente inativa.
Configurar Dispositivo
Cuidado!
Deve ser instalada por pessoas qualificadas apenas em
locais não perigosos. Risco de explosão se a bateria for substituída
por um tipo incorreto. Respeitar a polaridade quando instalar as
baterias. A eliminação das baterias usadas deve estar de acordo com
as instruções do fabricante e conforme as regulamentações e normas
locais.
AVISO:
Baterias são apenas substituídas por pessoal qualificado.
Nota:
Para garantir um funcionamento contínuo de todo os
dispositivos sem fio depois de executar uma predefinição do sistema
é recomendado um carregamento global da programação de todos os
dispositivos sem fio através DLS antes de padronizar o sistema.
Depois de concluir a predefinição do sistema, faça o download da
programação sem fio.
Legenda
A. Bateria
B. Cabo da bateria
C. Conector da
bateria
D. Botão de registro
E.
Botão de auto-teste
F.
Para parafuso de
bloqueio traseiro
Instalar a
bateria
1. Solte o parafuso da
traseira e abra a
tampa.
2. Introduza o conjunto
da bateria e coloque
firmemente o cabo da
bateria (B) no conetor
da bateria (C).
Nota:
Sempre que esti-
ver programando man-
ualmente os dispositivos
sem fio, se um dispositivo estiver funcionando durante mais de 48
horas não pode ser registrado no sistema até que o dispositivo seja
bloqueado e restaurado.
Nota:
Após restaurar um baixo problemas de bateria do sistema
pode levar até 5 minutos para limpar o problema.
Registre o dispositivo no sistema
Para o registro rápido:
1. Em um teclado numérico pressione [*] [8] [Código Instalador]
[804] [000].
2. Pressione e mantenha pression
ado o botão de registro do
dispositivo até que os indicadores LED fiquem fixos e depois
solte o botão de registro enquanto o LED continua aceso.
Então, aparecerá no teclado numérico uma mensagem de
confirmação.
3. Pressione a tecla [*] para confirmar ID.
4. Digite [3 sirene dígitos #].
5. Insira [# partição de 1 dígito]
para todas as partições desejadas e
pressione [#]. Se estiver usando um teclado numérico LCD,
pode se deslocar para as partições desejadas e pressionar [*]
para comutar a partição.
6. Em um teclado numérico LCD, insira a etiqueta usando a
biblioteca do Word.
Para pré-registrar:
1. Configure remotamente o número de ID exclusivo no sistema.
Para mais informação, consulte o manual do HSM2HOST.
2. Quando no local, pressione o botão de registro do dispositivo.
Nota:
Se o dispositivo sem fio estiver conectado durante mais de 48
horas sem ser registrado, bloqueie e restaure o dispositivo para regis-
trá-lo.
Diagnóstico Local e teste de Colocação
Antes de montar permanentemente qualquer dispositivo sem fio, é
recomendado montar temporariamente o dispositivo e realizar um
teste de Diagnóstico Local.
1. Antes de testar, remova a tampa plástica.
2. Pressione o botão de auto-teste e solte-o; O LED vermelho
ficará ON e depois OFF, o LED verde ficará ON e depois OFF,
a luz estroboscópica ficará ON e depois OFF e a sirene piezo
soará indicando que está totalmente operacional.
3. Depois de 2 segundos, o LED pisca 3 vezes indicando a
intensidade do sinal.
A tabela seguinte indica a intensidade do sinal recebido.
IMPORTANTE!
Apenas são aceitáveis as intensidades de sinal
BOM ou FORTE. Se receber um sinal FRACO do dispositivo, volte
a colocar o dispositivo e volte a testar até ser recebido um sinal
BOM ou FORTE.
Nota:
Para instalações UL/ULC, apenas são aceitáveis os níveis de
sinal FORTE. Depois da instalação, verifique a funcionalidade em
conjunto com os receptores compatíveis HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920.
Nota:
Para instruções detalhadas de Colocação, consulte o Guia de
Referência do painel de controle.
Montar o dispositivo
1. Marque para furação.
2. Furar 4 buracos.
3. Aperte com os 4 parafusos fornecidos.
Configuração
Para entrar na seção de configuração sem fio, insira [804][551-566].
Especificações
Nível de som do alarme:
85dB a 3m (10 pés)
Faixa de Frequência (MHz):
PG4901 com classificação CE:
433MHz; PG8901 com classificação CE/EN: 868MHz; PG9901
com classificação FCC/IC/UL/ULC: 915MHz
Modulação:
GFSK
Antena:
Antena integrada
Protocolo de Comunicação:
PowerG
Tipo de sirene:
Um Piezo 109db min. Nível de pressão sonora @
1m, 1400Hz-3200Hz, varrido de frequência 7Hz.
Tipo de bateria:
Bateria de lítio 3,6V/14,5A/H (EVE ER34615M/
w200) (não verificado por UL/ULC)
Nota:
Use apenas a bateria mencionada acima.
Nota:
O estroboscópio pisca 5 vezes e o LED vermelho acende-se
continuamente durante a primeira instalação da bateria.
Duração da bateria:
8 anos (não verificado por UL/ULC)
Limite bateria fraca:
2V + 300mV inclinação negativa OU 1,2V
Luz Estroboscópio:
Pulsada a cada 1 seg.
Limite de temperatura:
-10°C a +55°C (UL apenas verificado o
limite 0°C - 49°C)
Umidade Relativa:
máx. 93%RH, sem condensação (UL/ULC
apenas verificado máx 85%RH)
Dimensões (CxLxP):
161x161x50mm (6-7/16 x 6-7/16 x 1-3/4 pol)
Peso (com bateria):
470g (16,5oz)
Cor:
Branco (com lente transparente)
Receptores Compatíveis
Faixa 433MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2ICNRF(P)4;
PG4920
Faixa 868MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2ICNRF(P)8;
PG8920
Faixa 912-919MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Nota:
Apenas os dispositivos operando na faixa 912-919MHz são
classificados como UL/ULC.
Nota:
Apenas o modelo PG9901 opera em faixa de frequência 912-
919 MHz e possui classificação UL/ULC.
Notas UL/ULC
O PG9901 foi listado pela UL / ULC para aplicações Roubo
Residencial / incêndio, de acordo com UL 1023 / unidades do
sistema C1023 Household alarmes de assaltante e fogo UL 985/
ULC-S545 Domicílios.
Europa: Os modelos PG4901 e PG8901 estão conforme os requisitos
RTTE - Diretiva
1995/5/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de março
1999. O modelo PG8901 é certificado pela DNV (DET NORSKE
VERITAS) para as seguintes normas: EN50131-4, EN50131-1 GRAU 2, CLASSE II,
EN50131-6 Tipo C. A DNV (DET NORSKE VERITAS) certificou apenas a variante
868MHz deste produto. Conforme a EN 50131-1:2006 e A1:2009, este equipamento
pode ser aplicado em sistemas instalados até e incluindo o Grau 2 de Segurança,
Classe II Ambiental. RU: O modelo PG8901 é apropriado para usar em sistemas
instalados em conformidade com PD6662:2010 no Grau 2 e classe ambiental 2.
BS8243, o periférico Power G tem uma funcionalidade de comunicação em 2 vias,
providenciando benefícios adicionais descritos na brochura técnica. Esta funcionali-
dade não foi testada para estar conforme os respectivos requisitos técnicos e deve,
portanto, ser considerada fora do âmbito da certificação do produto.
Limited Warranty
Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of
purchase, the product shall be free of defects in materials and workmanship under
normal use and that in fulfilment of any breach of such warranty, Digital Security
Controls shall, at its option, repair or replace the defective equipment upon return of
the equipment to its repair depot. This warranty applies only to defects in parts and
workmanship and not to damage incurred in shipping or handling, or damage due to
causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning, excessive
voltage, mechanical shock, water damage, or damage arising out of abuse, alteration
or improper application of the equipment.
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in
lieu of any and all other warranties, whether expressed or implied and of all other
obligations or liabilities on the part of Digital Security Controls. Digital Security
Controls neither assumes responsibility for, nor authorizes any other person
purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty, nor to assume for
it any other warranty or liability concerning this product.
In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or
consequential damages, loss of anticipated profits, loss of time or any other losses
incurred by the buyer in connection with the purchase, installation or operation or
failure of this product.
Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be
completely tested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due to,
but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this
product to fail to perform as expected.
Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Digital
Security Controls could void the user’s authority to operate this equipment.
IMPORTANT - READ CAREFULLY:
DSC Software purchased with or without
Products and Components is copyrighted and is purchased under the following
license terms:

This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between You
(the company, individual or entity who acquired the Software and any related Hard-
ware) and Digital Security Controls, a division of Tyco Safety Products Canada Ltd.
(“DSC”), the manufacturer of the integrated security systems and the developer of the
software and any related products or components (“HARDWARE”) which You
acquired.

If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTWARE”) is
intended to be accompanied by HARDWARE, and is NOT accompanied by new
HARDWARE, You may not use, copy or install the SOFTWARE PRODUCT. The
SOFTWARE PRODUCT includes computer software, and may include associated
media, printed materials, and “online” or electronic documentation.

Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is associ-
ated with a separate end-user license agreement is licensed to You under the terms of
that license agreement.

By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the
SOFTWARE PRODUCT, You agree unconditionally to be bound by the terms of this
EULA, even if this EULA is deemed to be a modification of any previous arrange-
ment or contract. If You do not agree to the terms of this EULA, DSC is unwilling to
license the SOFTWARE PRODUCT to You, and You have no right to use it.
LICENSE
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well
as other intellectual property laws and treaties. The SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sold.
1.
GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights:
(a)
Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only one copy of the
SOFTWARE PRODUCT installed.

(b)
Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed, displayed, run,
shared or used concurrently on or from different computers, including a workstation, terminal or other
digital electronic device (“Device”). In other words, if You have several workstations, You will have to
acquire a license for each workstation where the SOFTWARE will be used.
(c) Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE PRODUCT,
but You may only have one copy per license installed at any given time. You may use
the back-up copy solely for archival purposes. Except as expressly provided in this
EULA, You may not otherwise make copies of the SOFTWARE PRODUCT,
including the printed materials accompanying the SOFTWARE.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS
(a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly - You
may not reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE PRODUCT,
except and only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable
law notwithstanding this limitation. You may not make any changes or modifications
to the Software, without the written permission of an officer of DSC. You may not
remove any proprietary notices, marks or labels from the Software Product. You shall
institute reasonable measures to ensure compliance with the terms and conditions of
this EULA.
(b)
Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product. Its
component parts may not be separated for use on more than one HARDWARE unit.
(c)
Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE, then the
SOFTWARE PRODUCT is licensed with the HARDWARE as a single integrated product. In this case, the
SOFTWARE PRODUCT may only be used with the HARDWARE as set forth in this EULA.
(d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT. You may
not make it available to others or post it on a server or web site.
(e)
Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA only as part of a
permanent sale or transfer of the HARDWARE, provided You retain no copies, You transfer all of the
SOFTWARE PRODUCT (including all component parts, the media and printed materials, any upgrades
and this EULA), and provided the recipient agrees to the terms of this EULA. If the SOFTWARE
PRODUCT is an upgrade, any transfer must also include all prior versions of the SOFTWARE
PRODUCT.
(f)
Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if You fail to
comply with the terms and conditions of this EULA.
In such event, You must destroy all copies of the
SOFTWARE PRODUCT and all of its component parts.
(g)
Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with any trademarks or
service marks of DSC or its suppliers.
3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE PRODUCT
(including but not limited to any images, photographs, and text incorporated into the SOFTWARE
PRODUCT), the accompanying printed materials, and any copies of the SOFTWARE PRODUCT, are
owned by DSC or its suppliers. You may not copy the printed materials accompanying the SOFTWARE
PRODUCT. All title and intellectual property rights in and to the content which may be accessed through
use of the SOFTWARE PRODUCT are the property of the respective content owner and may be protected
by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. This EULA grants You no rights to
use such content. All rights not expressly granted under this EULA are reserved by DSC and its suppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export the SOFTWARE
PRODUCT to any country, person, or entity subject to Canadian export restrictions.
5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of the Province of
Ontario, Canada.
6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement shall be determined by final
and binding arbitration in accordance with the Arbitration Act, and the parties agree to be bound by the
arbitrator’s decision. The place of arbitration shall be Toronto, Canada, and the language of the arbitration
shall be English.
7. LIMITED WARRANTY
(a) NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT WARRANTY. DSC DOES
NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT
OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.
(b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be responsible for problems caused
by changes in the operating characteristics of the HARDWARE, or for problems in the interaction of the
SOFTWARE PRODUCT with non-DSC-SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS.
(c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF RISK - IN ANY
EVENT, IF ANY STATUTE IMPLIES WARRANTIES OR CONDITIONS NOT STATED IN THIS
LICENSE AGREEMENT, DSC’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS
LICENSE AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY
PAID BY YOU TO LICENSE THE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS
(CAD$5.00). BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
(d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY
AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR
IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE
PART OF DSC. DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHER ASSUMES NOR
AUTHORIZES ANY OTHER PERSON PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIFY OR
TO CHANGE THIS WARRANTY, NOR TO ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR
LIABILITY CONCERNING THIS SOFTWARE PRODUCT.
(e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY - UNDER NO CIRCUMSTANCES
SHALL DSC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT
DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE,
STRICT LIABILITY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE
NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE PRODUCT OR ANY
ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR REPLACEMENT
EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, DOWN TIME, PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF
THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY.
WARNING: DSC recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However,
despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is
possible for this SOFTWARE PRODUCT to fail to perform as expected.
Always ensure you obtain the latest version of the User Guide. Updated versions of this User Guide are
available by contacting your distributor.
© 2014 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserved. The trademarks,
logos, and service marks displayed on this document are registered in the United States [or other
countries]. Any misuse of the trademarks is strictly prohibited and Tyco International Ltd. will
aggressively enforce its intellectual property rights
to the fullest extent of the law, including pursuit of
criminal prosecution wherever necessary. All trademarks not owned by Tyco International Ltd. are the
property of their respective owners, and are used with permission or allowed under applicable laws.
Product offerings and specifications are subject to change without notice. Actual products may vary from
photos. Not all products include all features. Availability varies by region; contact your sales
representative.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Printed in Israel • Tech. Support: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-
760-3000
Garantie limitée
A
B
C
D
B
E
A

1
2
Resposta LED
Recepção
LED verde piscando
FORTE
LED laranja piscando BOM
LED Vermelho pis-
cando
RUIM
Não pisca
Nenhuma comunicação
2
F
1
(*)
[000]
Atribuição de Partição
Pressione os dígitos das partições atribuídas deseja-
das.
[001]
Comutações do Dispositivo
Os seguintes são fechamentos de 8 bits
01 - Incêndio - Predefinido [S]
02 - CO - Predefinido [S]
03 - Roubo - Predefinido [S]
04 - Inundação - Predefinido [S]
06 - Alarme Blq automático - Predefinido [N]
[002]
Alarme Estroboscópico - Predefinido [01]
01 - Desativado
02 - Temporizador Limitado
03 - Até Desarmado
[003]
Bips Saída Entrada - Predefinido [01]
01 - Desativado
02 - Ativado
03 - Presente Desativado
[004]
Alarme Estroboscópico- Predefinido [02]
01 - Desativado
02 - Apenas Receptor Acústico
03 - Apenas Estroboscópico
04 - Receptor Acústico e Estroboscópico
[001][06]
Volume do Receptor Acústico - Predefinido
[02]
01 - Baixo
02 - Médio
03 - Alto
3
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem
direito a proteção contra interfe
rência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.

La société Digital Security Controls garantit le produit contre toutes défectuosités
matérielles et d’assemblage dans des conditions normales d’utilisation pendant une
période de douze mois à partir de la date d’achat. Dans l’application de cette
garantie, elle s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer le matériel défectueux
dès son retour à un dépôt de réparation. Cette garantie ne s’applique qu’aux pièces
défectueuses et à la main-d’oeuvre, et non aux dommages causés lors de l’expédition
ou de la manipulations ou aux dommages dont les causes sont indépendantes de la
volonté de la société Digital Security Controls Ltée tel que la foudre, le survoltage,
les chocs mécaniques, les dégâts causés par l’eau ou les dommages découlant d’un
abus, d’une modification ou d’une mauvaise utilisation du matériel.
La présente garantie n’est valide que pour l’acheteur original et remplace toute autre
garantie, qu’elle soit explicite ou tacite, et toutes autres obligations ou responsabilités
de la société Digital Security Controls Ltée. La présente garantie est complète en soi.
La société Digital Security Controls Ltée n’autorise personne prétendant agir en son
nom à modifier la présente garantie, ni à assumer en son nom toute autre garantie ou
responsabilité relative au présent produit.
La société Digital Security Controls Ltée ne pourra en aucun cas être tenue
responsable de tout dommage direct ou indirect, de la perte de profits prévus, de la
perte de temps ou de toute autre perte subie par l’acheteur en rapport avec l’achat,
l’installation et le fonctionnement ou la défaillance du présent produit.
Mise en garde La société Digital Security Controls Ltée vous recommande de
soumettre votre système à un essai complet. Toutefois, même si vous faites
régulièrement des essais, il peut arriver que le fonctionnement du produit ne soit pas
conforme aux spécifications en raison notamment, et sans exclure d’autres
possibilités, d’intervention criminelle ou de panne de courant.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT :
Le logiciel DSC acheté avec ou
sans Produits et Composants est protégé par le droit d'auteur et il est acheté
conformément aux modalités du contrat de licence :
Ce Contrat de licence d'utilisation (« CLU ») est une entente légale entre Vous (l'entreprise, l'individu ou
l'entité qui a acheté le Logiciel et tout Matériel connexe) et Digital Security Controls, une filiale de Tyco
Safety Products Canada Ltd. (« DSC »), le fabriquant des systèmes de sécurité intégrés et le développeur
du logiciel et de tout produit ou composant connexe (MATÉRIELS) que Vous avez acquis.
Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou « LOGICIEL ») a été conçu pour être
accompagné par du MATÉRIEL et s'il N'est PAS accompagné par un nouveau MATÉRIEL, Vous n'avez
pas le droit d'utiliser, de copier ou d'inst
aller le PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL
comprend le logiciel, et peut aussi comprendre des médias connexes, des matériels imprimés et de la
documentation « en ligne » ou électronique.
Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qu
i est lié à un contrat de licence d'utilisation séparé
Vous donne des droits conformément aux modalités de ce contrat de licence.
En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou utilisant d'une manière quelconque le
PRODUIT LOGICIEL, Vous
acceptez inconditionnellement d'être lié par les modalités de ce CLU, même
si ce CLU est considéré une modification de tout accord ou contrat antérieur. Si vous n'acceptez pas les
modalités du CLU, DSC refuse de Vous octroyer une licence d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL et
Vous n'avez pas le droit de l'utiliser.
LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL
Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et des traités internationaux sur le
droit d'auteur, ainsi que par d'autres lois et traités
de la propriété intellectuelle. Le droit d'utilisation du
PRODUIT LOGICIEL est octroyé, pas vendu.
1.
OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU vous donne les droits suivants :
(a)
Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences acquises, Vous n'avez le droit
d'installer qu'un seul exemplaire du PRODUIT LOGICIEL.
(b)
Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas être installé, accédé,
affiché, exécuté, partagé ou utilisé si
multanément sur des ordinateurs différents, notamment une station de
travail, un terminal ou autre dispositif électronique numérique (« Dispositif »). Autrement dit, si Vous avez
plusieurs postes de travail, Vous devrez acheter une licence pour chaque poste de travail où le LOGICIEL
sera utilisé.
(c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde PRODUIT LOGICIEL, mais vous
ne pouvez avoir qu'une seule copie installée par licen
ce à tout moment. Vous pouvez utiliser une copie de
sauvegarde. Hormis ce qui est expressément prévu dans ce CLU, Vous n'avez pas le droit de faire des
copies du PRODUIT LOGICIEL, les matériels imprimés
accompagnant le LOGICIEL compris.
2. DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES
(a)
Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage — Vous n'avez pas le
droit de désosser, décompiler ou désassembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure
dans laquelle une telle activité est explicitement perm
ise par la loi en vigueur, sans égards à ces limites.
Vous n'avez pas le droit de faire des changements ou des modifications, quels qu'ils soient, sans la
permission écrite d'un dirigeant de DSC. Vous n'avez pas le droit de retirer les notices, les marques ou les
étiquettes privatives du Produit Logiciel. Vous devez instituer des mesures raisonnables pour assurer la
conformité aux modalités de ce CLU.
(b)
Séparation des Composants - Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant que produit
unique. Ses parties composantes ne
peuvent pas être séparées pour êt
re utilisée sur plus d'un MATÉRIEL.
(c)
PRODUIT INTÉGRÉ unique - Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec du MATÉRIEL, le
PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être utilisé avec le MA TÉRIEL en tant que produit intégré unique.
Dans ce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu'avec le MATÉRIEL conformément à ce CLU.
(d)
Location - Vous n'avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de prêter le PRODUIT
LOGICIEL. Vous n'avez pas le droit de le mettre à la disposition d'autres personnes ou de l'afficher sur un
serveur ou un site Web.
(e)
Transfert du Produit Logiciel - Vous pouvez transférer tous vos droits de ce CLU uniquement dans
le cadre de la vente ou du transfert permanent du MATÉRIEL, à condition que Vous ne conserviez aucune
copie, que Vous transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL (tous les composants, les matériels imprimés et
autres, toutes les mises à niveau et ce CLU), et à c
ondition que le récipiendaire
accepte les conditions de ce
CLU. Si le PRODUIT LOGICIEL est une mise à niveau, tout transfert doit également inclure toutes les
versions antérieures du PRODUIT LOGICIEL.
(f)
Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit de résilier ce CLU si
Vous ne respectez pas les modalités de ce CLU. Dans ce cas, Vous devez détruire toutes les copies du
PRODUIT LOGICIEL et toutes ses parties composantes.
(g) Marques de commerce - Ce CLU ne Vous donne aucun droit relativement aux marques de
commerce ou aux marques de service de DSC ou de ses fournisseurs.
3. DROIT D'AUTEUR
Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au PRODUIT LOGICIEL (notamment mais pas
seulement aux images, photographies et textes incorporés dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents
imprimés joints et tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété de DSC et de ses
fournisseurs. Vous n'avez pas le droit de faire des copies des documents imprimés accompagnant le
PRODUIT LOGICIEL. Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au contenu qui peut être
accédé par le biais du PR
ODUIT LOGICIEL sont la propriété du propriétaire respectif du contenu et ils
peuvent être protégés par le droit d'auteur ou autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Ce CLU ne
Vous octroie pas le droit d'utiliser ces éléments. Tous les droits qui ne sont pas expressément octroyés par
cette CLU, sont réservés par DSC et ses fournisseurs.
4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION
- Vous acceptez le fait que Vous n'exporterez pas ou
ne réexporterez pas le PRODUIT LOGICIEL dans tout pays, personne ou entité soumis à des restrictions
canadiennes à l'exportation.
5. CHOIX DES LOIS
- Ce contrat de licence d'utilisation est régi
par les lois de la Province de l'Ontario,
Canada.
6. ARBITRATION
- Tous les conflits survenant relativement à ce contrat seront résolus par un arbitrage
définitif et sans appel conformément à la Loi sur l'arbitrage, et les parties acceptent d'être liées par la
décision de l'arbitre. Le lieu de l'arbitration sera Toronto, Canada, et le langage de l'arbitration sera
l'anglais.
7. Garantie Restreinte
(a)
PAS DE GARANTIE
DSC FOURNIT LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE. DSC NE GARANTIT PAS QUE LE
LOGICIEL SATISFERA VOS EXIGENCES OU QUE L'EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA
ININTERROMPUE OU SANS ERREUR.
(b)
CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION
DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements dans les caractéristiques du
MATÉRIEL, ou des problèmes d'interaction du PRODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC
ou AUTRES MATÉRIELS.
(c)
LIMITES DE RESPONSABILITÉ ; LA GARANTIE REFLÈTE L'AFFECTATION DU RISQUE
DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES GARANTIES OU
CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES DANS CE CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA
RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PAR DSC DANS LE CADRE D'UNE DISPOSITION QUELCONQUE
DE CE CONTRAT SERA LIMITÉE AU
MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ
POUR LE CONTRAT DE CE PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS CANADIENS (5 CAN $).
PARCE QUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LES
RESTRICTIONS DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS, CES RESTRICTIONS
PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
(d)
STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES
CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIÈRE GARANTIE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES (NOT
AMMENT TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER)
ET DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE DSC. DSC NE FAIT AUCUNE
AUTRE GARANTIE. DSC N'ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ ET N'AUTORISE AUCUNE
AUTRE PERSONNE PRÉTENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER OU DE CHANGER
CETTE GARANTIE, N'ASSUME POUR CELA AUCUNE AUTRE GARANTIE OU
RESPONSABILITÉ CONCERNANT CE PRODUIT LOGICIEL.
(e)
RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE
DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS,
ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS SUR UNE INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE
RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE
AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PAS
EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL
OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE
REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES INSTALLATIONS OU SERVICES, UN TEMPS
D'ARRÊT, LE TEMPS DE L'ACHETEUR, LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS LES
CLIENTS ET LES DOMMAGES À LA PROPRI
ÉTÉ.
MISE EN GARDE : DSC recommande de tester complètement l'ensemble du système régulièrement.
Toutefois, malgré des essais réguliers, il peut arriver que le fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL ne
soit pas conforme aux attentes en raison notamment,
mais pas exclusivement, d'interventions criminelles
ou de pannes de courant.
© 2014 Tyco International Ltd. et ses sociétés respectives. Tous droits réservés
Les marques de commerce, logos et marques de service qui apparaissent sur ce document sont enregistrés
aux États-Unis [ou dans d’autres pays]. Tout usage inapproprié des marques de commerce est strictement
interdit; Tyco International Ltd. entend défendre vivement ses droits de propriété intellectuelle avec toute
la rigueur que permet la loi et intentera des poursuites criminelles si nécessaire. Toutes les marques de
commerce que ne possède pas Tyco International Ltd. appartiennent à leurs propriétaires respectifs et sont
utilisées avec leur permission ou dans le respect
des lois en vigueur. Les produits offerts et leurs
spécifications peuvent changer sans préavis. Il est possible que les produits diffèrent des images qui les
accompagnent. Tous les produits n’offrent pas toutes les caractéristiques. La disponibilité varie selon les
régions; communiquez avec votre représentant local.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Imprimé au Israël • Assistance technique : 1-800-387-3630 (Canada,
US), 905-760-3000
Garantía Limitada
Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de 12 meses desde la
fecha de adquisición, el producto estará libre de defectos en materiales y mano de
obra bajo condiciones de uso normal y que, en cumplimiento de cualquier violación
de dicha garantía, Digital Security Controls Ltd., podrá, a su opción, reparar o
reemplazar el equipo defectuoso al recibo del equipo en su local de servicio. Esta
garantía se aplica solamente a defectos en componentes y mano de obra y no a los
daños que puedan haberse presentado durante el transporte y manipulación o a daños
debidos a causas fuera del control de Digital Security Controls Ltd. tales como rayos,
voltaje excesivo, sacudidas mecánicas, daños por agua, o daños resultantes del abuso,
alteración o aplicación inadecuada del equipo.
La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a
cualquier otra garantía, ya sea explícita o implícita, y todas las otras obligaciones y
responsabilidades por parte de Digital Security Controls Ltd. Esta garantía contiene
la garantía total. Digital Security Controls Ltd. no se compromete, ni autoriza a
ninguna otra persona que pretenda actuar a su nombre, a modificar o cambiar esta
garantía ni a asumir ninguna otra garantía o responsabilidad con respecto a este
producto.
En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o
perjuicio directo, indirecto o consecuente, pérdidas de utilidades esperadas, pérdidas
de tiempo o cualquier otra pérdida incurrida por el comprador con relación a la
adquisición, instalación, operación o fallo de este producto.
Cualquier clase de sabotaje ya sea intencional o sin intención tales como
encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes, espejos,
ventanas o cualquier otra parte del sistema de detección perjudicará su correcta
operación.
Advertencia:Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en
su integridad con la debida regularidad. Sin embargo, a pesar de pruebas frecuentes y
debido a interferencia criminal o cortes eléctricos, pero no sól
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE:
el Software DSC comprado con o sin
Productos y Componentes tiene marca registrada y es adquirido bajo los siguientes
términos de licencia:

Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement — “EULA”) es un
acuerdo legal entre Usted (la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el Software y cualquier
Hardware relacionado) y Digital Security Controls, una división de Tyco Safety Products Canada Ltd.
(“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y programador del software y de todos los
productos o componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido.

Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estar
acompañado de HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar,
copiar o instalar el PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software y
puede incluir medios asociados, materiales impresos y documentación “en línea" o electrónica.

Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asociado a un acuerdo
de licencia de usuario final separado es licenciado a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia.

Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO
DE SOFTWARE, Usted se somete incondicionalmente a los límites de los términos de este EULA, incluso
si este EULA es una modificación de cualquier acuerdo o contrato previo. Si no está de acuerdo con los
términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el
derecho de usarlo.
LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE
El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor y acuerdos de derecho de
autor, así como otros tratados y leyes de propiedad intelectual. El PRODUCTO DE SOFTWARE es
licenciado, no vendido.
1.
CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes derechos:
(a)
Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted adquiere, Usted puede instalar tan sólo
una copia del PRODUCTO DE SOFTWARE.
(b)
Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede ser instalado, accedido,
mostrado, ejecutado, compartido o usado al mismo tiempo desde diferentes ordenadores, incluyendo una
estación de trabajo, terminal u otro dispositivo electr
ónico (“Dispositivo”). En otras palabras, si Usted
tiene varias estaciones de trabajo, Usted tendrá que adquirir una licencia para cada estación de trabajo
donde usará el SOFTWARE.
(c)
Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DE SOFTWARE,
pero sólo puede tener una copia por licencia instalada en un momento determinado. Usted puede usar la
copia de seguridad solamente para propósitos de archivo. Excepto del modo en que está expresamente
previsto en este EULA, Usted no puede hacer copias del PRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo,
incluyendo los materiales impresos que acompañan al SOFTWARE.
2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES.
(a)
Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado – Usted no puede realizar
ingeniería reversa, descompilar o desmontar el PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente en la
medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable, no obstante esta
limitación. Usted no puede realizar cambios ni modificaciones al Software, sin el permiso escrito de un
oficial de DSC. Usted no puede eliminar avisos de propiedad, marcas o etiquetas del Producto de Software.
Usted debería instituir medidas razonables que aseguren el cumplimiento de los términos y condiciones de
este EULA.
(b)
Separación de los Componentes – El PRODUCTO DE SOFTWARE se licencia como un producto
único. Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en más de una unidad de
HARDWARE.
(c)
Producto ÚNICO INTEGRADO – Si usted adquirió este SOFTWARE con HARDWARE, entonces
el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado con el HARDWARE como un producto único integrado.
En este caso, el PRODUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE, tal y
como se establece más adelante en este EULA.
(d)
Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el PRODUCTO DE SOFTWARE. No puede
disponibilizarlo a terceros ni colgarlo en un servidor o una página web.
(e)
Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferir todos sus derechos bajo este EULA
sólo como parte de una venta permanente o transferencia del HARDWARE, desde que Usted no retenga
copias y transfiera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo todas las partes componentes, los
materiales impresos y mediáticos y cualquier actualización y este EULA) y desde que el receptor esté
conforme con los términos de este EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es una actualización,
cualquier transferencia debe incluir también todas las versiones previas del PRODUCTO DE
SOFTWARE.
(f)
Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminar este EULA si Usted
negligencia el cumplimiento de los términos y condiciones de este EULA. En tal caso, usted debe destruir
todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus partes componentes.
(g)
Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho conectado con ninguna de las
marcas registradas de DSC o de sus proveedores.
3. DERECHOS DE AUTOR.
Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este PRODUCTO DE
SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a todas las imágenes, fotografías y textos incorporados al
PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales impresos que acompañan, y todas las copias del
PRODUCTO DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus proveedores. Usted no puede copiar los
materiales impresos que acompañan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todos los títulos y derechos de
propiedad intelectual en y relativos al contenido que pueden ser accedidos a través del uso del
PRODUCTO DE SOFTWARE son de propiedad de su respectivo propietario de contenido y pueden estar
protegidos por derechos de autor u otros tratados y leyes de propiedad intelectual. Este EULA no le
concede ningún derecho de usar tal contenido. Todos los derechos no expresamente concedidos por este
EULA están reservados a DSC y sus proveedores.
4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN
Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE a ningún país, persona
o entidad sujeta a las restricciones de exportación de Canadá.
5. ELECCIÓN DE LEY: Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por las leyes de la
Provincia de Ontario, Canadá.
6. ARBITRAJE
Todas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadas por medio del arbitraje
final y vinculante, de acuerdo con el Arbitration Act, y las partes acuerdan someterse a la decisión del
árbitro. El lugar de arbitraje será Toronto, Canadá, y la lengua de arbitraje será el inglés.
7. GARANTÍA LIMITADA
(a)
SIN GARANTÍA
DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA. DSC NO GARANTIZA
QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE TAL OPERACIÓN DEL
SOFTWARE SERÁ ININTERRUPTA O LIBRE DE ERRORES.
(b)
CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO
DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las características operativas del
HARDWARE, o de problemas en la interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que
no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE.
(c)
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTÍA
EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONES NO
ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA RESPONSABILIDAD DE DSC
BAJO CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA SE LIMITARÁ A LA
MAYOR CANTIDAD YA PAGADA POR USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE
SOFTWARE Y CINCO DÓLARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS
JURISDICCIONES NO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
PARA DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS LIMITACIONES CITADAS PUEDEN
NO APLICARSE A USTED.
(d)
EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA, EN LUGAR DE
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO) Y DE TODAS LAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE
DSC. DSC NO CONCEDE OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A
NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O
CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARA ASUMIR PARA ELLA NINGUNA OTRA GARANTÍA O
RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE.
(e)
REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO
ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O DAÑOS INDIRECTOS BASADOS EN
INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA,
RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS
INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN, A PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCTO
DE SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE
SUSTITUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, DOWN TIME,
TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y
DAÑOS A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de modo regular. Sin
embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a ellas, pero no limitado a las mismas, intento
criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible que este PRODUCTO DE SOFTWARE falle con
relación al desempeño esperado.
© 2014 Tyco International Ltd. Y sus respectivas Compañías. Todos los Derechos Reservados
Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio exhibidos en este documento son registrados en
Estados Unidos [u otros países]. Cualquier mal uso de las marcas comerciales está estrictamente prohibida
y Tyco International Ltd. Reforzará agresivamente sus derechos sobre la propiedad intelectual hasta el
límite legal, incluyendo la apertura de proceso criminal siempre que sea necesario. Todas las marcas
comerciales no adquiridas por Tyco International Ltd. son de propiedad de sus respectivos propietarios y
son utilizadas con el permiso o permitidas bajo las leyes aplicables. Las ofertas de productos y
especificaciones están sujetas a alteración sin preaviso.
Los productos reales pueden ser diferentes de las
fotos exhibidas. No todos los productos incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía por región;
contáctese con su representante de ventas.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Impreso en Israel • Asist. técnica: 1-800-387-3630 (Canadá, EE.UU.),
905-760-3036
Garantia limitada
A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a partir da
data de compra, o produto está isento de defeitos de material e de fabrico sob
utilização normal e que, no cumprimento de eventuais falhas abrangidas por garantia,
a Digital Security Controls reparará ou substituirá, conforme a mesma entender, o
equipamento defeituoso após a devolução deste ao seu entreposto de reparações. Esta
garantia abrange apenas defeitos em peças e de fabrico e não abrange danos ocorridos
durante o envio ou manuseio, ou danos causados por factos para além do controlo da
Digital Security Controls, como raios, voltagem excessiva, choque mecânico, danos
causados por água ou danos resultantes de abuso, alteração ou aplicação incorrecta do
equipamento.
A garantia precedente aplica-se apenas ao comprador original, sobrepondo-se a todas
e quaisquer outras garantias explícitas ou impressas, e a todas e quaisquer outras
obrigações e responsabilidades por parte da Digital Security Controls. A Digital
Security Controls não assume qualquer responsabilidade por, nem autoriza nenhuma
pessoa que afirme representá-la a modificar ou alterar esta garantia, nem a assumir
qualquer outra garantia ou responsabilidade relativa a este produto.
Em circunstância alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquer
danos directos, indirectos ou consequenciais, perda de lucros previstos, perda de
tempo ou quaisquer outras perdas incorridas pelo comprador relacionadas com a
compra, instalação, operação ou falha deste produto.
Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja testado de
forma integral periodicamente. No entanto, apesar de testes frequentes, é possível que
este produto não funcione como esperado devido à, mas não limitado à, adulteração
criminosa ou à interrupção de electricidade.
Informações importantes: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas
pela Digital Security Controls podem destituir o utilizador de autoridade para utilizar
este equipamento.
IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO:
O software DSC, adquirido com ou
sem Produtos e Componentes, respeita leis de direitos de autor e é comprado com a
aceitação dos seguintes termos de licenciamento:

O Contrato de Licença de Utilizador Final (CLUF) (End User License Agreement (“EULA”)) é um
acordo legal entre V. Exa. (empresa, indivíduo ou entidade que adquire o Software ou qualquer Hardware
relacionado) e a Digital Security Controls, uma divisão da Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), o
fabricante dos sistemas de segurança integrados e o programador do software e quaisquer produtos ou
componentes relacionados (“HARDWARE”) que V. Exa. adquiriu.

Se for suposto o software do produto DSC (“PROGRAMA” ou “SOFTWARE”) vir acompanhado
de HARDWARE, e se verificar que NÃO vem acompanhado de novo HARDWARE, V. Exa. não poderá
utilizar, copiar ou instalar o PROGRAMA. O PROGRAMA inclui o software, e poderá incluir meios
associados, materiais impressos e documentação electrónica ou disponível “online”.

Qualquer software fornecido com o PROGRAMA que esteja associado a um contrato de licença de
utilizador final em separado está licenciado a V.
Exa. nos termos desse mesmo contrato de licença.

Ao instalar, copiar, descarregar, armazenar, aceder, ou outro, utilizando o PROGR
AMA, V.Exa.
concorda incondicionalmente em respeitar os termos deste CLUF (EULA), mesmo que o CLUF (EULA)
seja considerado como uma modificação de quaisquer acordos ou contratos prévios. Se V.Exa. não
concordar com os termos deste CLUF (EULA) a DSC não irá licenciar o PROGRAMA a V.Exa., e V. Exa.
não terá direito à sua utilização.
LICENÇA DO PROGRAMA
O PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratados internacionais de direitos de autor,
bem como por outros tratados e leis de propriedade intelectual. O PROGRAMA é licenciado, não vendido.
1.
CONCESSÃO DA LICENÇA. Este CLUF (EULA), concede a V.Exa. os seguintes direitos:
(a)
Instalação e Uso do Software – Para cada licen
ça que V.Exa. adquire, apenas poderá ter uma cópia
do PROGRAMA instalado.
(b)
Armazenamento/Uso em Rede – O PROGRAMA não pode ser instalado, acedido, apresentado,
executado, partilhado ou utilizado de
forma concomitante em ou a partir
de diferentes computadores,
incluindo estações de trabalho, terminais ou outros dispositivos electrónicos digitais (“Dispositivo”). Por
outras palavras, se V.Exa. tem várias estações de trabalho, terá de adquirir uma licença para cada estação
de trabalho onde o SOFTWARE vai ser utilizado.
(c)
Cópia de Segurança – V.Exa. poderá efectuar cópias de segurança do PROGRAMA, mas poderá
apenas ter uma cópia por cada licença instalada numa determinada altura. V. Exa. apenas poderá utilizar a
cópia de segurança para efeitos de arquivo. Excepto quando expressamente mencionado neste CLUF
(EULA , V.Exa. não poderá efectuar cópias do PROGRAMA, incluindo os materiais impressos que
acompanham o SOFTWARE.
2. DESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES.
(a)
Limitações sobre Engenharia Inversa, Descompilação e Desmontagem – V. Exa. não poderá fazer
engenharia inversa, descompilação ou desmontagem do PROGRAMA, excepção feita à actividade cuja
extensão é permitida por lei aplicável, sem oposição a esta
limitação. V.Exa. não poderá efectuar alterações
ou modificações ao Software, sem a autorização escrita por parte de um responsável da DSC. V.Exa. não
poderá remover notas de propriedade, marcas ou et
iquetas do Programa. V.Exa. ira instituir medidas
responsáveis para que possa garantir a conformidade com os termos e condições deste CLUF (EULA).
(b)
Separação de Componentes - O PROGRAMA é licenciado como um produto único. As partes que o
constituem não podem ser separadas para utilização
em mais do que uma unidade de HARDWARE .
(c)
PRODUTO ÚNICO INTEGRADO – Se V.Exa. adquiriu este SOFTWARE com HARDWARE,
então o PROGRAMA é licenciado com o HARDWARE como um produto único integrado. Neste caso, o
PROGRAMA só pode ser utilizado com o HARDWARE, como determinado neste CLUF (EULA).
(d)
Aluguer – V.Exa. não poderá alugar, ceder ou emprestar o PROGRAMA. V.Exa. não poderá
disponibilizá-lo a outros ou colocá-lo num servidor ou página Web.
(e)
Transferência do Programa – V.Exa. poderá transferir todos os seus direitos abrangidos por este
CLUF (EULA) apenas como parte de uma venda ou transferência permanente do HARDWARE, desde que
V.Exa. não fique com quaisquer cópias, transfira todo o PROGRAMA (incluindo todos os componentes,
meios e materiais impressos, quaisquer upgrades e este CLUF (EULA)), desde que o receptor concorde
com os termos deste CLUF (EULA). Se o PROGRAMA for um upgrade, qualquer transferência deverá
incluir todas as versões anteriores do PROGRAMA.
(f)
Extinção – Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode terminar este CLUF (EULA) se
V.Exa. falhar no cumprimento dos termos e condições deste CLUF (EULA). Se tal acontecer, V.Exa.
deverá destruir todas as cópias do PROGRAMA e todos os seus componentes.
(g)
Marcas Registadas - Este CLUF (EULA) não concede a V.Exa. quaisquer direitos em relação a
quaisquer marcas registadas ou de serviço da DSC ou seus fornecedores.
3. DIREITOS DE AUTOR.
Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o PROGRAMA (incluindo, mas não
limitando, quaisquer imagens, fotografias e texto incorporado no PROGRAMA), os materiais impressos
que o acompanham ou quaisquer cópias do PROGRAMA, são propriedade da DSC ou dos seus
fornecedores. V.Exa. não poderá copiar os materiais impressos que acompanham o PROGRAMA. Todos
os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o conteúdo que poderá vir a ser acedido através do
uso do PROGRAMA são propriedade dos respectivos proprietários do conteúdo e poderão ser protegidos
por direitos de autor aplicáveis ou outros tratados e leis de propriedade intelectual. Este CLUF (EULA) não
confere a V.Exa. quaisquer direitos sobre o uso desses conteúdos. A DSC e os seus fornecedores reservam
todos os direitos não expressos ao abrigo deste CLUF (EULA) .
4. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO.
V.Exa. assume que não exportará ou reexportará o PROGRAMA para qualquer país, individuo ou entidade
sujeito a restrições de exportação Canadianas.
5. LEGISLAÇÃO APLICÁVEL: Este Acordo de Licença de Software é regido pelas leis da Província de
Ontário, Canada.
6. ARBITRAGEM
Todos os conflitos emergentes da relação com este Acordo serão determinados por arbitragem final e
mandatória ao abrigo do Arbitration Act, ficando as partes sujeitas à decisão arbitral. O local designado
para a arbitragem será Toronto, no Canada,
e a língua utilizada na arbitragem será o Inglês.
7. LIMITES DE GARANTIA
(a)
ISENÇÃO DE GARANTIA
A DSC FORNECE O SOFTWARE “TAL COMO ESTÁ” SEM GARANTIA. A DSC NÃO
GARANTE QUE O SOFWARE IRÁ AO ENCONTRO DOS SEUS REQUISITOS OU QUE O
FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS.
(b)
ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPERATIVO
A DSC não se responsabiliza por problemas causados por alterações às características operativas do
HARDWARE, ou por problemas na interacção do PROGRAMA com SOFTWARE ou HARDWARE não
produzido pela DSC.
(c)
LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA REFLECTE A ALOCAÇÃO DE
RISCO
EM QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARANTIAS OU CONDIÇÕES
NÃO MENCIONADOS NESTE ACORDO DE LICENÇA, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC
NÃO SERÁ SUPERIOR AO VALOR EFECTIVAMENTE PAGO POR V.EXA. PELA LICENÇA
DESTE PROGRAMA E CINCO DOLARES CANADIANOS (CAD$5.00). PORQUE ALGUMAS
JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE PARA
DANOS CONSEQUENTES OU ACIDENTAIS, A LIMITAÇÃO ACIMA INDICADA PODERÁ NÃO
SE APLICAR A V.EXA..
(d)
ISENÇÃO DE GARANTIAS
ESTA GARANTIA CONTÉM A GARANTIA COMPLETA E DEVERÁ PREVALECER SOBRE
TODA E QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLICITA (INCLUINDO TODAS AS
GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADAPTAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM.) E A
TODAS AS OUTRAS OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADES POR PARTE DA DSC. A DSC
NÃO DÁ QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSC NÃO ASSUME NEM AUTORIZA
QUALQUER OUTRA PESSOA A AGIR EM SEU NOME NA MODIFICAÇÃO DESTA GARANTIA,
NEM PARA QUE POSSA ASSUMIR POR SI (DSC) QUALQUER OUTRA GARANTIA OU
RESPONSABILIDADE RELACIONADA COM ESTE PROGRAMA.
(e)
DIREITOS EXCLUSIVOS E LIMITAÇÃO DE GARANTIA
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ A DSC RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER
DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES OU INDIRECTOS RESULTANTES DE
FALHAS NA GARANTIA, FALHAS NO CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE
OBJECTIVA, OU QUAISQUER OUTRAS TEORIAS LEGAIS. TAIS DANOS INCLUÉM, MAS NÃO
LIMITAM, PERDA DE LUCROS, PERDA DO PROGRAMA OU EQUIPAMENTO ASSOCIADO,
CUSTO DE CAPITAL, CUSTOS COM EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, INSTALAÇÕES OU
SERVIÇOS, TEMPO MORTO, TEMPO DE COMPRA, EXIGÊNCIAS DE TERCEIROS, INCLUINDO
CLIENTES, E PREJUÍZO SOBRE A PROPRIEDADE.
ATENÇÃO: A DSC recomenda que todo o sistema seja completamente testado numa base de
regularidade. Contudo, e apesar da testagem frequente, e devido a, mas não limitando, comportamento
criminoso ou falha eléctrica, é possível que este PROGRAMA possa não funcionar como é esperado.
© 2014 Tyco International Ltd. E suas respectivas Companhias. Todos os Direitos Reservados.
As marcas comerciais, logotipos e marcas de serviço exibidos neste documento são registrados nos Estados
Unidos [ou outros países]. Qualquer mau uso das marcas comerciais é estritamente proibida e a Tyco
International Ltd. Irá reforçar agressivamente seus direitos sobre a propriedade intelectual até o limite
legal, incluindo a abertura de processo criminal sempre que necessário. Todas as marcas comerciais não
adquiridas pela Tyco International Ltd. São de propriedade de seus respectivos proprietários e utilizadas
com a permissão ou permitidas sob as leis aplicáveis. As ofertas de produtos e especificações estão sujeitas
a mudança sem aviso Toronto, Canada • www.dsc.com • Impresso no Israel
29008698R001


Uploaded